Jump to content

Евро-2008. Комментарии матчей и высказывания


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

Йозеф Хиккерсбергер (о преемнике):

"Я не собираюсь ничего предлагать, но у Херцога есть достаточная квалификация, чтобы стать главным тренером. Он значит для австрийского футбола куда больше, чем для немецкого Юрген Клинсманн значил перед чемпионатом мира-2006. Кроме того, у него невероятный международный опыт и отличная репутация".

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 765
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Розетти:

"Нет необходимости в особом настрое, ведь без мотивации нельзя работать. Понятно, что любой к такому событию подойдет отмобилизованным. Но важно, чтобы это никак не влияло на правильное принятие решений. В Италии мне доводилось проводить немало важных поединков, так что имею опыт подобных напряженных матчей.

Внутренняя подготовка - одна из основных в работе рефери. Конечно, арбитр должен хорошо быть готов психологически и технически, понимать футбол, иметь сведения о командах, их тактике, характере игроков, но самое главное - высокая внутренняя мотивация, которая поможет при принятии решений. Так что нужны хорошая подготовка и кураж. Последний - одно из обязательных качеств арбитра топ-уровня. Без куража нельзя быстро принимать решения в трудных ситуациях".

(о роковом промахе Петрича)

"Это было спонтанно. Думаю, в таких ситуациях на первый план выходит человек, а не игрок. И я повел себя не как судья, а как человек. Это был очень грустный момент, был игрок, который пережил большую спортивную трагедию. На поле он стоял рядом, а моя реакция была спонтанной. Я могу повторить это снова".

Link to comment
Share on other sites

Фрингс:

"Теперь, если бы сборной руководил тренер Фрингс, я бы поставил себя в состав. Боль почти ушла, у меня нет никаких проблем. Думаю, я буду играть.

Мы должны не дать им почувствовать игру. Нужно действовать агрессивно, не давать им разыгрывать мяч. Не думаю, что им понравится, если против них начнут играть агрессивно. Но технически они очень сильны".

Link to comment
Share on other sites

Метцельдер:

"Испания - единственная команда, которая на всем этом турнире играет очень уверенно. Они хорошо контролируют мяч, очень точно пасуют. Но, думаю, мы сыграем против них хорошо. Знаю, что соперник очень уважает нас. Они уважают наш стиль игры, то, как мы добиваемся побед. В финале нужно проявить особенные качества, и они у нас есть".

Link to comment
Share on other sites

Лев:

"Испанцы показывают высокий уровень игры весь турнир. Полузащитники часто меняются позициями, подключаются вперед. И по этой причине они непредсказуемы. Они более "гибкие", чем португальцы".

Link to comment
Share on other sites

Бирхофф:

"Мы показали, какими возможностями мы обладаем, даже если признать, что Испания на шаг впереди нас. Но подобное было перед нашим четвертьфиналом с Португалией. Не стоит говорить о том, что мы в чем-то уступаем сопернику.

Они очень хорошо контролируют мяч, отдают обостряющие пасы. Нам нужно сыграть очень компактно и внимательно".

Link to comment
Share on other sites

Фрингс:

"Даже если я и получил несколько болезненных ударов в поединке с турками, я ничего не почувствовал. Я точно готов выйти на поле и участвовать в каждом единоборстве. Не знаю, доверит ли мне место в составе наш тренер Йоахим Лев, но я готов играть на сто процентов.

Когда мы вернемся домой в понедельник, то обязательно поблагодарим всех наших поклонников за поддержку. Очень приятно, что у нас есть такая возможность уже через два года после чемпионата мира. Однако на сей раз мне бы хотелось предстать перед берлинцами с трофеем. Тогда праздник был бы вдвое ярче и интереснее.

Сборная Испании - сильная и техничная команда, которая находит бреши в полузащите соперника лучше, чем кто-либо другой. Нужно оказывать на испанцев давление и не позволять им играть в свой футбол, иначе нам придется очень сложно.

Нас можно обвинять во множестве вещей, но одно можно сказать точно. Мы находили ответ на все, что вменялось нам в вину, а потому и вышли в финал. Конечно, в ходе группового этапа мы действовали не идеально, и поэтому наш тренер изменил тактику. Она сработала в матче со сборной Португалии. Теперь очень важно извлечь урок из того, что случилось в поединке с Турцией".

Link to comment
Share on other sites

Касорла:

"Мы можем справиться с чем угодно. У нас есть хорошие игроки на любую позицию. Кто бы не играл, мы хорошо сделаем свое дело. Надеюсь, потери не ослабят нас. Мы верим в нашу философию футбола, в тот стиль, что показали здесь. Постараемся оставаться на прежнем уровне и закончить турнир чемпионами".

