Jump to content

Новые "Война и мир"


Lady in Red
 Share

Recommended Posts

. А это костюмированное фуфло с сюжетом, имеющим мало общего с оригиналом, не имело права даже называться так, как оно называется - увы, Толстой помер более 75 лет назад....

 

полностью согласен.. смотреть не смог в принципе, подхода 3 сделал и успокоился

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 71
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

...адекватная интерпретация великих произведений - вообще дело адски тяжкое...

Да, но вспомни советскую экранизацию "Войны и мира"! Она же гениальна!!

Link to comment
Share on other sites

А ты вспомни стоимость той экранизации ;)

 

Да и снималось сейчас совсем другое.... Изначально было заявлено, что в отличии от Бондарчука, снимавшего характеры и изменение внутреннего мира героев, тут будет сниматься любовь.....

Link to comment
Share on other sites

Дениска, но в этом вся суть произведения. Какая к черту любовь в "Войне и мир"? Она в данном произведении явно не на первом месте по важности, а вот именно эта интерпретация и является перевиранием имхо.

Стоимость думаю не так важна в сравнении с тем, когда снимался фильм. А это только вызывает рост уважения к режисеру...

Link to comment
Share on other sites

Дениска, но в этом вся суть произведения. Какая к черту любовь в "Войне и мир"? Она в данном произведении явно не на первом месте по важности, а вот именно эта интерпретация и является перевиранием имхо....

Так "всё же из-за бабок (с) Задорнов" ;)

Приняли решение, что для того чтоб привлечь внимание европейского зрителя - необходима "Лайвстори". Наши, по рассказам, пытались приблизить сюжетную линию к роману, но.....

Еле удалось на крупном плане Москвы "стереть" храм христа спасителя... Да и то только в Российской версии.

Самое неправильное, что не было нашим зрителям объяснено что это не "фильм только для экс-СССР".

....Стоимость думаю не так важна в сравнении с тем, когда снимался фильм. А это только вызывает рост уважения к режисеру...
Тот фильм был дороже в 20 раз ;)
Link to comment
Share on other sites

а чем "то, когда фильм снимался" так страшно? общение Пьера с Каратаевым было вполне революционно и все произведение удачно подгоняли под идеологию тех времен
Link to comment
Share on other sites

Для меня главное, что фильм событий не перевирал и был близок к роману. Это самое ценное имхо.

Я имела ввиду время сьемок в отношении того, что сейчас снимать проще. Умная апаратура, компьютерные добавки, клонирование массы людей в батальных сценах. То есть тогда без всего этого работа велась сложнее. Во мне это вызывает уважение...

Link to comment
Share on other sites

Для меня главное, что фильм событий не перевирал и был близок к роману. Это самое ценное имхо...

Другими словами "Д"Артаньян и три мушкетёра", "Солярис" Тарковского и многие другие - г...????

...Я имела ввиду время сьемок в отношении того, что сейчас снимать проще. Умная апаратура, компьютерные добавки, клонирование массы людей в батальных сценах. То есть тогда без всего этого работа велась сложнее. Во мне это вызывает уважение......

А тут упор сделан не на войне, а на любви.....

Link to comment
Share on other sites

Правильно. А сценарист рассмотрел этот роман со стороны любовных линий....

Т.к. посчитал что европейского зрителя (в основной массе не знакомого с романом) это заинтересует больше чем классическая постановка.....

И, судя по реакциям в мире, это и произошло.....

 

ЗЫ. И нашу молодёжь, не читавшую роман, так же по отзывам это уже подтолкнуло.....

Link to comment
Share on other sites

А ты уверена что массовому зрителю на западе (да и у нас тоже уже таких полно) это надо???? Я не спорю что его можно "зацепить" постановкой Бондарчука..... Но как заставить ему её смотреть??? Или ещё лучше заставить прочитать...

А "лёгкая лавстори" - даёт шанс на прочтение заинтересовавшимся....

 

Да и ещё - когда в последний раз на западе показывали в фильмах нормальных русских???

А тут были именно нормальные, адекватные русские - такие же как и они.

Link to comment
Share on other sites

"Д"Артаньян и три мушкетёра", "Солярис" Тарковского и многие другие - г...????

Д'Артаньян - вон Леди считает, что гэ :). Ну так он снят в таком жанре, который вообще плохо накладывается на изначальное произведение по определению, и кроме того, не претендует именно на экранизацию классики как таковую, имея к тому же название, отличное от оригинала. Хотя весьма близок тем не менее. Там хотя бы не пытаются показать выжившую Миледи, вышедшую замуж за Дортоньана.

