Jump to content

Лига Чемпионов 08-09


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

Казанцев (БАТЭ):

"Может быть, с "Ювентусом" будет проще, чем в игре с "Реалом". Ведь туринцы показывают не столь атакующий футбол, как испанский гранд. Тем более, теперь мы выступаем на своем поле, надеемся, что соберется полный стадион.

Не хочется никого обижать, но на "Ювентус", "Реал" и "Зенит" настраиваться проще, чем на белорусские клубы".

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Малафеев:

"Конечно, испанский клуб является фаворитом в нашей встрече. Но мы будем выступать дома, что дает нам дополнительное преимущество. К тому же, по моему мнению, "Зенит" сейчас находится в отличной форме. Надеюсь, во вторник нам удастся набрать первые очки в Лиге чемпионов.

Мы были не слабее ни "Ювентуса", ни ЦСКА. В играх против этих команд не получилось реализовать массу голевых моментов. Соперники же использовали практически все свои возможности забить. Встреча же с "Локомотивом" показала, что никакого спада у нас нет. Повторюсь, "Зенит" сейчас очень хорошо готов. Отдельно хотелось бы сказать о Данни. Он пришел в наш клуб всего около месяца назад, поэтому меня удивило то, как быстро португалец сумел адаптироваться к новой для себя обстановке. Этот футболист демонстрирует игру очень высокого класса".

Link to comment
Share on other sites

Адвокат:

«Мы должны попробовать удивить «Реал». Мадридцы являются лидером нашей группы, а остальные команды займут места со второго по четвертое».

Тимощук:

«Главное, чтобы все завтра сыграли максимально аккуратно, плотно и организованно».

 

Ивица Крижанац в завтрашнем матче, скорее всего, участия не примет из-за наложенного на него дисциплинарного штрафа.

Link to comment
Share on other sites

Рибери ("Бавария"):

"Если мы сыграем с "Лионом" так же, как с "Ганновером", то у нас нет никаких шансов на победу. Мне еще не доводилось выходить на поле в матчах против французских команд, но я знаю, что во время предстоящей встречи внимание всех поклонников футбола во Франции будет приковано ко мне. Я чувствую себя хорошо, но против "Лиона" сыграл бы и со сломанной ногой".

Link to comment
Share on other sites

Погребняк:

"Думал о встрече с "Реалом" с того дня, когда состоялась жеребьевка группового турнира Лиги. Чемпионат Европы-2008 я пропустил из-за травмы, так что поэтому мне не удалось сыграть против сборной Испании и поразить ворота Икера Касильяса. Надеюсь, удастся сделать это во встрече на клубном уровне".

Link to comment
Share on other sites

Руд ван Нистелрой:

"Я - часть команды и делаю свою работу. Мы все здорово начали сезон, доказали, что никогда не сдаемся. Сейчас не самое плохое время для выезда в Россию, но нас ждет непростое испытание. Против "Зенита" в Санкт-Петербурге придется серьезно поработать. "Зенит" смотрится неплохо, так что предстоит сложная игра. Такая же, как была с "Бетисом". Всей командой хотим выиграть предстоящий матч".

Link to comment
Share on other sites

Шустер:

"У нас в запасе три очка, "Зенит" же первый матч проиграл и ему нужна только победа. Будет сложно играть с ним в гостях, при чужой нам публике. Выездные встречи обещают быть трудными. Даже в Белоруссии будет непросто, но поездки в Турин и Петербург - совсем не обещают легкой прогулки. Тем не менее с одного из этих двух выездов нам нужно привезти три очка".

(об Аршавине)

"Я слышал, что "Барселона" им интересовалась. Но Аршавин - не в сфере интересовал "Реала".

Link to comment
Share on other sites

Раньери:

"БАТЭ очень опасен на контратаках, и завтра нам необходимо быть предельно осторожными. Ни в одном из 15 домашних матчей нынешнего сезона эта команда не ушла с поля без забитого гола. Так что мы относимся к сопернику с уважением".

Link to comment
Share on other sites

Данни:

"За "Королевский клуб" играют лучшие защитники мира - Пепе и Каннаваро. Я, кстати, хорошо знаком с Пепе. Кроме того, ворота мадридцев защищает Касильяс. О том, что это прекрасный голкипер, говорить излишне.