Link to comment
Share on other sites

Кранкль:

«Мне всегда нравился Семак, он, пожалуй, и был лучшим в вашей команде. К сожалению, на сей раз не смог проявить себя в полной мере Аршавин, за которым я старался следить особенно пристально. Ходят разговоры, что им интересуется моя любимая «Барселона», поэтому я и наблюдал за ним в высшей степени придирчиво. В игре с испанцами он остался в тени Павлюченко, но прежние подвиги бомбардира «Спартака» на стадионах Инсбрука и Базеля оставили неизгладимое впечатление. Будь моя воля, я бы такого умелого парня в свой бывший клуб точно взял».

Link to comment
Share on other sites

Розетти:

«Мне не нужна дополнительная мотивация. Важно как следует собраться и принимать правильные решения. Хочу сказать, что в итальянском футболе постоянно приходится приходить через очень сложные ситуации в важнейших поединках, где и набирается опыт. Кроме того, нужно обладать смелостью в принятии решений в важнейшие моменты игры».

Link to comment
Share on other sites

Фабрегас:

«Я хочу принести пользу команде. Безусловно сборная Германии очень сильная команда, но мы настроены решительно, и намерены победить. Нам надоело находиться в подающих надежды. Финал — это не наша цель. Мы хотим уехать домой с кубком. Для реализации этой задачи у нас будет 90, 120 или 125 минут».

Link to comment
Share on other sites

Улье (о предложении возглавить сборную Чехии):

"Никто не делал мне предложений, и я ни с кем не связывался. Информация об официальном предложении от Чешского футбольного союза - ложь".

Костал:

"Улье добился очень многого. Я стал наводить контакты, чтобы получить больше информации, ведь к этому вопросу нужно подходить очень тщательно".

Link to comment
Share on other sites

Прохазка:

"В первом тайме русские активно старались создавать моменты, но испанцы без особых сложностей пресекали все их порывы. Чтобы открыть счет в таком важном матче, после перерыва нужно было значительно прибавлять, а ваши парни не смогли этого сделать. Зато данная задача оказалась по плечу испанцам, которые с каждой минутой усиливали давление на ворота. В результате им удалось перехватить инициативу.

К тому же испанцам удалось правильно расставить людей и нейтрализовать Павлюченко с Аршавиным. Впрочем, сборной России не следует отчаиваться или грустить. Она очень молода, но проявила невероятные способности. У меня появилась твердая уверенность, что вас ждет большое будущее".

Link to comment
Share on other sites

Маттеус:

"Что ждет команду Лева в финале? В любом случае Испания - фаворит. На турнире они показывают великолепный футбол. Если их тренер может позволить себе раз за разом оставлять на скамейке запасных Сеска Фабрегаса, то кое о чем это уже говорит. Кроме того, считаю, что индивидуально испанцы сильнее наших игроков.

Игра испанцев в полуфинале против русских был близка к идеалу: компактно в защите, а в атаке отличный контроль мяча. Каждый знает, что должен делать. Конечно, заслуга в том, что Испания доминировала весь матч принадлежит и самим русским. Они были пассивны, а во втором тайме у них совсем разладилась игра. Похоже, что им не хватило сил, поэтому они и не смогли показать свой комбинационный футбол. Однако думаю, что эту молодую талантливую команду ждет большое будущее, но им нужно еще многому научиться".

Link to comment
Share on other sites

Фабрегас:

"Необходимо всегда анализировать свою игру, особенно если речь идет о сборной. В "Арсенале" есть только один игрок, связующий защиту и нападение, - это я. Таким образом, мне приходится участвовать во всех атаках команды. Схема же сборной отличается. Здесь есть больше возможностей для нападения. В принципе, приспособиться к такой манере игры легко. Проведя более двух лет в национальной команде, я думаю, что приспособился. Хорошие игроки должны уметь адаптироваться к любому типу футбола".

Link to comment
Share on other sites

Донадони:

"Одна игра не должна заставить людей забыть обо всем позитивном, чего мы достигли за последние два года. Игроки демонстрировали на поле свои лучшие качества, это не может быть забыто. Я разочарован, что одна серия пенальти, закончившаяся не в нашу пользу, определила мое увольнение.

Это был фантастический опыт. Была бы возможность, повторил бы все сначала и ничего не стал бы менять. Хочу поблагодарить всех - от президента федерации до простых болельщиков - за поддержку. Я никогда не чувствовал себя одиноким эти два года.

Не будет никакой денежной компенсации, мне этого не нужно. Проблема не в деньгах - они волнуют меня в последнюю очередь".

