Jump to content

Внимательный комментатор...


Егор
 Share

Recommended Posts

Guest Nevada
обычно в парах работают один "шоумен" и один "специалист". Поскольку Попов сам "шоумен", то к нему надо спеца. Только такого, который помимо того, что знает устройство "газораспределительного механизма" (причем применительно к Формуле), еще и рассказать об этом нормальным языком может...

 

Кто? хз. Такие люди, безусловно, есть, но вряд ли кто из нас о них слышал :)

Гусев с Уткиным на пару сами себе и спецы и шоумены (Вася даже в спектакле играет). А Фоменку я просто терпеть ненавижу...

С последней фразой полностью согласен.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 117
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Guest Nevada
А че? Я бы коменты Фомы с удовольствием послушал бы.

 

ЗЫ: а про уаз - так так и будет.

про уаз-то понятно...

а комменты Фомы... нет, лучше убейте меня сразу..

Link to comment
Share on other sites

вот интересно кого к Попову в пару посадить?

 

Так ведь раньше, когда Ф1 показывали по НТВ (тогда еще помоему он назывался "Российские Университеты" в первой половине 90-х) - в паре с Поповым коментатором был (если не ошибаюсь) Сергей Ческидов. И вдвоем они вполне нормально вели трансляции. А когда Ф-1 перевели на ПТП (уже после ТВЦ) - я услышал этот коментарий с "ляпами". То есть или Попов "сдал" как коментатор, или не замечает сам свои оговорки. Кстати от него в последней трансляции я услышал ляп, что Сато вылетел в повороте, где слева от него был какой-то пилот(какой уже не запомнил) а справа -......Сато!!(наверное клон). Да и Вильнев у него стал уже чемпионом 96 года!??

Link to comment
Share on other sites

Так ведь раньше, когда Ф1 показывали по НТВ (тогда еще помоему он назывался "Российские Университеты" в первой половине 90-х) - в паре с Поповым коментатором был (если не ошибаюсь) Сергей Ческидов. И вдвоем они вполне нормально вели трансляции. А когда Ф-1 перевели на ПТП (уже после ТВЦ) - я услышал этот коментарий с "ляпами". То есть или Попов "сдал" как коментатор, или не замечает сам свои оговорки. Кстати от него в последней трансляции я услышал ляп, что Сато вылетел в повороте, где слева от него был какой-то пилот(какой уже не запомнил) а справа -......Сато!!(наверное клон). Да и Вильнев у него стал уже чемпионом 96 года!??

 

Ческидов Комментировал с А. Потехиным (в 94 году) и Н. Поповым.

А Лешенька тогда нечасто появлялся.

И гонки, кстати показывали по ТВЦ.

Link to comment
Share on other sites

Ческидов Комментировал с А. Потехиным (в 94 году) и Н. Поповым.

А Лешенька тогда нечасто появлялся.

И гонки, кстати показывали по ТВЦ.

А ну я помню, что был Попов- значит не тот и хорошо а то уже подумал, что он потерял квалу, а по ТВЦ его начали показывать после 96 года. По 96 год показывал 4 канал(во всяком случае в С-Пб).

Link to comment
Share on other sites

А ну я помню, что был Попов- значит не тот и хорошо а то уже подумал, что он потерял квалу, а по ТВЦ его начали показывать после 96 года. По 96 год показывал 4 канал(во всяком случае в С-Пб).

 

Про каналы не скажу точно - не помню. Про комментаторов знаю потому как иногда те записи смотрю.

Link to comment
Share on other sites

То, что АП часто в эфир херню несет, давно всем известно.

Раньше он, вроде, такого себе не позволял (года 4 назад)

 

но Минарди и Ягуар перепутать - это надо уметь.

у него, кстати, к слову "виртуальный" прибавилось еще одно любимое словечко - "потенциальный" :D

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Чем занимался Леша Попов во время трансляции? Кто-нибудь знает? Такого, по-моему, еще не было.

Эпизод раз. В то время, как Сато на входе в Казино ошибается, едет боком, едва не задев едущие рядом болиды, а потом задом вылетает с трассы, наш "голос" продолжает трепаться о чем то, видимо, жутко интересном. Затем, не увидев болид Сато на стартовой прямой удивляется и начинает строить предположения о том, что Такума, очевидно, поехал на питы. При повторе эпизода он снова чуть все не пропустил и только когда болид Сато уже практически вылетал с трассы заметил: "…ааа, вы только поглядите, вот что оказывается случилось с Сато", с таким выражением как будто до этого момента никто ничего не видел.

Эпизод два. Клиен пропускает кого-то на очередной круг в эске Сенны и заезжает при этом за белую линию выезда на трассу. Следует примерно такой комментарий: "вот Клиен возвращается на трассу после очередного пит-стопа"…

Ну и эпизод три, когда Попов каким-то образом умудрился увидеть Минарди Баумгартнера там, где ее в тот момент и вовсе не было.