Что касается результата встречи, то мы, конечно же, будем играть на победу. Хотя ничья также не станет плохим результатом. "Реал" - отличная команда, лучше "Ювентуса", с которым мы встречались в первом туре. Думаю, "Зенит" сможет победить, если будет играть на высоких скоростях, активно используя фланги. Главное - не допустить того, чтобы испанцы контролировали мяч".

Link to comment
Share on other sites

Рамос:

"Мне несколько раз доводилось выступать против представителей российского футбола. Особенно хотелось бы отметить матч против "Зенита", когда я еще был в составе "Севильи". Из-за плохой погоды качество поля оставляло желать лучшего. Но завтра мы постараемся играть так же хорошо, как дома.

Выступление за сборную и за клуб - разные вещи. В России действительно много хороших футболистов, но завтра мы будем концентрироваться на своих действиях, а не на игре соперника".

Link to comment
Share on other sites

Коло Туре ("Арсенал"):

"Мы демонстрируем неплохую игру. Специалисты и болельщики часто хвалят нас. Это, конечно, хорошо. Но пора бы уже выиграть один из самых престижных трофеев клубного футбола. Все необходимое для побед у нас есть".

Link to comment
Share on other sites

Семин (о матче с "Фенербахче"):

"К играм Лиги чемпионов команда готовится через матчи чемпионата Украины. Травмированных после встречи последнего тура с "Кривбассом" не добавилось, поэтому все готовятся к противостоянию с "Фенербахче".

Арагонеса нельзя ничем удивить, поскольку он опытный наставник, тренер действующих чемпионов Европы. Самое главное - мы должны выступить на своем уровне, в силу своих возможностей".

Шовковский:

"Мы встречались с "Фенербахче" два года назад. Могу сказать, что против стамбульской команды играть очень интеерсно. Тем более, на выезде, когда чувствуешь поддержку со стороны их болельщиков. Главное для нас - выступить в свою силу и не обращать внимание на атмосферу на стадионе. Если говорить о результате, то "Динамо" всегда стремится показывать максимум своих возможностей в каждом матче. Не станет исключением и этот поединок".

Link to comment
Share on other sites

Касильяс:

"Недооценки соперника с нашей стороны, поверьте, не будет. Мы в курсе, что в национальном чемпионате дела у "Зенита" в этом году складываются не лучшим образом. Зато на международной арене команда выступает блестяще. Победы в Кубке УЕФА и Суперкубке Европы говорят об отличном подборе игроков, которые умело взаимодействуют на поле. Считаю, что до игры нет ни фаворитов, ни аутсайдеров. Предпочитаю упорную ежедневную работу и самое серьезное отношение к любому сопернику. Лишь итоговая таблица даст ответ на вопрос, кто из нашей группы выйдет в плей-офф.

К цели необходимо идти шаг за шагом. Для начала необходимо выйти из группы. Глупо отрицать, что мы мечтаем выиграть самый престижный еврокубок. Тем более что "Реалу" уже удавалось сделать это девять раз, и у нас есть шанс отпраздновать своеобразный юбилей. К сожалению, в последние годы нашему клубу в Лиге чемпионов не очень-то везло. Надеюсь, в этом сезоне мы сумеем вернуть звание сильнейших на континенте".

Link to comment
Share on other sites

Аршавин:

"У "Реала", как мне кажется, более динамичный стиль игры - он старается играть быстро и оперативно доставлять мяч к чужим воротам. Это создает массу опасностей, но в то же время дает и больше простора для контригры. Для "Барселоны" же главное - владение мячом, причем не важно, на каком участке поля. И отобрать мяч у нее практически невозможно, особенно на "Ноу Камп". Набегаешься до предела, отдашь все силы, а все равно свои три мяча получишь, причем - без всякой контригры.

На примере "Ювентуса" мы смогли еще раз убедиться, сколь высок уровень команд, играющих в главном еврокубке. Но увидели и другое: бороться можно и нужно с любым клубом. Что же касается соревнования в целом, то оно отличается от того же Кубка УЕФА большим ажиотажем, повышенным вниманием со стороны прессы и телевидения, а также исполнением гимна перед матчами. А в остальном все достаточно похоже.

Завтра нам необходимы удача и поддержка болельщиков. В последнем компоненте я не сомневаюсь - "Петровский", уверен, будет переполнен. Поэтому главное - поймать удачу. При той игре, которую в последнее время показывает "Зенит", благосклонность Фортуны обязательно позволит добиться нужного результата".