Link to comment
Share on other sites

Вилья:

«Я получил травму во время бега, но боль усилилась после выполнения мной свободного удара. Сначала я очень расстроился, потому что знал, как трудно будет играть в финале, если мы окажемся там. Но после уверенной игры нашей команды во второй половине матча со сборной России, я воодушевился и теперь действительно счастлив, не смотря ни на что. Я хочу получить удовольствие от воскресного матча и отпраздновать победу на европейском чемпионате со всеми остальными. Это будет достижение всей команды, и мы хотим добиться этой победы в воскресенье».

Link to comment
Share on other sites

Алонсо:

«Тренер умеет надавить на нас и напомнить, что мы приехали сюда не для того чтобы преодолеть психологический барьер (четвертьфиналов), а для того чтобы выиграть титул. Похоже, он решил оставить команду после чемпионата, но мы чувствуем, что пережили с ним великое приключение, и каждый ценит его и как тренера, и как человека».

Link to comment
Share on other sites

Сенна:

«В матче со сборной России очень важно было контролировать мяч, заставляя соперника прессинговать нас. Когда же они уставали, нам надо было идти вперед. Мы хорошо играем на контратаках и в последнее время эффективно используем свои моменты. Надеюсь, мы сможем вновь сделать это в воскресенье».

Касорла:

«Наш тренер показывает, что хорошо знает свою команду. Наставник понимает, когда и как лучше использовать своих игроков. Это происходит не благодаря удаче, а во многом из-за его работы и принятых решений. Во многих матчах мы добиваемся успеха благодаря успешно проведенным вторым таймам. Это происходит по той причине, что тренер заставляет игроков, которые остаются на скамейке запасных, почувствовать себя равноправными членами команды».

Link to comment
Share on other sites

Алонсо:

«Факт того, что мы забиваем во втором тайме и лучше завершаем атаки, чем наши соперники, говорит лишь о том, что мы научились контролировать ход поединков. Мы показываем футбольную зрелость. В нашей культуре произошли небольшие изменения. Мы сохраняем терпение в важных матчах, и это является важным моментом. Чтобы добиваться побед, нужно не только выполнять план, но и проявлять спокойствие».

Link to comment
Share on other sites

Румменигге (о Швайнштайгере и Подольски):

"Оба показывают отличную игру на Euro. Тут нет никаких вопросов. Однако это не значит, что теперь для них зарезервировано место в основном составе "Баварии". Каждый футболист должен от матча к матчу за свой клуб доказывать, что он достоин играть в основе".

Link to comment
Share on other sites

Беккенбауэр:

"Второй тайм полуфинала в исполнении Испании был лучшим из того, что я видел в последнее время. С такой игрой испанцы обыграют любую команду в мире. Технически испанцы определенно выглядят сильнее моих соотечественников. При этом, и о психологическом превосходстве Германии говорить не приходится.

Немецкая команда выглядела на Euro-2008 не так уверенно, как испанская. Игра нашей сборной напоминала качели, поэтому неизвестно, чего можно ожидать от нее в финале. Чтобы добиться успеха, необходимо сыграть как в матче с Португалией. Большие надежды возлагаю на Баллака - он лидер и способен повести партнеров за собой. В любом случае, ожидаю грандиозного финала".

Link to comment
Share on other sites

Бирхофф:

«За четыре года мы сделали огромный скачок. На Кубке Конфедераций-2005 и ЧМ-2006 команда занимала третьи места, а на сей раз она пробилась в финал. Если мы сыграем с испанцами так же, как со сборной Португалии, я буду настроен очень оптимистично. На этом турнире сборная Испании обходится без спадов, и ее игра очень впечатляет. Тем не менее, я не считаю, что сборная Германии является аутсайдером. У нас очень сильная команда, в которой защитники участвуют в атакующих действия, но причин бояться их я не вижу. Я не хочу никого выделять в нашей команде, а также прогнозировать победителя или лучшего снайпера. Дело в том, что вне зависимости от воскресного результата, победителем я считаю всю команду. Однако нам не следует сбавлять оборотов. Мы хотим продолжать упорно работать, развиваться и добиваться успехов».

Link to comment
Share on other sites

Алонсо (о Вилье):

«Ему будет сложно поправиться к финалу. Он растянул подколенное сухожилие и, скорее всего, не сыграет в финале. У нас есть, кем заменить Вилью. Нашей команде хватит мужества, чтобы справится с его отсутствием. Потеря Вильи не станет для нас неразрешимой проблемой».

Касорла:

«Можно справиться с чем угодно. На каждой позиции у нас выступают отличные игроки. Вышедший на поле футболист хорошо выполнит свою работу. Надеемся, потеря Вильи не отразится на нашей игре. Мы должны сохранить верность той же футбольной философии, которой придерживались до сих пор. Надеемся выступить на привычном уровне и стать чемпионами».

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...