AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Бакстер (о Хенрике Ларссоне): «Он обожает такие матчи. Хенрик тепло поприветствует своих бывших партнеров по команде Карлеса Пуйоля, Андреса Иньесту, Хави Эрнандеса, обнимет их, но затем на поле будет безжалостным. Он должен был быть на этом турнире, поэтому его решение вернуться было оправданным. Гол Златана Ибрагимовича, которому предшествовал пас Ларссона, вышел на загляденье. Когда-то Хенрик был признанным бомбардиром, однако сейчас он силен во всех аспектах игры и является настоящим лидером на поле». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Билич (о Португалии): "Мы удовлетворены, что не встретимся с Португалией в следующем раунде. Между Турцией и Чехией не видим особенной разницы. Это отличные команды, обладающие массой сильных сторон. А вот их слабости нам предстоит выявить и подробно изучить". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Маньин: «Мне становится противно, когда я слышу «хорошо играли, но не повезло». Нельзя так говорить. Мы уступили, не добились своей цели, тут нечего праздновать. Я просто не могу больше слышать «играли хорошо, но уступили». Мы здесь не для того, чтобы показывать красивый футбол, а чтобы побеждать. Нас критиковали после товарищеских поединков, чего мы не могли понять, а теперь мы уступили в двух официальных встречах, и нас стали хвалить. Конечно, мне трудно с этим справиться. Например, я четко осознаю - если мы уступили два раза подряд, то нам чего-то не хватило. Чего именно? Каких-то мелочей. Когда есть отличный момент для того, чтобы забить гол, это надо делать. Все просто. Или, как во втором тайме матча с Турцией, когда команда находится под постоянным прессингом, надо собраться и отдать больше, чем три точных передачи кряду. Это лишь детали, но на таком уровне они имеют решающее значение. Атмосфера в команде была превосходной, мы стояли друг за друга горой и защищались вместе, но когда сборная находится под плотным прессингом, маленькие ошибки приводят к пропущенным голам». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Лам: "В нашей команде выступает много опытных игроков. За их плечами огромный международный опыт, и они умеют справляться с давлением. Я с оптимизмом подхожу к заключительной встрече на групповом этапе, поскольку уверен, что мы пробьемся в четвертьфинал. Конечно, нам надо учитывать впечатляющую игру австрийцев. Мы будем противостоять команде, которая сыграет на пределе своих возможностей. Нам необходимо контролировать ход поединка. Мы не проиграем, поскольку знаем, что надо делать. Это будет наш матч". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Донадони: «Сегодня мы заслуживали того, чтобы победить, но удача отвернулась от нас». (о Дзамбротте) «Дзамбротта сыграл хороший матч и одна ошибка не может перечеркнуть всю игру». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johnny Posted June 13, 2008 Share Posted June 13, 2008 Дзамбротта жоско ступил забыл про Муту это о чем надо было думать чтобы забыть о самом опасном игроке румын Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Свенссон: «Сборная Испании - одна из лучших команд в мире по контролю мяча. Возможно, в поединке с ними нам придется действовать «вторым номером». Однако и в таких матчах можно побеждать. Мы дважды противостояли им в квалификации, поэтому знаем, чего от них ожидать. Мы должны создать соперникам трудности, навязать им борьбу и постараться огорчить их. Как бы то ни было, в матче против играющих в быстром темпе испанцев у хавбека есть свой рецепт успеха. Мы должны действовать командно и грамотно выбирать позицию. На протяжении всей встречи нам придется трудиться в поте лица». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Абете (президент ФФИ): «Было очень много спорных эпизодов. Некоторые из судейских решений повлияли на исход поединка. Жаль, конечно, было уходить на перерыв при счете 0:0, имея столько голевых моментов. Теперь нужно дождаться результата игры французов и голландцев, а потом уже делать какие-то прогнозы относительно нашего будущего. Надеюсь, в этой встрече не будет такого количества судейских ляпов, как в нашем матче. Мы уже подали протест в УЕФА на действия Эвребе. Конечно, итога встречи это уже не изменит, но лица, совершившие подобные ошибки обязаны понести наказание». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Лёв: «Мы все разочарованы результатом матча с хорватами. Это нелегко забыть, поскольку мы полностью заслужили поражение. Нам не хватало дисциплины. Также мы не сумели взвинтить темп. Наша комбинационная игра и настрой были неудовлетворительными. Мы планируем изменения на некоторых позициях в «основе». У Лукаса Подольски, Филиппа Лама и Марселя Янсена есть некоторые проблемы со здоровьем, так что их участие в матче под вопросом. Мы ждем, что игроки сборной Австрии будут сражаться не на жизнь, а на смерть. У них есть уникальный шанс в случае победы выйти в плей-офф. Пока что им удавалось демонстрировать атакующий футбол, который поразил многих людей. Матч будет очень трудный. Мы подвергаемся огромному психологическому давлению, но надеюсь, что мои подопечные справятся. Мы должны хорошо настроиться на австрийцев. Нужно показать, что мы готовы биться. Я обещаю вам, что мы сделаем это». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 13, 2008 Author Share Posted June 13, 2008 Пицуркэ: «Важно было набрать три очка, но мы смогли только одно. Однако, я могу сказать, что я доволен ведь мы сегодня играли с чемпионами мира. Мы имели реальные шансы практически решить задачу выхода, но теперь все решиться в матче с нашими «голландскими друзьями». Чтобы выйти из группы нам может хватить даже трех очков, но сейчас говорить об этом рано надо дождаться результата матча сборных Нидерландов и Франции». (о травме Рэдоя) «У Рэдой травма лица, поврежден нос и глаза. Вероятно, он не сможет принять участие в оставшихся матчах». (о пенальти) «Мы могли многое решить, но что поделать это футбол». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Киву: «Мы отдали все силы на поле и, я думаю, что это справедливый результат. Сегодня, мы играли против чемпионов мира и показали хорошую игру. Я благодарен всем кто поддерживал нас сегодня. Никто не обвиняет Адриана, он играл сегодня хорошо и команда поддерживает его». Муту: «Я знал, в какой угол обычно прыгает Буффон, но решил, что в этот раз он будет действовать иначе. Я приношу свои извинения нашим болельщикам. Я очень разочарован, что мы не смогли сегодня победить, но думаю общий результат матча справедлив». Гоян (о карточке): «Я хотел бы перемотать время назад. Я сделал совсем не то, что должен был. Все, что я могу сейчас сказать это то, что я очень сожалею». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Розегнал: «Не только тренер переживал по поводу результата матча с португальцами. Каждый игрок знает, что мы допускали ошибки. Полагаю, что мы сыграли хуже, чем со швейцарцами. Мы проанализировали видеозаписи обеих встреч и постарались разобрать ошибки. Если мы избежим их в матче с турками, у нас появятся хорошие шансы на выход в следующий раунд. Конечно, возможно все, но мы постараемся решить исход матча в течение 90 минут. Если честно, то в последний раз я пробивал пенальти в 17-летнем возрасте. Многие игроки в команде лучше меня выполняют одиннадцатиметровые. Если же тренер скажет мне подойти к «точке», я сделаю это». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Ларссон (о матче с Испанией): «Сказать по правде, я знаю достаточно много об испанских футболистах и их сборной в целом. Против большинства из них я выходил на поле, тогда как Карлес Пуйоль, Хави Эрнандес и Андрес Иньеста были моими партнерами. Если оценивать по десятибалльной шкале, то мои знания о сборной Испании заслуживают семерки или восьмерки. Нам будут противостоять фавориты группы. Мы должны строить игру, исходя из этого, но в то же время нельзя отказываться от своего стиля. Иначе нам не удастся создать опасные моменты, а без них выиграть невозможно». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Луиджи Рива: «Ребята просто в ярости. Они знают, что играли здорово, но не смогли набрать три очка. Что дальше? Не знаю, но будет очень тяжело. Судейство Эвребе было, мягко говоря, неидеальным, но это не должно быть нашим оправданием. Нам нужно серьезнее настраиваться на матчи. Если в игре с французами мы проявим характер, результат придет». Дзамбротта: «Я ошибся, когда нам забили гол, но к счастью, мы сразу смогли отыграться. Благодаря Буффону, который отразил пенальти, мы сохраняли шансы на победу до самого конца матча. Эта команда отличается от той, которая играла два года назад на чемпионате мира. Сейчас, мы создаем гораздо больше моментов. В сегодняшнем матче мы создали очень много моментов, но не смогли их реализовать. Мы не должны находить оправдания в действиях судьи, неудачный день может случиться с кем угодно. Теперь мы должны побеждать Францию и ничто не должно отвлекать нас от этого». