AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Шимунич (о Биличе): «Билич – великий тренер и отличный человек. Мы все надеемся, что он останется в сборной. Конечно, в нем заинтересованы многие клубы, ведь в последние годы Славен продемонстрировал, на что он способен. Мы очень рады, что именно он является нашим тренером». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Ибрагимович: «Я не лягу под нож, и не нуждаюсь в операции. Сейчас у меня отпуск, после которого я вернусь в Италию. Еще раз говорю, что мне не нужна операция, болельщики «Интера» могут быть спокойны». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Пуйоль: «Я преклоняюсь перед футбольной психологией итальянцев. Каждый итальянец всегда выкладывается по максимуму. Мне очень нравится такое отношение в спорте. Мне удается регулярно созваниваться с бывшим игроком сборной Италии Деметрио Альбертини. Мы обсуждаем предстоящий матч. Шутим о том, кто вылетит. Конечно же, я отдам все силы, чтобы Испания вышла в полуфинал. И все же я пожелал удачи и его команде». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Торрес (о конфликте Рамоса с Арагонесом): «То, что случилось не лучшим образом отразилось на игроках и атмосфере в команде. Это лишь испортило гармонию внутри нее. Такие вещи должны решаться только в закрытой раздевалке» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Лев (об отставке): «Конечно, эти мысли меня посещали. Но я старался сразу думать о чем-нибудь более позитивном. Я не позволяю таким мыслям овладеть мною и прибавить команде больше оптимизма». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Каморанези (о матче с Испанией): «Это будет не индивидуальное противостояние игроков, а битва двух очень хороших команд. Сборная Испании – это не только Давид Вилья. Честно говоря, мне кажется, что Фернандо Торрес куда более опасен для нас, нежели его партнер по атаке». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Арагонес (о поражении от Франции): «Тогда французы поймали нас на том, что мы играли слишком высоко. Но я даже не буду пытаться изменить то, что мы умеем делать лучше всего, а именно контролировать мяч, играть в пас и атаковать. Можно как угодно называть тактическую схему, играть с ромбовидной полузащитой или стараться использовать всю ширину поля. Главное для меня - принимать верные решения. Если ты точно знаешь, что делать, когда твою команду, например, прижали к воротам, тогда в конце концов это окажется важнее, чем все тактические схемы мира. Слова — это, конечно, хорошо, но все решается на поле. Против Греции я увидел несколько тревожных знаков. Соперник навязал нам свою игру, на что я обратил внимание команды в перерыве. Я действительно верю, что мы сильнее Италии в атакующей игре и превосходим соперника в контроле мяча. Но вот защищаться так же, как они, мы не умеем. Добрым словом или нет, но вспоминать меня будут. Я играл во многих командах и тренировал многие клубы, выиграл немало трофеев. Однако, учитывая патриотические чувства и значимость предстоящего события для страны, поединок с Италией является самым важным в моей карьере». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Пануччи: «Я понимаю, почему испанцы боятся играть против Италии. Ведь они традиционно неудачно играют против нас на крупных турнирах. Конечно, Торрес и Вилья отличные нападающие, но Анри и Бензема не хуже, однако мы сумели справиться с ними. Испания играет в классный и стильный футбол, но и Италия годами оттачивала свой стиль. Мы не боимся их, ведь мы действующие чемпионы мира, а такие титулы просто так не выигрываются». Буффон: «На прошлой неделе нам одним глазом пришлось также следить за тем, что происходит в другой встрече. Теперь мы в плей-офф, и наша судьба в наших собственных руках. Это важно. Я не говорю, что мы обязательно победим, но мы не разочаруем болельщиков. Фернандо Торрес и Давид Вилья очень опасны, причем с ними мне, скорее всего, придется сталкиваться чаще, чем с остальными игроками испанской сборной. Однако угрожать воротам будут не только Вилья с Торресом — в средней линии испанцев полно футболистов, которые могут пробить издали». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Ван Перси: «До сегодняшнего дня я чувствовал, что мы идем полным курсом к победе в чемпионате. В предыдущих играх мы продемонстрировали большой потенциал. Мы чувствовали серьезную поддержку болельщиков. Всем это доставляло большое удовольствие, но продлить праздник мы не смогли. Мы начали очень нервно и не имели достаточной свободы действий. Россияне к этому приноровились чуть лучше и заслужили победу. Очень стыдно заканчивать турнир таким образом». Впрочем, многое проясняют и слова Марио Мельхиота, заявившего: «Я думаю, что тренер соперника знал нас лучше, чем мы сами». Снейдер: «В дополнительное время мы сильно сдали физически, тогда как у них были более свежие футболисты, которые нас перебегали. Мы не продемонстрировали той игры, которую показывали в первых трех встречах, и это очень грустно. Мы остались у разбитого корыта, и ничего приятного в этом нет. Славно без труда выйти из группы, но нам надо было после этого прибавить, а мы этого не сделали». