Тёмный менестрель Posted October 17, 2006 Share Posted October 17, 2006 Я очень люблю красивые сказки. Диснеевская классика - Король Лев, Алладин, Сто один Далматинец, Золушка - мои любимейшие. Но дисков у меня нет, пошла в магазин и купила Алладина, вроде даже лицензионного. Но столкнулась вот с чем - песни, которые исполняют весьма известные личности, лирические и красивые - перевели на русский язык. поют их какие-то безголосые персонажи, которые не то что душу не вкладывают... А просто проговаривают слова. Оказывается, такой перевод у ВСЕХ мультфильмов, даже в Короле Льве зачем то заменили песни Элтона Джона на какое-то невнятное бормотание... В Титаниках, Айсбергах, 505 - та же ситуация, вариантов бз перевода песен нет. У меня вопрос - зачем это делается? Какой смысл? И второе - кто-нибудь знает, где можно найти эти фильмы со старым и привычным гнусавым переводом, но где песни в оригинале? Очень хочется послушать... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рикки-Тикки-Тави Posted October 20, 2006 Share Posted October 20, 2006 Я долго думал над этим вопросом, но так и не пришел к осмысленному ответу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
F Posted October 20, 2006 Share Posted October 20, 2006 ..... У меня вопрос - зачем это делается? Какой смысл? ... Если подумать, то один смысл найти можно. Это -освоение денег, потрошение карманов. Появляется, скажем некий маркетолог, который начинает нудеть всем на уши, что у нас мол Россия, языков дети не знают, да и взрослые вообщем тоже...Сбыта не будет, надо всё перевести! Всё, до последнего слова и даже буквы надо перевести! (Уверен, на это чудище - перевод букв и побуквенный "перевод" многие тоже обращали внимание) Потом и у озвучальщиков работы побольше. Короче дойка пошла. А качество? Да кому оно важно, лаптем то всё схлебают PS Древний анекдот: -Ох, и не нравятся мне эти битлы! -А что же так? -Да голоса у них... то бубнят, то визжат, то гундосят, а уж музыка - ну полная фигня.... -?! А пойдём ко мне, послушаем! - Ну уж нет, не пойду и даже не уговоривай! Хватит с меня и того, что мне Рабинович по телефону напел... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leonardo Posted October 20, 2006 Share Posted October 20, 2006 Вообще ИМХО песни надо оставлять в оригинале, а если смысловую нагрузку несут, то просто титры внизу с переводом пускать... И переводчики бабло срубят, и людям приятно смотреть будет) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
daToxa Posted October 21, 2006 Share Posted October 21, 2006 Вообще ИМХО песни надо оставлять в оригинале, а если смысловую нагрузку несут, то просто титры внизу с переводом пускать... И переводчики бабло срубят, и людям приятно смотреть будет)+1, ненавижу переведенные песни, ужас просто. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тёмный менестрель Posted October 21, 2006 Author Share Posted October 21, 2006 Угу... Бред какой-то... У меня в Алладинебыла любимой самой песня в самом начале, когда парнишечка от стражников убегал... А теперь вой какой-то бездарный, а песни вообще нет, потому что зарифмовать НИКТО НЕ ДОГАДАЛСЯ!! Согласна с мистером Эф, сама часто такие разговоры велду, правда, немного по другим вопросам, но всё равно каюсь... Так вопрос остается открытым - никто не знает, где можно купить эти фильмы в старом, пиратском переводе? ЗЫ - на нашей Юноне нету( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sag1966 Posted October 21, 2006 Share Posted October 21, 2006 Вообще ИМХО песни надо оставлять в оригинале, а если смысловую нагрузку несут, то просто титры внизу с переводом пускать... И переводчики бабло срубят, и людям приятно смотреть будет) +1... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slavian Posted October 21, 2006 Share Posted October 21, 2006 Разделяю негодование. Когда совсем мал был вообще бесило. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тёмный менестрель Posted October 21, 2006 Author Share Posted October 21, 2006 Так, господа, кто-нить знает гнездо пиратское, а?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Leonardo Posted October 21, 2006 Share Posted October 21, 2006 Краматорск Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.