Jump to content

Лига Чемпионов 08-09


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

  • Replies 3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Сколари:

"Я знаю об этой команде больше, чем вы думаете. За ЧФР выступает несколько португальцев, а потому я внимательно следил за успехами команды в то время, когда был главным тренером сборной Португалии. У меня есть вся информация, которая только может понадобиться. Я рассказал моим подопечным, чего им стоит опасаться в этом матче".

Link to comment
Share on other sites

Джузеппе Росси ("Вильярреал"):

"Этот матч очень много значит для нас. Шотландский футбол сделал шаг вперед, и нам надо опасаться "Селтика". Но мы не можем потерпеть поражение дома, так как наш стадион является талисманом команды. Я сейчас полностью здоров и готов выйти на поле. У меня есть огромная надежда, что сыграю с "Селтиком". Сейчас мы целиком сконцентрированы на Лиге чемпионов".

Link to comment
Share on other sites

Арагонес ("Фенербахче"):

"Нельзя забывать, что украинцы очень хорошо действуют на контратаках. Нужно приспособиться к тактике противника, чтобы знать, когда нужно применять прессинг. Однако я предпочитаю не уделять слишком много внимания оппоненту. Гораздо важнее сосредоточиться на собственной игре".

Link to comment
Share on other sites

Муту:

"Меня переполняют эмоции. Я впервые буду играть в официальном матче против румынского клуба. Я знаю многих игроков "Стяуа", но как играет эта команда, мне не известно. Я лично очень хотел бы отличиться в этом поединке и посвятить голы своей семье и бухарестскому "Динамо".

Link to comment
Share on other sites

Зырянов:

"Наша команда сыграла много матчей на довольно высоком уровне, немало игр проведено и в составе сборной. Так что волнение, скорее, будет на трибунах, поскольку зенитовские болельщики впервые увидят Лигу чемпионов. Думаю, они справятся с переживаниями и достойно нас поддержат. Мы же приложим все силы, чтобы их не огорчить и сделать волнение приятным.

К любому сопернику, каким бы именитым он ни был, я отношусь как к конкуренту на футбольном поле, которого необходимо обыграть. Так было всегда: и когда я только дебютировал, и сейчас. Нет команд, которые невозможно победить. Хотя те же испанцы за эти два с половиной года стали заметно сильнее. Мы в этом убедились на чемпионате Европы. "Реал" - тоже сильная команда, в которой собраны не только хорошие испанские футболисты, но и классные голландцы, аргентинцы, португальцы, бразильцы".

Link to comment
Share on other sites

Лихтарович (БАТЭ):

"Конечно, попытаемся дать бой. Хотелось бы не разочаровать наших болельщиков. Набрать очки планируют все, но у кого-то получается, а у кого-то - нет.

"Ювентус" - клуб, у которого нет незаменимых игроков, поэтому легче не будет. У итальянцев есть Дель Пьеро - настоящий лидер. Может, это уже не тот Дель Пьеро, что был семь-восемь лет назад, но он по-прежнему регулярно делает передачи и забивает. Линия нападения сильна даже без Трезеге".

Дель Пьеро:

"Извините, но по именам с игроками БАТЭ я не знаком. Конечно, мы просматривали матчи с участием белорусского клуба, и теперь мне кое-что о нем известно. Это молодая команда, которая уже добилась многого, что не может не вызывать уважения. Думаю, нас ждет хороший поединок".

Link to comment
Share on other sites

Лэкэтуш ("Стяуа"):

"Мне очень приятно вернуться во Флоренцию. Я прекрасно понимаю, что нам будет очень сложно, но мы все же можем увезти из Италии победу. Многое зависит от того, как мы будем играть. Для хорошего результата понадобится забить минимум один гол".

Link to comment
Share on other sites

Дель Пьеро:

"Рассчитываю достичь с "Ювентусом" отметки в 50 голов в Европе. Будет здорово добраться до такой отметки. Впрочем, БАТЭ добротная команда с хорошими молодыми игроками. У них отличная мотивация и желание проявить себя в Лиге чемпионов.

Это вообще первый домашний матч БАТЭ в групповом турнире. Нам нужно быть осторожными, ведь соперник постарается сыграть как можно лучше. Однако я не слишком беспокоюсь - нам нужно просто не упускать свои шансы. Этот "Ювентус" способен бороться за самые высокие места в Лиге чемпионов и серии А".

Link to comment
Share on other sites

Вийера ("Интер"):

"У бременцев хорошая команда, но мы верим в свои силы и не собираемся проигрывать две встречи кряду. Если мы сможем набрать 6 очков в двух матчах, то приоткроем себе дверь в плей-офф. И это здорово, ведь мы думаем не только о Лиге чемпионов, но и о том, чтобы выиграть скудетто".

Link to comment
Share on other sites

Дирк Кюйт:

"У ПСВ полностью новая команда, причем очень хорошая команда, ведь на их счету сейчас серия из шести побед подряд в чемпионате Голландии. В прошлогоднем розыгрыше Лиги чемпионов мы стартовали не очень удачно. На этот раз хотелось бы, как можно раньше забронировать себе место в 1/8 финала. Очень хорошо, что мы обыграли "Марсель" на его поле. Теперь надо закрепить успех победой над ПСВ. В нашей группе нет слабых соперников, а потому у нас нет права на ошибку".