Солярис Тарковского - фильм гениальный (как и всё, что сделал Тарковский) и страшный, но экранизацией считаться также не имеет права, и Лем его в этом качестве не признавал. Тарковский ничуть не менее глубоко сконцентрировался на философских, теологических и психологических аспектах, чем Лем, но - на других. Кстати сказать, тут проблема была изначально заложена ещё в переводе, да и цензура, насколько мне известно, там поработала. Нужно ведь учитывать и проблемы менталитета, и языковые, и чисто сущностные: у Лема ведь Солярис - имя женское, и неспроста, чего в нашем переводе нет.

Link to comment
Share on other sites

А "лёгкая лавстори" - даёт шанс на прочтение заинтересовавшимся....

Ну я думаю, что если человек достаточно поверхностный для того, чтобы его зацепила именно "лав стори" на почти пустом месте, то прочтение книги он бросит очень быстро, поняв, что сюжет гораздо сложнее, иными словами "накручен", а это для такого рода людей скучно и нудно...

Link to comment
Share on other sites

Какая к черту любовь в "Войне и мир"? Она в данном произведении явно не на первом месте по важности, а вот именно эта интерпретация и является перевиранием имхо.
Не понимаю, Натусь. Что значит "какая"??? Разная, всякая. Взаимная, неразделённая, запоздалая, родительская, дочерняя/сыновняя, братская/сестринская, даже пошлая (которую и любовью-то с трудом можно назвать) - ВСЯКАЯ! Тебе не хочется видеть всё многообразие любви в этом романе - имеешь право на такое прочтение. Но не навязывай его другим.

Что же касается "истинного авторского замысла" - тут, знаешь, вообще сложно судить. Однажды - я где-то читала - один музыкальный критик спросил Джона Леннона, если не ошибаюсь, про какую-то песню: мол, чтО вот вы, Джон, хотели ею выразить? На что Леннон ответил: я просто написал песню, а сказать, что я хотел выразить - это ваша работа, музыкальных критиков.

Link to comment
Share on other sites

Не понимаю, Натусь. Что значит "какая"??? Разная, всякая. Взаимная, неразделённая, запоздалая, родительская, дочерняя/сыновняя, братская/сестринская, даже пошлая (которую и любовью-то с трудом можно назвать) - ВСЯКАЯ! Тебе не хочется видеть всё многообразие любви в этом романе - имеешь право на такое прочтение. Но не навязывай его другим.

Леди, этого не отрицаю. Но как тут при этом можно выделить одну южетную линию про конкретную любовь?!

Link to comment
Share on other sites

и сам роман не люблю
И я тоже. Фильм намного лучше :). В романе, кстати, Д'Артаньян отнюдь не такая душка, как в фильме, а Миледи ненавидит его совершенно по делу за абсолютно конкретное паскудство.
Link to comment
Share on other sites

А там и не одна была...

А так - я уже писала о постановке Московского ТЮЗа под названием "Наташа Ростова" - там вообще практически весь трёхчасовой спектакль вертелся вокруг истории Наташи и её увлечений и любовей. То есть и Берг, и Курагин, и Андрей, и Пьер. И ничего - отлично смотрелось, 8-10 классы прекрасно воспринимали.

Link to comment
Share on other sites

Ну я думаю, что если человек достаточно поверхностный для того, чтобы его зацепила именно "лав стори" на почти пустом месте, то прочтение книги он бросит очень быстро, поняв, что сюжет гораздо сложнее, иными словами "накручен", а это для такого рода людей скучно и нудно...

А снять вторую картину а-ля Бондарчук, потратить сотни миллионов долларов и провалиться в прокате под всё-равно ругань любителей Толстого из-за плохой причёски Ростовой?????

Не.. сейчас делают деньги. Можешь посмотреть на Властелина колец....

Link to comment
Share on other sites

Можешь посмотреть на Властелина колец
Вот уж не назвал бы просто ремесленой поделкой. Некая плакатность, конечно, есть - так оно и понятно, есть и неудачные места (по настоящему провальное - в общем только одно, так оно и в сценарии такое). Так ведь плакат - тоже отнюдь не обязательно ремесленный жанр, это, пардон, факт.
Link to comment
Share on other sites

А снять вторую картину а-ля Бондарчук, потратить сотни миллионов долларов и провалиться в прокате под всё-равно ругань любителей Толстого из-за плохой причёски Ростовой?????

Не.. сейчас делают деньги. Можешь посмотреть на Властелина колец....

Не утрируй :rolleyes:

Властелина колец смотрела много раз и с удовольствием. Все же не несет эта книга нагрузки "Войны и мир" :cool:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...