AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 - Наука ещё не знает способов обращать зверей в людей. Вот я попробовал да только неудачно, как видите. Поговорил и начал обращаться в первобытное состояние. Атавизм. (Преображенский, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 - Неприличными словами не выражаться. (Шариков, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 - Швондера я собственноручно сброшу с лестницы, если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского. - Прошу занести эти слова в протокол. (Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 10, 2007 Author Share Posted February 10, 2007 Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. (Фамусов, "Горе от ума", Грибоедов). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 С воспалением лёгких полагается лежать на парадном ходе под лестницей. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Летом можно смотаться в Сокольники, там есть особенная, очень хорошая трава, а кроме того, нажрёшься бесплатно колбасных головок, бумаги жирной набросают граждане, налижешься. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 АК - Два корабля Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 О, гляньте на меня, я погибаю. Вьюга в подворотне ревёт мне отходную, и я вою с ней. Пропал я, пропал. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Прохватит лёгкое, поползу я на животе, ослабею, и любой спец пришибёт меня палкой насмерть. И дворники с бляхами ухватят меня за ноги и выкинут на телегу… (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Что они там вытворяют в Нормальном питании — уму собачьему непостижимо. Ведь они же, мерзавцы, из вонючей солонины щи варят, а те, бедняги, ничего и не знают. Бегут, жрут, лакают. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Царство ему небесное за то, что был настоящая личность, барский повар графов Толстых, а не из Совета Нормального питания. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Ей и на кинематограф не хватает, а кинематограф у женщины единственное утешение в жизни. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Шарик — это значит круглый, упитанный, глупый, овсянку жрёт, сын знатных родителей, а он лохматый, долговязый и рваный, шляйка поджарая, бездомный пёс. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Вот последнего холуя именно и приятно бывает тяпнуть за лодыжку. Боишься - получай. Раз боишься - значит стоишь… Ррр… (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 Запах омолодил меня, поднял с брюха, жгучими волнами стеснил двое суток пустующий желудок, запах, победивший больницу, райский запах рубленой кобылы с чесноком и перцем. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 10, 2007 Share Posted February 10, 2007 За вами идти? Да на край света. Пинайте меня вашими фетровыми ботиками, я слова не вымолвлю. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 10, 2007 Author Share Posted February 10, 2007 Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит. (Воланд, "Мастер и Маргарита", Булгаков). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 - Фррр… га…у! Вон! Не напасёшься моссельпрома на всякую рвань, шляющуюся по Пречистенке. (Шарик, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 Оказывается, Дарья Петровна была в меня влюблена и свистнула карточку из альбома Филиппа Филипповича. (Борменталь, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 - Я вас прошу, Иван Арнольдович, купить ему бельё, штаны и пиджак. (Преображенский, Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 - Не бросай объедки на пол. - Отлезь, гнида. (Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 - Фамилию позвольте узнать? - Фамилию я согласен наследственную принять. - Как? Наследственную? Именно? - Шариков. (Собачье сердце, Булгаков) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 13, 2007 Author Share Posted February 13, 2007 Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые. (Чичиков, "Мертвые души", Гоголь). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KENGARAGS Posted February 13, 2007 Share Posted February 13, 2007 Есть конечно цитаты,которые и в школьном сочинении можно использовать,есть запоминающиеся выражения,ставшие крылатыми. Но какой смысл выкладывать это: - Я вас прошу, Иван Арнольдович, купить ему бельё, штаны и пиджак. (Преображенский, Собачье сердце, Булгаков) Или у тебя с этим связаны дорогие воспоминания? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 14, 2007 Author Share Posted February 14, 2007 Антикаккинен, почему ты выкладываешь цитаты только из "Собачьего сердца"? В этом, конечно, ничего плохого нет, но неужели у тебя нет любимых цитат из каких-нибудь других произведений? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.