Link to comment
Share on other sites

Йенс Леманн:

"В следующие два года английские команды будут играть в Лиге чемпионов, как в родном чемпионате. Их тактика, методы работы, организация, все это намного эффективнее, чем у остальной Европы. Так что их конкуренты просто не могут за ними угнаться. В Англии отличный уровень игры, а как команды работают с мячом - это просто совершенство".

Link to comment
Share on other sites

Александр Панов:

"Игра с "Реалом" - это не первенство России, особенно если вспомнить, что мадридцы в Испании громят своих соперников со счетом 7:1. Видно, что "Зенит" вполне конкурентоспособен в Лиге Чемпионов. В первом матче с "Ювентусом" была равная игра, но в футбол сейчас все играют примерно одинаково, все решают отдельные моменты. Что касается "Реала", то будет такая же игра, как в первом туре, "Зенит" будет пытаться атаковать. Но "Реал" не боится "Зенита", только опасается. Учитывая мастерство своих игроков, которые здорово умеют забивать, особенно со стандартов, "Реал" тоже может рассчитывать на победу.

В "Реале" слишком много игроков высокого класса, и каждый из них представляет определенную угрозу. Сконцентрироваться нужно, прежде всего, на своих оборонительных действиях, не допускать нарушений вблизи своей штрафной площади, быть внимательными в течение всего матча. Даже если "Зенит" поведет в счете, все равно не нужно расслабляться, потому что "Реал" - это такая команда, которая сначала может неуверенно втянуться в игру, учитывая непривычный климат и незнакомый стадион. Поэтому мадридцы, может, и приедут вальяжненькие, но это продлится не больше тридцати минут, а потом они поймут силу команды, с которой встречаются, и включатся в игру по полной. Об атаке "Зениту" забывать также не нужно - все-таки впереди у петербуржцев собраны достаточно серьезные игроки, "сборники" играют. Все время обороняться с такими командами очень сложно. Тем более "Реал", как и любой испанский клуб, играет в атакующий футбол. Здесь всякое возможно, и будет не такая игра, как с "Ювентусом". Я жду зрелищного футбола: интересного, динамичного, с хорошим результатом".

Link to comment
Share on other sites

Луческу:

"Я читал газеты, которые вышли накануне матча. Очень мало положительных подбадривающих статей. Хотя бы один материал, где журналисты верят в победу команды. Чемпионат - это одно, а Лига чемпионов - совсем другое. Игра против "Барселоны" должна быть праздником и радостью для всех. Игроки тоже читают всю эту прессу. Наверное, сейчас им как никогда нужна поддержка. Это же футбол. Естественно, ситуация, в которой сейчас находится "Шахтер", очень непростая. Мы чувствуем давление в каждом матче. Не используем 7-8 голевых моментов за встречу, а соперник реализует первую же возможность.

Все, кроме Кучера, готовятся к завтрашней игре. Вчера мы начали изучать соперника. Просмотрели поединок 2004 года, в котором "горняки" показали, что против каталонцев можно играть и выигрывать. Сегодняшняя "Барселона" выйдет в среду после четырех подряд побед. Они в хорошем психологическом состоянии. И это, наверное, самая главная разница между нами и ними. Нам очень жаль, что болельщики не скрывали свой негатив во время субботнего матча чемпионата. Не считаю, что команда, которая в последние годы принесла городу много радости, и я в том числе, заслуживаем того, что сейчас происходит".

Link to comment
Share on other sites

Тромбетта (ЧФР):

"Лондонский клуб не сможет использовать трех своих ключевых игроков в завтрашнем матче, и это обстоятельство повышает наши шансы на успех. Хочу победить "Челси", чтобы все увидели - я хороший тренер".

Да Сильва:

"Мы полностью готовы к противостоянию с "Челси" и не испытываем никакой робости. Все мысли только о победе".

Link to comment
Share on other sites

Зенит

Основной состав

16. Вячеслав Малафеев

11. Радек Ширл

14. Томаш Губочан

22. Александр Анюков

28. Себастьян Пюйгренье

18. Константин Зырянов

19. Данни

27. Игорь Денисов

44. Анатолий Тимощук

8. Павел Погребняк

10. Андрей Аршавин

 

Запасные

1. Камил Чонтофальски

5. Ким Дон Чжин

15. Роман Широков

20. Виктор Файзулин

25. Фернандо Риксен

7. Алехандро Домингес

9. Фатих Текке

Link to comment
Share on other sites

Реал

Основной состав

1. Касильяс

3. Пепе

4. Серхио Рамос

5. Каннаваро

6. Диарра

11. Роббен

16. Хайнце

17. Ван Нистелрой

18. Де ла Ред

20. Игуаин

23. Ван дер Варт

 

Запасные

25. Дудек

7. Рауль

9. Савиола

12. Марсело

15. Дренте

22. Торрес

24. Хави Гарсия

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...