 

Вы когда - нибуть смотрели Чемпионат Европпы? Так вот там иногда показывают комментаторов, сидят значит два человека перед ними мааасенький такой теливизорчик, всего то и не углядиш :) Это относиться и к Ф1

Link to comment
Share on other sites

Guest Denst
Ческидов вел нормальные трансляции? Не СМЕШИ! Нес стоко ахинеи что Попов просто отдыхает.
Link to comment
Share on other sites

Ческидов вел нормальные трансляции? Не СМЕШИ! Нес стоко ахинеи что Попов просто отдыхает.

 

Во всяком случае они друг друга всегда поправляли( а не как сейчас "проглатывается" вся фигня) да и про ".. задний(передний) мост болида.." я от них что-то не слышал. Хотя со временем все забывается, так что может было и про мосты, и про рессоры...... :D :D :D

Link to comment
Share on other sites

Ческидов - это такой ахтунг был, что уж лучше косяченко, ей-ей.. когда он назвал Феррари "мифической" командой (в 98), а Попов его поправил: "наверное, вы хотели сказать, легендарной", тот начал лепить отмазки: "да нет, Феррари - это большой миф"

Я плакаль... :D

Link to comment
Share on other sites

Быть комментатором - очень сложный и нудный процесс. Нужно следить за всем! Когда ты без остановки говоришь 1.5-2 часа ляпы неизбежны.
Link to comment
Share on other sites

Народ, кто тут на слюни в поливании комментаторов исходит: вы проэкспериентируйте - включите гонку без звука, возьмите микрофон и откомментируйте гонку на магнитофон, диктофон или на комп ... А потом результаты в MP3 оцифруйте - и, без редактирования, выложите в Сеть. Вот там мы и посмеемся.

 

У переводчиков - синхронистов, например, рабочий день 45 минут - больше им работать ЗАПРЕЩЕНО. Иначе мозги от перенапряжения набок съезжают весьма скоро. Работа комментатора несколько проще, но они тоже все вживую комментируют и переводят с доступных им языков - например пресс-конференции и прочие выступления.

Если кто-то думает, что может сделать лучше - пробуйте. А заниматься безосновательным критиканством не надо. Ибо это совсем не тоже самое, что обсуждать гонку с фанами по ходу пьесы в баре, потягивая пивко.

 

P.S. Я сам несколько раз выступал в роли синхрониста на конференциях, и переводчика на официальных переговорах - так что я знаю, о чем я говорю. Профессионально этим заниматься я никогда бы не стал. После 30 минут синхрона наступает ощущение, что голова распухла раза в два. Потом спишь как убитый и сны на английском снятся ...

Link to comment
Share on other sites

Guest Жорик
Попова я воспринимаю как фон.... особо в его коменты не вникаю и соответственно мне по барабану все его оговорки....

 

Точно, я вообще практически не вникаю в смысл его высказываний, потому, что на экране итак все ясно, а че он там бубнит я воспринимаю как вынужденное маленькое неудобство.

Link to comment
Share on other sites

Guest Nevada
Ческидов - это такой ахтунг был, что уж лучше косяченко, ей-ей.. когда он назвал Феррари "мифической" командой (в 98), а Попов его поправил: "наверное, вы хотели сказать, легендарной", тот начал лепить отмазки: "да нет, Феррари - это большой миф"

Я плакаль... :D

типа своих обидел, сцука такая..:D
Link to comment
Share on other sites

Быть комментатором - очень сложный и нудный процесс. Нужно следить за всем! Когда ты без остановки говоришь 1.5-2 часа ляпы неизбежны.

 

 

назови мне профессии не нудные и несложные где можно забашлять хоть какие то мал мальски заметные деньги..

 

значит не профессионал..

Link to comment
Share on other sites

Guest Oldman
переводят с доступных им языков - например пресс-конференции и прочие выступления.
не скажу конкретно про Попова, но на русском Евроспорте этим занимаются совершенно другие люди, чей "перевод" комментаторы просто повторяют. (из-за этого, кстати, там всегда присутствует ощутимая задержка).
Link to comment
Share on other sites

Guest Oldman
назови мне профессии не нудные и несложные где можно забашлять хоть какие то мал мальски заметные деньги..
пилот Ф1 :D :D
Link to comment
Share on other sites

Guest Oldman
пойду устроюсь
устроишься - черкани майл. Я запишусь на должность "мужика, который на пит стопе табличку поворачивает" :D :D
Link to comment
Share on other sites

устроишься - черкани майл. Я запишусь на должность "мужика, который на пит стопе табличку поворачивает" :D :D

 

чё т я не помню.. в какой из последних гонок такой мужик после гонки наверно пизд...лей полючил, за то что не ф кассу размахивал леденцом :D

Link to comment
Share on other sites

Guest Oldman
чё т я не помню.. в какой из последних гонок такой мужик после гонки наверно пизд...лей полючил, за то что не ф кассу размахивал леденцом :D
ты типа хочешь сказать, что УЖЕ есть свободная вакансия? :D
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...