AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Кантона (о назначении на пост гл. тренера сборной Франции): «Да, действительно думаю о том, что могу тренировать футбольную команду. Может быть, в ближайшее время и возглавлю какой-нибудь клуб. Я хочу, чтобы моя команда играла в быстрый, остро атакующий футбол. Хочу привнести что-то новое в тактику игры. Думаю, что мне удалось бы вернуть сборную Франции на прежние позиции. При мне эта команда заиграла бы в красивейший футбол». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Беккенбауэр: "Финал Германия - Россия наверняка стал бы захватывающим зрелищем. Обе сборные стали для меня открытием этого турнира. Россия - потому что никто не ожидал от нее игры такого уровня, Германия - потому что давно на чемпионатах Европы не выглядела столь мощной. Через два года мы ждем сборную России в Южной Африке на чемпионате мира. Мы видели вашу команду здесь, на Еuro, и уверены, что она пройдет отборочный турнир". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Гуиса: «Конечно, я всегда мечтал сыграть за сборную Испании в финале крупного турнира. Сейчас у нас появилась такая возможность. Посмотрим, смогу ли я добиться своего. Вилья был ключевым футболистом - он здорово смотрелся на турнире и заслужил право сыграть в финале. Но теперь нам же надо идти дальше и сфокусироваться на том, что важно для команды. У сборной есть и другие игроки». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Арагонес (о Касильясе): «Икер — идеальный капитан. Он заслуживает десятки во всем: как вратарь, как капитан и за то, как он ведет себя. Все его действия четкие. Он феномен». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Терим: "Я еще не решил, продолжу ли работать со сборной. Пока я не подписывал контракт и не давал никаких обещаний. Сначала хочу взять отпуск и все обдумать. Теперь буду отдыхать. Чемпионат Европы отнял у него много сил и нервов. Во время турнира я сбросил 7 килограммов". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Платини: «Надеюсь, что завтра мы увидим классный финал с классными голами и сейвами и с акцентом на атакующую игру. У каждой матча есть своя история, а футбол настолько непредсказуем, что может случиться все что угодно. Когда турнир подходит к концу, принято говорить слова благодарности. Я хочу сказать спасибо футболистам и тренерам за то, что укрепили хороший имидж европейского футбола. Игроки проявили себя положительно, тренеры тоже. С самого начала турнира футболисты дарят людям радость качеством своей игры. Я рад, что они и национальные ассоциации создали столь прекрасный образ футбола и что мы можем гордиться тем, что показываем всему миру. Мы защищаем игроков как можем. К примеру, почти исчезли подкаты сзади. Делается все, чтобы футболисты могли просто играть в футбол и выражать себя. И те, кто идет в атаку, выигрывают матч. Тренеры должны усвоить, что шансы пробиться дальше вырастают, если играешь на победу, а не на ничью». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Хиддинк: «Мне нравятся команды, которые получают удовольствие от игры и любят атаковать. Испанцы - одна из таких сборных, кроме того, они обладают большим опытом. «Красная фурия» создает опасные моменты и будет иметь свой шанс даже а финале. Немцы всегда проводят одну-две сильных встречи и столько же посредственных. Вместе с тем, это не мешает им добиваться желаемого результата. Я с нетерпением жду противостояние двух команд, одна из которых делает ставку на «физику», а вторая строит игру в одно-два касания. Вместе с тем, я не берусь предсказать победителя. Движение испанцев в центре поле просто фантастическое. Когда вместо нападающего вышел еще один хавбек, испанцы заиграли даже лучше, они стали чаще передавать мяч в касание. Им было очень трудно противостоять, испанцы часто менялись местами, не сбавляя скорости. Такое чувство, что гол испанцев - лишь вопрос времени - это говорит о классе». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Пуйоль (о Баллаке): "Не знаю, сможет ли Баллак сыграть в воскресенье. Лично я считаю, что в финале такого крупного турнира на поле должны выйти все лучшие футболисты, а Баллак - звезда мирового класса. Мне бы хотелось помериться с ним силами". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 28, 2008 Author Share Posted June 28, 2008 Лев (о травме Баллака): "Михаэль Баллак два дня не принимал участие в тренировках. Его правая икра сильно перегружена. Участие Баллака в сегодняшнем занятии также было исключено. Посмотрим, как будет развиваться ситуация. Врачи сборной трудятся круглосуточно. Разумеется, мы должны быть готовы к тому, что он не сможет выйти на поле в финале. Тим Боровски и Бастиан Швайнштайгер могут сыграть на его позиции. Будем решать это, когда услышим окончательное решение врачей". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Стукалов: «Сборная Германии измениться, не все игроки были готовы к этому первенству, но лидеров команды в лице Филиппа Лама, Швайнштайгера, Баллака, Гомеса, у них достаточно, эти игроки могут усилить команду, нужно за ними следить до отборочного цикла к чемпионату Мира. Вратарскую позицию я считаю у сборной Германии слабой». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Касильяс: «Одно дело выйти в финал Лиги чемпионов с мадридским «Реалом», и совершенно другое – со сборной в финал Евро. Такое событие случается только раз в четыре года, и добиться права сыграть в главном матче турнира необычайно сложно. Это заставляет меня ощущать большую ответственность – перед партнерами по команде и 44-мя миллионами болельщиков». Арагонес: «У меня все хорошо, у игроков тоже. Для любой команды нужна хорошая атмосфера. Я видел великие сборные с великими футболистами, но без взаимопонимания они проигрывали. Один за всех и все за одного – вот что привело нас в финал, это же должно помочь одержать решающую победу. Немцы очень сильны. Конечно, они не так летают по полю, как это делаем мы, но их скоростные контратаки представляют серьезную угрозу. Нам нужно очень постараться, чтобы найти противоядие этому оружию». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Венгер: «Я думаю, сборная Испании выиграет со счетом 2:1. Не знаю, почему, я не основываюсь на каких-либо характеристиках. Просто мне так кажется. Возможно, потому, что они более убедительно провели весь турнир, нежели немцы. К тому же они выиграли все матчи, а о Германии такого не скажешь. Испания очень любит играть в пас, здорово оснащена технически, а ей будет противостоять команда, основывающая свою игру на простоте, физической силе и дисциплине. Для испанцев важным фактором будет контратака, если она будет у них получаться, то немцам придется непросто. Кроме того, испанцы как можно чаще должны менять направление атаки, чтобы сбить с толку защиту оппонентов. Леманн проводит хороший турнир в целом, но в матче с турками допустил несколько ошибок. Я надеюсь, что в финале ему удастся сыграть уверенно и повести за собой всю команду. У него есть одно свойство: чем тяжелее и напряженнее матч, тем лучше он действует». Что касается Фабрегаса, то на старте турнира тренера удивляло, почему Фабрегас остается в запасе. Но на самом деле удивляться тут нечему: у испанцев мощнейшая полузащита, которой, наверное, не может похвастаться ни она команда. Конкуренция бешеная, поэтому играют только лучшие». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Лёв: «Конечно, я ожидаю только победы. Это последняя игра, а позади длинный и тяжелый путь. Турнир вышел непростым для всех футболистов и отнял много сил. Но нашей целью с самого начала был выход в финал. Сейчас мы должны собрать все оставшиеся силы, чтобы выиграть матч и увезти кубок в Германию. Испания — самая стабильная команда на этом чемпионате. Не припомню у нее ни одного слабого отрезка игры. Испанцы обладают великолепной техникой, активно меняются позициями, точны в передачах. Почти все они защищают цвета крупнейших клубов - «Арсенала», «Реала», «Ливерпуля», поэтому привыкли к высоким скоростям и умеют справляться с психологическим давлением. Возможно, Испания является фаворитом, но мы уверены в своих силах. У нас запредельная мотивация, и мы должны сыграть лучше, чем с турками. Уверен, финал немецкие футболисты проведут на высочайшем уровне. Только так мы сможем победить». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Беккенбауэр: «Я надеюсь, что финал получится напряженным и прекрасным - будет забито немало мячей, овертайм, 11-метровые, в которых победят немцы. Только так миллионы болельщиков во всем мире получат удовольствие от футбола». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Арагонес (об уходе): «Я ухожу из сборной, потому что никто ни о чем меня не просил. Поэтому я принял это решение, и теперь возврата быть не может. Но я не хочу, чтобы дело выглядело так, будто я сам хотел уйти». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Бирхофф: «Игроки должны выйти на решающий матч с позитивным настроем и безо всякого страха. В матчах против Хорватии, Турции и Австрии они очень нервничали и не могли играть в полную силу из-за страха проиграть, так называемым, «маленьким нациям». Но теперь они будут раскрепощенными благодаря статусу сборной Испании и смогут показать все, что умеют». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Слуцкий: «Думаю, что немцы с первых минут попытаются засушить игру. Именно в этом их шанс. Играть в открытый футбол с испанцами очень опасно, и Йоахим Лев прекрасно это понимает. Поэтому полагаю, что мы станем свидетелями крайне не зрелищной встречи, которая завершится либо малорезультативной ничьей, либо победой одной из команд в один мяч. Тот факт, что испанцы будут играть без Вильи, может сыграть им на руку. До сих пор не проявил себя должным образом Фернандо Торрес, и именно сегодня у него будет отличный шанс это сделать. Думаю, теперь его задача в какой-то степени упростится. Что касается Германии, то даже без Баллака их команда будет смотреться достаточно мощно, и в ее рядах найдутся игроки, которые сумеют взять бремя лидерство в свои руки». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Мутко: «Сегодня большой футбольный праздник, увы, заканчивается. Больше всего счастья он, конечно, принес болельщикам немецкой и испанской команд, которые встретятся в финале. Я уже в Москве, на финале не смогу присутствовать из-за неотложных дел. Но мне поступают сотни звонков от друзей и товарищей, которые рассказывают, какой праздник сейчас в Вене. Шествия, музыка, песни - свидетелями и участниками всего это были и российские болельщики. Наша команда, хотя и проиграла с крупным счетом в полуфинале, но смогла подарить праздник. А финал… Уверен, на нашем с вами веку еще будет финал, и не один. А пока за золотые медали Евро сыграют Германия и Испания. Это две совершенно разные команды - с разными стилями, игровыми концепциями. Испанцы - техничные, амбициозные. Как и россияне, в финале чемпионата Европы играли очень давно — в 1964 году, когда, кстати, обыграли команду СССР. Поэтому их мотивация будет чрезвычайно высокой. Немцы - гораздо более искушенные в решающих матчах, в финалах только Евро играют уже шестой раз. Плюс к этому, как всегда, прагматичные и злые. Это будет интереснейший матч, в котором заранее предсказать результат - невозможно. Думаю, победит команда, игроки которой лучше настроятся психологически, соберутся морально. Все будет, как и в полуфиналах. Мы ведь испанцам проиграли не потому, что мы не умеем играть в футбол. Просто соперники лучше настроились, оказались более мотивированы на победу – и откровенно «съели» нас в середине поля. В общем, я в предвкушении очень напряженного поединка. Хотя что-то не подсказывает, что сегодня в финале решающее значение могут сыграть опыт и упорство немцев». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Блаттер (о санкциях против Лева): «Это были неверные санкции. Четвертый арбитр не должен создавать проблемы тренерам и обязан позволять им выполнять свою работу». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Лев: «Мы должны признать высокое качество игры испанской команды сегодня вечером и их технические навыки. Мы разочарованы, но я должен похвалить свою команду за их фантастические действия в прошлые несколько недель». Арагонес: «Эта победа - заслуга всей команды. Они в нее верили и сделали этот турнир. У нас получилась отличная сборная, в этом нет никаких сомнений. Я чувствую, что мой долг выполнен. Нашу победу мы будем праздновать вместе». Меркель: «Находиться в финале такого турнира - это уже большое достижение. Мы боролись, но нас не хватило на всю игру. На чемпионате мира мы были третьими, на чемпионате Европы - вторыми, поэтому посмотрим, что будет на чемпионате мира в 2010 году. Я сказала Михаэлю Баллаку, что нам стоит немного подождать до тех пор, пока не сможем хорошо отметить это достижение». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Торрес: «Сбылась мечта. Это наш первый совместный титул и мы надеемся, что не последний. Наша следующая цель - выиграть чемпионат мира, и мы полны амбиций. Мы показали отличный футбол и поэтому смогли выиграть этот турнир». Касильяс: «В конце концов мы этого достигли. Я думаю, что мы еще не осознаем, чего мы добились. Прямо сейчас я чувствую огромную радость, потому что Испания это заслужила. У меня есть немного слов для всех людей, которые поддерживали нас. Спасибо». Запатеро (премьер-министр Испании): «Это - привилегия находиться здесь. Я первый председатель демократического правительства, который переживет такое достижение. Но это только начало, есть еще куда стремиться. Чемпионат мира будет следующей целью». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Баллак: «Это всегда разочарование - проигрыш в финале. Однако команда сыграла на выдающемся чемпионате Европы. К сожалению, мы сделали сегодня слишком много ошибок. Мы хотели выиграть, но у нас не было шансов для этого. Если рассматривать уровень команды, она реализовала замечательно свои возможности. Мы можем гордиться. При всем разочаровании – команда приобрела великолепный опыт». Колер: «На чемпионате Европы нам чуть-чуть не хватило сил до победы, но нам удалось дойти до финала, а это уже очень большое достижение. Я поздравил главного тренера национальной сборной Йоахима Лева от всего сердца. Я уверен, что у этой команды есть все возможности достичь больших результатов». Леманн: «Я разочарован. Но настоящее разочарование придет через пару дней, недель, а, может быть, и лет. Это, без сомнения, был мой последний матч на чемпионатах Европы. Поэтому сейчас так трудно смириться с поражением. Мы хотели выиграть турнир. Думаю, у нас были шансы одолеть испанцев. Но сегодня мы показали максимум того, на что были способны». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Фабрегас: «Спасибо за то, что вы были с нами - я надеюсь, что вы все напьетесь cегодня вечером». Сенна: «Мы заслужили победу. Это самый счастливый момент в моей футбольной жизни. Я очень рад победить, и не могу дождаться, когда отпраздную это со всеми». Касорла: «Это уникальное, историческое достижение. Я приехал сюда, чтобы помочь команде и упорно трудился для этого. Я был уверен в себе, и все завершилось хорошо». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Хуан Карлос II: «Мы очень счастливы, но оно того стоило. Я очень рад за всех: за команду, за всю Испанию». Иньеста: «Выиграть европейское первенство - это невероятное достижение. Не хватает слов, чтобы описать эмоции, чувства. Мы долго шли к этой победе, проделали огромную работу, нам удалось оставить хорошее впечатление после своей игры. Одержать победу хотели не только футболисты, но и наши фанаты, и мы рады, что нам удалось сделать это. Теперь будем стремиться к следующим победам». Вилья: «Я очень рад, но титул лучшего бомбардира достался мне благодаря игре всей команды. Я бы не забил эти четыре гола без своих товарищей по сборной. Думаю, мы превзошли соперников во всех матчах, проведенных на турнире. Без сомнения, мы – лучшая команда на этом чемпионате Европы. С первой игры мы продемонстрировали, каковы наши намерения. Хотя иногда нам помогало чемпионское везение». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2008 Author Share Posted June 30, 2008 Швайнштайгер: «Нам было очень тяжело играть после того, как испанцы забили гол. Они свободно контролировали мяч в центре поля. В середине второго тайма нам удалось провести хороший отрезок, но этого было недостаточно, чтобы что-то изменить. Мы не использовали свои шансы и в итоге проиграли». Элбер: «Немцы преждевременно сдались. Превосходство испанцев было очень велико, и моментами казалось, что команда школьников пытается сражаться с профессионалами». Подольски: «После пропущенного мяча в свои ворота, наша команда сдалась, а испанцы продолжили атаковать и имели все шансы сделать счет больше во второй половине матча. Сборная Испании одержала действительно справедливую победу». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.