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Бирхофф (о Фатихе Териме): «Мне было нелегко играть под его руководством. Он полностью соответствовал своему прозвищу «император». Он хотел, чтоб все делалось так, как хочется лишь ему. Однако он умеет придать команде мотивацию, кроме того Терим доказал, что он состоявшийся тренер. Нам необходимо сохранять полную концентрацию до финального свистка. Нашей обороне нельзя допустить ни единой ошибки, даже если мы будем вести в счете с преимуществом в два гола». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Чорлука: «Мы не забудем этого до конца жизни. Особенно тяжело пережить все, видя, как важно это для наших соотечественников. Я до сих пор шокирован, ведь мы играли очень хорошо. Сборная Турции за весь матч не создала вообще ничего, но это футбол». Асанович: «Мне кажется, что мы продемонстрировали самый красивый футбол в истории сборной Хорватии. Нам не хватило удачи, но мы все равно гордимся нашей командой и болельщиками». Шимич: «Мы были так близки к победе, поэтому сейчас очень сложно признать поражение. И все же мы уезжали из Австрии с высоко поднятой головой». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Зидан (о Дешаме): «Это было бы справедливо, если бы он стал тренером команды. Я не состою в федерации футбола Франции, и судьба Доменека будет решена только третьего июля. Но если будет принято решение, что необходим новый тренер, то Дешам обладает всеми необходимыми качествами, чтобы стать им». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Зидан (об Аршавине): «10-й номер российской команды просто великолепен. Его игра тем более впечатляет, если учитывать, что он проводит свой первый серьезный турнир на уровне сборных. Мне очень импонирует футбол, который показывает российский нападающий». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Фрингс (о травме): "Надеюсь, что восстановлюсь до встречи с турецкой командой. Однажды в силу обстоятельств я на ЧМ пропустил полуфинал. Не хочу, чтобы подобное повторилось". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Касильяс: «Было сложно это сделать, уже было пора иметь удачу, которой всегда нам не хватало. Но сегодня Испания может радоваться». Донадони: «Печально, что мы вылетели из турнира, это большое разочарование для игроков, которые выложились на поле по полной. В раздевалке я сказал ребятам, что они покидают турнир с поднятой головой». Арагонес: «Это награда за выполненные обязательства. Сегодняшняя победа значит много, потому что она оставляет нас в турнире, и мы это заслужили. Мы выиграли по всем пунктам. Но нам необходимо улучшать игру. Это очень важно для нашего футбола». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Матаррезе: «Пенальти, в котором в 2006 году нам сопутствовала удача, на этот раз не принесли нам успех. До начала турнира было сказано, что любой результат хуже полуфинала будет расценен, как провал. И хотя Донадони имеет контракт с федерацией до 2010 года, он может покинуть свой пост». Касильяс: «Пенальти — всегда лотерея, но мы выиграли заслужено. Важно, что мы прошли в полуфинал, после долгого времени это была очень трудная игра. Теперь поклонники могут наслаждаться, поскольку мы вышли в полуфинал». Арагонес: «Как и все в испанском лагере я рад этой победе. Мы сделали нечто большее, чем просто выиграли маленькую битву. Я думаю, Испания заслуживала победу, но мы не показали хороший футбол, как и Италия. Мы сделали свою работу, в Испании много говорилось о том, что на прошлом чемпионате нам не удалось выйти в четвертьфинал, но сейчас мы получили шанс попасть в финал. Игроки команды верят в то, что они могут победить». (о матче с Россией) «Это будет совсем другая игра. Они очень хорошо подготовленная физически команда и имели дополнительный день отдыха. Матч будет очень трудным для нас. Игроки Российской сборной находятся на пике своей формы, учитывая, что их в чемпионате сейчас только середина сезона, и они великолепно сыграли дополнительное время против голландцев. Будет очень сложно, поскольку у России отличная команда». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Вилья: «Матч выдался тяжелым, но в серии пенальти удача улыбнулась нам. Мы уже вошли в историю. К сожалению, в полуфиналы европейских чемпионатов сборная Испании пробивается не так часто. У нас есть силы на полуфинальный матч с россиянами, и мы постараемся выйти в финал Евро-2008». Фабрегас: «Правда заключается в том, что я очень счастлив. Трудно получить место на поле в этой команде, так как в ней есть очень много отличных игроков, я только пытался воспользоваться возможностями, которые дает мне Арагонес. Перед решающим пенальти я был спокоен. Вечера на тренировке мы били пенальти и все было нормально. Тренер выбрал меня, и я уверенно пробил, но он мог выбрать любого другого». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Де Росси: «Когда ты не забиваешь пенальти, твои коллеги всегда говорят одно и тоже, пытаясь подбодрить, но боль и разочарование не уходит. Несомненно, больно покидать турнир таким образом, но мы уходим с поднятыми головами». Тони: «Я был удовлетворен моей игрой до этой игры, и не важно забил ли я гол или нет, главное, что команда шла вперед к финалу. После матча с Испанцами, я был разочарован своей игрой, поскольку у нас был шанс выхода в полуфинал и я не смог помочь команде реализовать его. Пенальти могут принести как радость, так и боль и разочарование — это футбол. Было трудно противостоять сопернику. Я думаю, что испанцы были сильнее. Теперь я вернусь к клубным делам, Также надеюсь, что сборная Германии сможет продолжить свой победный путь». Буффон: «Испания проделала большую работу. Они играли в очень сбалансированный футбол. Но против Италии всегда трудно играть. Следующий матч у Испании может получиться очень трудным, если Россия будет играть как в субботу. Меня впечатлила игра, показанная сборной России против Голландии, но им будет трудно повторить это еще раз». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Дзамбротта: «Мы отдали все. Пенальти - это лотерея, в которой ты можешь преуспеть, а можешь и проиграть.. Футбол был открытым. Испания больше владела мячом. У меня нет фаворитов среди оставшихся команд. Любой может попасть в финал». Гроссо: «Это не просто играть против Испании - команды, которая очень любит футбол. У нас было несколько возможностей изменить игру, но нам не удалось их реализовать. Желаю удачи Испании». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Дель Пьеро: «Я испытываю большое разочарование. Пенальти - это всегда лотерея. Мы выиграли два года назад, а сейчас проиграли, поэтому я считаю не стоит ставить в вину Де Росси и Ди Натале поражение сборной. У меня есть желание играть за сборную, однако нужно посмотреть, что будет в ближайшее время». Пануччи: «Это футбол, и это спорт. Теперь мы должны поздравить Испанию. Мы едем домой, сделав все возможное. Я с из-за симпатий, которые я к ним испытываю». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Спирин (о судействе): «Все судьи показывают на чемпионате примерно одинаковый уровень работы. Выдающегося ничего не демонстрируют, но в то же время погоды не портят. Они стараются быть последовательными и выполнять инструкции судейского комитета, не «сушат» игру, не раздают налево и направо карточки, не придумывают пенальти. Поэтому в целом чемпионат смотрится. Приятно, что и помощники активно участвуют в моментах, которые случаются не только в непосредственной близости от них. Они стараются во всем помогать главным, как это было и в матче Россия - Голландия. Но просчеты и ошибки есть. Не избежал их и Михел». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Абете (о Донадони): «В ближайшие дни мы встретимся, оценим итоги чемпионата Европы и примем решение. Однако несмотря на поражение, знамя итальянского футбола не было опущено, хотя потенциал не был реализован в полной мере». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Гаттузо: «Команде явно не хватало такого игрока как Андреа Пирло, который не смог принять участие из-за перебора карточек». (о Донадони) «Я его очень сильно уважаю, он хороший человек. Отдает всего себя работе. Он скажет вам в лицо все то что думает о вас — это на мой взгляд очень важно». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Тони Шумахер: «Россия в потрясающей форме. Гусу Хиддинку удалось создать из молодых игроков суперкоманду. Все ваши ребята невероятно честолюбивы и горят желанием побеждать. Они играют в фантастический футбол. Если Хиддинк в течение следующих двух лет продолжит тренировать вашу сборную, то она будет фаворитом мирового чемпионата 2010 года. Они играли в высочайшем темпе, демонстрировали выдающуюся технику и вдохновение, действовали очень дисциплинированно. Кроме того, видно, что команда прекрасно сыгранна». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 23, 2008 Author Share Posted June 23, 2008 Ван дер Сар: «У меня вызывает вопросы эпизод со второй желтой карточкой центральному защитнику россиян (Колодину), которую в конце основного времени отменил боковой арбитр. Он просигнализировал, что мяч от Снайдера вышел за пределы поля, но это не означает, что ты имеешь право грубо атаковать соперника. У меня возникает вопрос: почему тогда предъявили красную карточку вратарю сборной Турции в матче с Чехией? Ведь в тот момент игра тоже была остановлена, и он кого-то толкнул. Здесь было то же самое. Играй мы в большинстве, все могло быть по-другому. Впрочем, поздно на все это сетовать. Мы проиграли». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.