Jump to content

104 года с ДР Д.Р.Р. Толкиена


Matias
 Share

Recommended Posts

3 января 1892 родился Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН английский писатель, литературовед.

Джон Толкиен родился в Блумфонтейне (Южная Африка) в семье переселенцев из Германии. Окончил Оксфордский университет. Принимал участие в первой мировой войне. В 1925 году возвратился в Оксфорд и проработал там до выхода на пенсию. Как ученый известен прежде всего комментированным изданием англосаксонской эпической поэмы «Беовульф», переводами на современный английский язык средневековых рыцарских романов («Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь»), эссе «О волшебных историях», в которой изложил и обосновал собственную концепцию мифопоэтики. Толкиен был одним из «отцов-основателей» литературного клуба «The Inklings», в членах которого состояли, в частности, Клайв Льюис, Чарлз Уильямс, Оуэн Барфилд. Первая художественная публикация - стихотворение «Битва на восточной равнине». Слава к Толкиену-писателю пришла после выхода в свет пенталогии о «Средиземье»: волшебная сказка «Хоббит, или туда и обратно», роман «Властелин колец» и смоделированный цикл эльфийских преданий «Сильмариллион». «Властелин колец» только с 1954 по 1966 год выдержал пятнадцать изданий как в Англии, так и в Соединенных Штатах. Первый перевод «Властелина колец» на русский язык, выполненный пермским филологом Александром Грузбергом, появился в самиздате в 1976 году. После опубликования переводов сочинений Толкиена в соответствующих странах стихийно образовывались общества поклонников писателя, развитого им жанра или отдельных персонажей «Властелина колец». Такие слова, как «хоббит» или «гоблин» давно вошли в словари европейских языков, в том числе с 1990-х годов - в словари русского языка. Толкиен традиционно считается одним из родоначальников жанра «фэнтэзи» - волшебной фантастики. Скончался Джон Рональд Руэл Толкиен 2 сентября 1973 года.

Источник.

Link to comment
Share on other sites

...Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит - благоустроенная.... (с) Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН

 

Это про меня... :) :)

 

С Днем рождения :бокал: :др: :др:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...