cragle Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Не все. По данным последней переписи населения России ну ты понял ))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Насчёт якутского не знаю, если бы я там жила, когда была школьницей, и у нас был бы этот предмет - я бы точно говорила. Во всяком случае, приложила бы все усилия, чтобы попытаться . Так это - насчёт объясниться - я тебе говорю про 5-7 классы! И это при том, что они жили в военном городке, где были одни русскоязычные... Живи они в обычном районе, где эстонцев было бы больше - хочешь не хочешь говорили бы. Я в этом убеждена. Там где эстонцев больше русские не жили в основном, а те кто жили -говорят. Язык учили эстонцы и как раз русский. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Язык учили эстонцы и как раз русский.Вот это-то и было неправильно, имхо ... Точнее, его надо было учить, конечно, но не так, чтобы при этом ущемлялись права местного национального языка!.. Но это уж совсем не к эстонцам претензия, согласись... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Слушай я не буду писать откровенно, но после последних событий мнение мое по этому вопросу кардинально поменялось и некоторые идеи дедушки сталина стали мне более близки. А реально я жалею что не знаю английский или немецкий на таком уровне как эстонский, тк язык на самом деле безполезный и обреченный на вымирание. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Слушай я не буду писать откровенно, но после последних событий мнение мое по этому вопросу кардинально поменялось и некоторые идеи дедушки сталина стали мне более близки. А реально я жалею что не знаю английский или немецкий на таком уровне как эстонский, тк язык на самом деле безполезный и обреченный на вымирание.Ладно, не пиши . Имхо, то, что ты не знаешь английский или немецкий так, как эстонский, виноват только ты сам. Базовые знания всегда можно получить, а всё остальное - дело практики и регулярного общения на языке. Я английский учила только в школе, потом 3х-месячные курсы, и это не мешает мне сейчас знать его вполне прилично; немецкий я даже в школе не учила, только самоучкой плюс такие же 3х-месячные курсы. В институте я училась на заочном, так что на английский не ходила вообще, а на немецкий - когда время было. Отсутствие практики привело к тому, что сейчас я могу только читать и переводить... но когда эта самая практика была, я не испытывала никаких затруднений ни в Германии, ни в Австрии, ни в Швейцарии - вела себе вполне милые беседы об искусстве, о политике, о чём угодно... Ты же молод!!! Ты сам говоришь, только в 91-м в школу пошёл. Кто тебе мешает через полгода-год знать английский хорошо? Уж явно не эстонцы... p.s. А фламандский не обречён на вымирание? А гэльский? А баскский? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Уж явно не эстонцы... а кто? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Человек только сам себе может помешать что-то сделать. Естественно, если делание зависит от него. А изучение человеком языка ни от кого другого не зависит вроде . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Ладно, не пиши . Имхо, то, что ты не знаешь английский или немецкий так, как эстонский, виноват только ты сам. Базовые знания всегда можно получить, а всё остальное - дело практики и регулярного общения на языке. Я английский учила только в школе, потом 3х-месячные курсы, и это не мешает мне сейчас знать его вполне прилично; немецкий я даже в школе не учила, только самоучкой плюс такие же 3х-месячные курсы. В институте я училась на заочном, так что на английский не ходила вообще, а на немецкий - когда время было. Отсутствие практики привело к тому, что сейчас я могу только читать и переводить... но когда эта самая практика была, я не испытывала никаких затруднений ни в Германии, ни в Австрии, ни в Швейцарии - вела себе вполне милые беседы об искусстве, о политике, о чём угодно... Ты же молод!!! Ты сам говоришь, только в 91-м в школу пошёл. Кто тебе мешает через полгода-год знать английский хорошо? Уж явно не эстонцы... p.s. А фламандский не обречён на вымирание? А гэльский? А баскский? Как раз эстонцы и винуваты у меня было по 8 уроков эстонского в неделю а потом была еще и эстонская литература. английского в школе вообще не было, немецкий в старших классах был 1-2 урока в неделю. Да и способности к языкам стали хуже, наверное техническое образование сказывается. И банально нет времени учить самому. Оправданий много , возможно нет стимула. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Человек только сам себе может помешать что-то сделать. Естественно, если делание зависит от него. А изучение человеком языка ни от кого другого не зависит вроде . Тут согласен, но считаю несправедливым распределение ресурсов несформировавшегося детского организма. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Ну не могут способности к языкам стать хуже . Они либо есть, либо нет. Нет стимула - другое дело. Нет времени - это ты сам себе делаешь, поверь мне. Я сама лентяйка жуткая, но очень хорошо знаю, как много можно впихнуть в сутки... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 баскскийУ них поговорка есть: чёрт семь лет учил, два слова выучил, и те неправильно ... Пока Кармен слушают - баскский не вымрет ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 У них поговорка есть: чёрт семь лет учил, два слова выучил, и те неправильно ...Надо было венгерского чёрта засылать, тот бы смог ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Ну не могут способности к языкам стать хуже . Они либо есть, либо нет. Нет стимула - другое дело. Нет времени - это ты сам себе делаешь, поверь мне. Я сама лентяйка жуткая, но очень хорошо знаю, как много можно впихнуть в сутки... Ну лень тут конечно тоже сказывается. Вот на работе могу неделю новости читать да речи толкать а потом приходится по 18 часов работать чтоб во время сидеть. Но даже при оптимальном распределении времени не хратит на то чтоб учиться на дневном, работать на полную ставку и еще языки учить. Может и хватти но жить тогда когда? Кстати че то ушли мы далековато от новодворской. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 немецкий в старших классах был 1-2 урока в неделю У меня в военной академии предмет "Теория передачи информации" был раз в неделю, что абсолютно мне не мешало заниматься на соответствующей кафедре от 2 до 5 дней в неделю, в зависимости от всяких нарядов/караулов/учений и прочих прелестей армейского быта. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Тарзан вон тоже по книжкам говорить научился Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 так ты это не мне, а себе говори, и тем, кому "не дали возможности выучить язык" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мурлыка Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 по-моему даже люди такие же как я, с хроническим кретинизмом в изучении иностранных языков, если засунуть в среду общения на каком-то другом языке в конце концов таки-заговорят на нём сами, было бы хоть малейшее желание. Больше того, например в моём случае это просто единственный способ выучить неродной язык... поэтому я вот тоже не понимаю, как люди не пенсионного возраста умудрились до сих пор не научиться сносно говорить и немного писать на эстонском, живя при этом в Эстонии?.. это не только полное неуважение к стране, в которой ты живёшь, это ведь элементарное неуважение к самому себе! Хочешь жить в стране - изволь жить по её законам, не хочешь - ноги в руки и уматывай... так ведь нет же, эти странные русские неграждане Эстонии в Россию ехать не больно хотят (справедливости ради - тут их можно понять , с точки зрения комфортного экономического существования (сейчас и позже) переезд из Эстонии в Россию шаг не самый умный ), но и учить эстонский почему-то не хотят тоже... что для меня совершенно непонятно и даже дико Но вот никак не пойму при чём тут Валерия Ильинична Аааа, поняла - любая идея попав в её изложение может считать себя обреченной... надо попросить госпожу Новодворскую активнее сочувствовать части населения Эстонии говорящей только по-русски, причём лучше бы ей для этого поехать прямо в Эстонию и там с этими людьми пообщаться, они кааак испугаются "что же такое мы делаем, если нас уже Новодворская защищает " и кааак ломанутся учитиь эстонский Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 Мне ребята-финны говорили, что так или иначе, но знают все, потому что они его учат в школе. Я не говорю о качестве знаний - оно, естественно, разное. Но уж объясниться, я полагаю - точнее, не я полагаю, а они мне так говорили - могут все. Про Аланды я знаю, ессно. Но это ж не значит, что на Аландах не знают финского, правда? Про Аланды точно сказать не могу, какая-то часть населения знает финский. А pakkoruotsi, обязательный шведский, далеко не всех финнов радует. Объясниться на втором государственном не все могут. Думаю, с английским ситуция лучше. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted May 18, 2007 Share Posted May 18, 2007 по-моему даже люди такие же как я, с хроническим кретинизмом в изучении иностранных языков, если засунуть в среду общения на каком-то другом языке в конце концов таки-заговорят на нём сами, было бы хоть малейшее желание. Больше того, например в моём случае это просто единственный способ выучить неродной язык... поэтому я вот тоже не понимаю, как люди не пенсионного возраста умудрились до сих пор не научиться сносно говорить и немного писать на эстонском, живя при этом в Эстонии? Меня это тоже изрядно удивляло. Но один знакомый из Эстонии объяснил ситуацию тем, что существуют районы, особенно на востоке Эстонии, где русские с эстонцами не пересекаются месяцами. Врет небось. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NOLAN Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 Интересно, а почему пиндосы не учать испанского, а заставляют других - латиносов учить свой, государственный язык ? И как это вдруг в эстонии все сразу перестали понимать русский - бывший 16 лет назад государственным языком, как в "Людях в черном" память что-ли стерли ??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 И как это вдруг в эстонии все сразу перестали понимать русский - бывший 16 лет назад государственным языком, как в "Людях в черном" память что-ли стерли ??? разве такое только в Эстонии произошло? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 Меня это тоже изрядно удивляло. Но один знакомый из Эстонии объяснил ситуацию тем, что существуют районы, особенно на востоке Эстонии, где русские с эстонцами не пересекаются месяцами. Врет небось. Может и не врет, но ведь все равно иногда с эстонцами приходится сталкиваться. Или они хотят жить как в том анекдоте про Брайтон-Бич "этот полицейский уже месяц стоит на нашем перекрестке и до сих пор не выучил русский?" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sаsа Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 И как это вдруг в эстонии все сразу перестали понимать русский - бывший 16 лет назад государственным языком, как в "Людях в черном" память что-ли стерли ??? я была в Таллине как раз 16 лет назад, город красивый, но население вредное сталкивались с тем, что на вопрос как пройти нам отвечали "йаа па русски непанимаю"..так что некоторые видимо вот резко и перестали , или, некоторые, и не знали иногда и еще нам ничего не продавали, кроме сувенирной продукции "тока папакупателской карточке жителя эстонии", с нами, к счастью, были люди с очень скандинавской внешностью - им все продавали без вопросов - тем и питались Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 И как это вдруг в эстонии все сразу перестали понимать русский - бывший 16 лет назад государственным языком, как в "Людях в черном" память что-ли стерли ??? Если не ошибаюсь, то эстонский стал государственным в 1988 году. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NOLAN Posted May 19, 2007 Share Posted May 19, 2007 Если не ошибаюсь, то эстонский стал государственным в 1988 году. Может быть - если честно я не помню, но где-то в перестроичную эпоху ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.