Jump to content

Нечто внутри


KAA
 Share

Recommended Posts

Тут на прошлой по-моему неделе был фильмец. Очередной вампирский опус. Поглядел я его - и знаете ли, дорогие товарищи, очень конкретно зацепило. Такой своего рода "анти-Блейд". Ежели кто видел - тот поймёт. Очень с многими смыслами фильмец, и даже его изрядная кровавость не вызывает большого негатива, потому как весьма уместно смотрится. Даже несмотря на некоторые неточности в передаче традиции - оно большой роли не сыграло. Один из трёх лучших фильмов на эту тему, которые я видел (плюс "Почти полная тьма" и ещё один фильм, название коего никак не могу вспомнить - где вампир своей барышне дал возможность поглядеть на мир его глазами). Очень рекомендую поглядеть - кого тема интересует. И очень мне понравился замечательный термин: "туда, где тепло"...

Вот только как там у нас с пропагандой наркотиков?.. Странно, что наш наркоконтроль не докопался...

Link to comment
Share on other sites

У меня сразу ассоциация с событиями на ближнем востоке возникла.

Интересно, то что его показали как раз в это время - случайность или нет.

 

зы:

если б перед телевизором был ребенок, я бы выключил.

Link to comment
Share on other sites

Думаю, что простое совпадение. А детям такое лучше не показывать, это факт. Ну так и шёл он не в детское время.
У меня старшая позже меня спать ложится:)

как то посмотрели вместе шестое чувство, так она потом уснуть не могла, пришлось КВН ей на двд показывать.

Link to comment
Share on other sites

Я опять удостоверяюсь, что не знаю английский!:( Нечто внутри?!:eek: У меня явно трудности с переводом!
Все претензии к тем кто переводил фильм и название. Фпрограмме написано "нечто внутри"
Link to comment
Share on other sites

Там герой главный частенько употребляет слова "Шельф жизни". Однако русское название мне нравится больше.
Оно более интригующее.:) Почуяв, что что-то здесь не так, я распихал словосочетание Shelf Life по переводчикам, так как себе я не доверяю. Все единогласно выдали перевод "срок годности"/"срок хранения".:cool:
Link to comment
Share on other sites

Ну там вообще смыслов много. И само понятие "шельфа" как чего-то плавно уходящего под жидкость - плавно, но не успеешь опомниться - тоже играет... Кстати, срок - два года - вполне соответствует обстоятельствам, достоверная ситуация. Это, конечно, не "Лёд и пламя" Брэдбери - но градус тоже соответствующий...
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...