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Пицуркэ (о Рэдои): «Ему сделали операцию на глазе и сломанном носе. К сожалению, он больше не сможет помочь нам на этом турнире». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Анри: «Если вы посмотрите на сегодняшний матч, то увидите, что голландцы сыграли также как и в матче со сборной Италии, они играли на контратаках. Мы создали несколько моментов для взятия ворот, но голландцы не дали их реализовать. Теперь нам необходимо обыгрывать Италию и надеяться, что румыны проиграют сборной Голландии». Доменек: «Мы потерпели неудачу из-за плохой игры в обороне. Разумеется, если бы судья назначил пенальти в начале второго тайма, то итоговый результат мог бы быть более благоприятным для нас. Однако, это не является оправданием нашей игры. Голландия играла быстро. Это очень сильная команда, но сегодня у них был максимум удачи. Матч со сборной Италии будет для нас маленьким «финалом». Но все усложняется тем, что не все зависит от нас». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Ван Бастен: «Мы очень рады, что нам удалось обыграть за одну неделю чемпионов и вице-чемпионов мира. Мы хорошо провели первый тайм, но были пассивны под прессингом французов. Во втором тайме, мы справились с прессингом и были очень опасны. Вышедшие на замену Роббен и ван Перси также усилили нашу игру». Ван дер Сар: «Такой результат не предположил бы даже самый большой оптимист. У нас каждый знает свое место на поле. Мы очень много работали над этим в последние дни». (о матче с Румынией) «Я думаю, вполне логично, что некоторые игроки получат возможность отдохнуть. Мы сами обеспечили себе это право. Но мы помним, что четыре года назад сами были в положении, когда зависели от сборной Чехии. И они тогда победили. Поэтому, я считаю, что мы также должны победить». Снейдер: «Мы продолжали играть в ту же игру, что и против сборной Италии (3:0), только сегодня мы забили четыре, а пропустили только один. Мы показали высокий уровень индивидуального мастерства и достойны играть в четвертьфинале». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Анри: «Счет не отражает ход матча, вы согласитесь, если посмотрите на игру. Они играли также как и против Италии, делая акцент на атаке. Мы же создали нескоьлко шансов, но их голкипер сыграл надежно. Теперь нам надо обыгрывать итальянцев и надеяться на победу голландцев». Купе: «Сборная Нидерландов квалифицированная команда, с игроками международного уровня. Для нас итог этого матча получился очень тяжелым, но они были сильнее. У них есть опыт, отличные снайперы и выполняющий ключевую роль ван Нистелрой. Главное сейчас успокоиться и определиться. Мы проиграли, но мы не сломались. Голландцы сейчас так сильны, что просто обязаны обыгрывать сборную Румынии». Саньоль: «В первой половине мы не уступали сопернику. После пропущенного гола мы приклажили много усилий, чтобы восстановить паритет. Но второй гол, усугубил наше положение. А третий — похоронил наши надежды на спасение в этой игре. В целом мы сыграли лучше, чем против Румынии, но пропустили четыре гола, во многом несправедливых. Это показывает, что у нас есть проблемы с реализацией моментов. Голландцы имеют шесть моментов и реализуют четыре из них, а мы имеем по десять, но в итоге проигрываем - 1:4. Считаю, что счет не по игре. Мы не использовали наши моменты и это уменьшило наши шансы на выход. Мы старались, но нам не хватало везения. Однако у нас есть еще один матч, в котором надо победить. Мы находимся с итальянцами в аналогичной ситуации. Одному из финалистов чемпионата мира-2008 придется отбыть на родину. Что я могу сказать?! Это футбол. В последнее время нас часто критиковали, мы попытались исправиться и пропустили гораздо больше. Говорят, что лучше один раз проиграть 4:0, чем четыре раза по 1:0». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Ван дер Варт: «Шесть очко, семь голов при одном пропущенном - это замечательный дебют, учитывая, что мы играли против чемпионов и вице-чемпионов мира. Мы показали, на что способны. Наша сила в том, что мы не позволили сопернику ничего сделать». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Бубнов (о матче Италия - Румыния): «Игра смотрелась на одном дыхании, потому что шла на встречных курсах. Итальянцы поражением от Голландии поставили себя в ситуацию, в которой приходилось действовать на пределе возможностей. Но и соперники выложились максимально. Мне кажется, теперь и румын можно отнести к фаворитам группы. С итальянцами они предстали очень сбалансированной командой, которая цепко играет в обороне и оперативно переходит в нападение. Итальянцы могли и проиграть, забей Муту пенальти. С другой стороны, они создали много моментов, а эпизодами действовали просто прекрасно. Но румыны хладнокровно разрушали все попытки прорваться к своим воротам. В ситуации, когда Тони забивал, игрок был в пассивном вне игры. Но эпизод был столь динамичный, что судья не успел среагировать. Раньше, когда фиксировались все офсайды, было проще, а теперь такие ошибки неизбежны. С назначением пенальти судья формально был прав, однако такие ситуации происходят в каждом матче, и порой по нескольку раз». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Пирло: «Мы провели отличный матч и создали огромное количество голевых моментов. Кажется, что на этом турнире нам немного не везет. Мы много атаковали, хотя, конечно, порой румынам удавались опасные контратаки. Это вполне нормально, поскольку мы хотели победить любой ценой. Мы остались удовлетворены своей игрой, однако в нашем активе всего очко, поэтому в последнем поединке нам необходимо побеждать французов. У нас по-прежнему есть шансы на выход в четвертьфинал». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Деллас: «Это нечестно по отношению к нашим футболистам, которые вывели сборную на небывалый уровень. Всё фокусируются на негативе вроде того, что несут журналисты. Мы проиграли первый матч, и впереди нас ждёт очень сложная встреча. Мы постараемся её выиграть и повысить свои шансы на выход из группы. У этого коллектива есть превосходное качество - единство. Игроки очень сплочены. Болельщики должны гордиться этой сборной Греции, ибо она занимает восьмое место в мировом рейтинге. Это очень важно для нас и для нашего будущего на турнире». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Юнгберг: «У испанцев отличная команда. В отборочном турнире мы выиграли у них в Стокгольме, а затем уступили в Мадриде, но за это время мое мнение об их сборной только улучшилось. Однако не стоит забывать, что и у нас хорошая команда. Играть на победу с испанцами - это серьезный вызов. Они исповедуют стиль, похожий на игру того «Арсенала», за который когда-то выступал я сам. Я понимаю, насколько здорово они владеют пасом. Главное, сохранять спокойствие и постараться навязать свой темп, используя любые возможности». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Кирьякос: «После того как в квалификации мы потерпели от Турции обидное домашнее поражение, мы больше не проигрывали. И поэтому каждую нашу неудачу болельщики воспринимают, как катастрофу. Шведы сыграли лучше, чем мы и взяли три очка. Мы проиграли битву, но не войну. Из-за этого поражения наши шансы на выход в следующий раунд резко сократились. Теперь нам надо брать в двух оставшихся матчах 4-6 очков. Но мы хотим выиграть у сборной России, чтобы к матчу с испанцами подойти с большей уверенностью в своих силах». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 14, 2008 Author Share Posted June 14, 2008 Марко ван Бастен: "Мы провели отличный матч против сборной Италии, а в этой встрече нам немного повезло. С выходом на замену Роббена и ван Перси мы стали играть шире. Начали создавать моменты, больше атаковать. Вышедшие на замену игроки очень быстры и техничны, поэтому после перерыва мы действовали значительно опаснее. Вместе с тем, и французы заиграли активнее. Должен похвалить защитную линию своей команды - находясь под большим давлением, они справились со своей задачей, а затем мы забили красивые голы в результате стремительных контратак. Хорошо сыграла каждая линия моей команды. Мы способны успешно обороняться, и у нас есть замечательный вратарь. В общем, мы не дали развернуться нападению сборной Франции. В полузащите у нас собраны умные и изобретательные футболисты, да и атака сборной Нидерландов самого высокого класса. Каждый из нас голоден до побед. Мы отлично сыграли против итальянцев, а через четыре дня одолели французов, что говорит об отличном командном духе. Мы обязаны хорошо сыграть против румын - ради игроков и болельщиков. Конечно, результат не так важен, но мы должны подойти к заключительному матчу с должным настроем". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.