Ширл:

"В "Реале" собраны прекрасные футболисты, причем все без исключения. Более того, забить может каждый, и все очень этого хотят. Да и команда в целом играет с акцентом на атаку. Значит, нам надо постараться с этим справиться. Считаю, "Зениту" это по силам. Мы доказали это в свое время в матче с "Баварией", которую обыграли на "Петровском" 4:0".

Link to comment
Share on other sites

Петров (о подготовке "Петровского"):

«Доделываем разные мелочи. А вообще нам пришлось провести серьезную работу по реконструкции стадиона, чтобы он соответствовал требованиям организаторов лиги. Отремонтировали внутренние помещения, в том числе раздевалки. Построили плавучий ресторан «Champions Club» для членов официальной делегации. Соорудили павильон для нового пресс-центра – старое помещение оказалось слишком мало. Расширили ложу прессы».

Link to comment
Share on other sites

Фергюсон:

"Вильярреалу" очень повезло, поскольку в тот момент мы только набирали форму. Сегодня все будет по-другому. Команда понимает, как важно выйти в следующий раунд. Хотя нельзя не признать, что с "Ольборгом" нам придется нелегко, поскольку соперник будет играть с большой самоотдачей при фантастической поддержке трибун".

Джон О'Ши:

"Это будет необыкновенно, если нам удастся сохранить трофей. Наша команда чувствует, что удача на нашей стороне и что мы можем повторить успех. Не стоит недооценивать матч с "Ольборгом". Результат поединка этой команды и "Селтика" стал очень неожиданным и показал потенциал датчан. У нас есть большой опыт игр на выезде. Думаю, это нам поможет".

Аугустинуссен ("Ольборг"):

"Девиз нашей команды - всегда играть на победу, и именно этого результата мы попытаемся добиться в поединке с "Манчестер Юнайтед". Никто не подозревал, что мы сможем взять очко во встрече с "Селтиком", а мы это сделали. Сейчас же мы хотели бы сделать историю нашего клуба еще более славной".

Link to comment
Share on other sites

Феррейра ("Порту"):

"Я не думаю, что матч с "Халл Сити" как-то повлияет на нас. Все-таки это две совершенно разные встречи. В Лиге чемпионов играют по-другому, и тактика "Арсенала" здесь различна по сравнению с той, которую они используют в чемпионате. Хотя "канониры" уступили "Халл Сити", но они не смогут внезапно стать другими. Единственное, что может повлиять на исход игры, - это опыт, которого у англичан несомненно больше".

Алвеш:

"В "Арсенале" на каждую позицию подобраны фантастические футболисты, но главное достоинство этой команды в ее сыгранности. Нам придется серьезно потрудиться, однако вся наша команда готовились к этой встрече очень тщательно".

Link to comment
Share on other sites

Кросас ("Селтик"):

"Верю, что мы можем вернуться домой с победой. Пока что счет 0:0, и я верю, что мы можем взять верх. У нас хорошая команда, и наши шансы ничуть не ниже, чем у "Вильярреала". У нас есть реальная возможность набрать три очка в Испании.

У "Вильярреала" замечательный состав, но и у нас отличная команда. Если сыграем в свою силу, то дадим им настоящий бой. Правда, в этом сезоне я почти не видел матчей "Вильярреала". Но зато у нас есть свои сильные стороны, которые мы можем обратить против соперника. "Вильярреал" знает, что "Селтик" - клуб с богатой историей, и уважает нас. Наша история может заставить соперников бояться нас".

Link to comment
Share on other sites

Робинсон Сапата ("Стяуа"):

"Конечно, лучшим подарком для меня стала бы победа. Учитывая, что "Фиорентина" добилась ничьей с "Лионом", одно очко также будет неплохим результатом для нас. Однако я сказал одноклубникам, что в качестве подарка хотел бы получить победу в Италии".

Link to comment
Share on other sites

Клинсманн:

"Я считаю, что матч с французами пройдет в очень подходящий момент. Да, у нас есть проблемы, но нельзя забывать, что мы сейчас находимся в стадии становления новой команды. И я думаю, что этот процесс происходит тем быстрее, чем чаще нам приходится играть. Нам надо постараться извлечь максимум из нынешней ситуации".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...