AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Пресс-конференция БАТЭ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Стасевич (БАТЭ): "В первую очередь, это игра за клуб, который я сейчас представляю, поэтому все мысли только о результате. С другой стороны, если выступлю удачно, у меня может появиться возможность перейти в более сильный чемпионат, поэтому стараюсь показать все свои лучшие качества". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Фергюсон (о матче с "Селтиком"): "Можно назвать этот матч локальным англо-шотландским дерби. Команды из наших стран обладают сходным менталитетом и не отсиживаются в обороне. Стремление атаковать заложено в природе шотландцев. Уверен, что мы увидим открытый футбол, который всегда нравится зрителям. Победа не достанется нам просто из-за того, что у нас удачная домашняя серия, а у "Селтика" неудачная выездная. Все решится на поле". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Игроки "Ювентуса" Винченцо Яквинта, Никола Легротталье и Улоф Мельберг смогут принять участие в матче против "Реала". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Адвокат: "В матчах Лиги чемпионов игроки понимают, что на них смотрит весь мир, они становятся участниками замечательного футбольного спектакля. Завтра вы увидите не тот "Зенит", который могли наблюдать в последней игре. Я остался недоволен своими футболистами во встрече в Нальчике. Они должны быть профессионалами, чтобы вовремя сказать о том, что устали. Им еще предстоит научиться этому качеству. БАТЭ - высокомотивированная команда, которая хорошо провела встречу с "Ювентусом". Белорусы сыграли против итальянцев очень быстро и агрессивно, у них была высокая командная скорость. Но и у "Зенита" перемещения игроков на всех участках поля - также сильная сторона игры. Поэтому в предстоящем матче нам, чтобы достичь нужного результата, необходимо быть максимально собранными и осторожными с каждым футболистом соперника. Их слабость - та же, что и у нас. Они любят атаковать. С "Ювентусом" из-за этого они растеряли преимущество в два гола. Итальянцы могли забить еще два-три мяча. Другое дело, что и БАТЭ тоже мог забить четыре-пять раз. Не думаю, впрочем, что соперник будет действовать так же открыто, как против "Юве". Мы же, возможно, сыграем не в такой привлекательный футбол, как во встречах с "Реалом" и "Ювентусом", зато, надеюсь, результат будет положительным". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 20, 2008 Author Share Posted October 20, 2008 Ширл: "По большому счету, нам сейчас все равно с кем играть, поскольку две ближайшие встречи в любом случае - ключевые в группе. И обе надо выигрывать - что дома, что на выезде. Нам нужны шесть очков! Я не слишком хорошо знаком с белорусской командой. Но большой разницы - БАТЭ, "Юве" или "Реал" - в данном случае, как я уже говорил, нет. Надо просто хорошо подготовиться к этой игре и постараться выиграть". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Рауль: «Да, Ювентус не в лучшем состоянии, но это большой клуб, и они выложатся по максимуму. Победить здесь будет очень сложно. Но мы приехали за победой, и, надеюсь, мы преуспеем в этом». (о попадании в стартовый состав) «Я всегда спокоен. Это не мое решение, а тренера. Я продуктивно готовлюсь к матчу. А все остальное зависит не от меня». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Marca сообщает, что на матч против "Ювентуса" выйдут: Касильяс, Серхио Рамос, Пепе, Каннаваро, Хайнце, Снейдер, Ван дер Варт, Игуаин, Рауль и Ван Нистелрой. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Клинсманн: «Если Лука будет готов выйти на поле, он выйдет. Мы с уважением отнесемся к сопернику, но постараемся навязать свою игру, а не выжидать атак с его стороны. На стадионе соберется 70 тысяч зрителей, которые будут поддерживать нас, и мы должны этим воспользоваться». Пранделли: «Когда играешь с грандом вроде «Баварии», то понимаешь, что в любую секунду может случиться все, что угодно. Наша задача - сохранить в течение всего матча стопроцентную концентрацию, а когда нам представиться шанс, надо его использовать». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Семин: «Впереди еще четыре матча, каждый из которых очень важен. Конечно, мы немного нервничаем, но ведь это Лига чемпионов. Мы подходим к дуэли с «Порту» с оптимизмом». Феррейра: «Наш соперник очень силен, и каждый футболист «Динамо» знает, что ему надо делать. Киевляне добились ничьей в Стамбуле, а это отличный результат». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Полузащитник "Манчестер Юнайтед" Криштиану Роналду не примет участия в матче с "Селтиком" (не сумел набрать оптимальную форму после травмы лодыжки). Фергюсон: «Криштиану пока еще тяжело играть два раза в неделю. Скорее всего, на поле вместо него выйдет Нани». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Рауль: "Это будет особенный поединок. Во-первых, мы играем в Лиге чемпионов, во-вторых, нам противостоит один из величайших клубов Европы и мира. У наших соперников дела идут неважно, но в таких матчах, как "Ювентус" - "Реал" футболисты всегда стараются проявить себя лучшим образом. У бьянконери отличная команда, и победить ее будет трудно. Нам поможет то, что в субботу мы в принципиальном матче обыграли земляков из "Атлетико". Так что настроение у нас отличное". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Шовковский: "Организм перестраивается достаточно быстро. Расписание у нас по местному времени, но многие ребята себя чувствуют так, будто играют дома. В быту ничего не изменилось. Нам в первую очередь нужно реализовать тренерские установки и демонстрировать свое индивидуальное мастерство. Мы сейчас находимся в хорошем психологическом состоянии и настраиваемся на игру с огромным желанием. Прекрасно знаем сильные стороны нашего соперника, который является лидером и лицом португальского футбола. Матч будет очень непростым. Но мы с оптимизмом смотрим в будущее и хотим показать свои лучшие качества перед португальскими болельщиками". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Феррейра: "У нас нет никаких проблем. Мы привыкли к тому, что каждая игра очень важна. Понимаем, насколько важен предстоящий матч для клуба и его болельщиков. Однако мы готовы к нему на сто процентов. На мой взгляд, заниматься арифметическими подсчетами еще очень рано. У "Арсенала" всего на очко больше, чем у нас, поэтому нельзя говорить, что за второе место борются "Порту" и "Динамо". Игра с киевлянами очень важна, поскольку по ее окончании мы преодолеем экватор группового этапа. После этого уже можно будет рассуждать, на что мы вправе претендовать. Наш соперник очень силен, и каждый футболист "Динамо" знает, что ему надо делать. Киевляне добились ничьей в Стамбуле, а это отличный результат". Сёмин: "Подготовка к этому поединку была сложной. Основные проблемы заключалась в выступлении большой группы игроков в составах национальных сборных. Они приехали в Киев фактически накануне встречи с "Зарей". Перелеты были дальние и принять участие в этом матче смогли не все. Против клуба из Луганска вышел состав, который вместе тренировался три-четыре дня. В лазарете остались Юссуф, Гусев и Корреа. Накануне к ним добавился Кравец. Поединок с "Зарей" вы все видели. С помощью этой игры и велась подготовка к "Порту". Также надеемся на профессиональное отношение игроков и их серьезный настрой на предстоящий матч. "Порту" - очень сильный клуб, бессменный чемпион Португалии. В каждом сезоне соперник на 20 - 30 процентов меняет состав, но несмотря на это продолжает побеждать и хорошо выступать на европейской арене. Команда комбинационной направленности, обладает большим количеством игроков хорошего уровня". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Джеррард: "За прошедшие недели мы показали, что умеем и можем бороться. Но в последних двух матчах по ходу встреч мы уступили лидерство. Рано или поздно это перестанет сходить нам с рук. Мы должны диктовать ход игры от начала до конца. Но, думаю, в Лиге чемпионов нам поможет уверенность". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Робин ван Перси (о матче с "Фенербахче"): "Это будет действительно жесткий поединок. Я играл в Турции. Могу сказать, что там удивительные фанаты. На нас будет оказывать влияние также атмосфера стадиона, поэтому нам надо просто делать свое дело. Этот матч станет хорошим тестом для команды. В Турции я собираюсь играть в свое удовольствие". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 "Вердер" потерял основного вратаря Тима Визе (надорвал на тренировке мышцу бедра). С "Панатинаикосом" сыграет Кристиан Фандер. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Альмуния ("Арсенал"): "Я горжусь тем, что заслужил доверие тренера. Вместе с ним появилась дополнительная ответственность. Я сделаю все, от меня зависящее, чтобы сохранить ворота сухими". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Раньери: "Мы знаем, что в данный момент "Реал" играет очень хорошо. Действующий чемпион Испании в семи матчах национального первенства забил 20 мячей. Бернду Шустеру удалось построить хорошо организованную команду. Мы же в последнее время не играли так, как хотелось бы. Поэтому нам нечего терять, но есть, что приобрести. Это настоящая проверка для нас. Мы все еще строим новую команду. Предстоящий матч дает нам возможность вернуть улыбки на лица болельщиков и обыграть одну из сильнейших команд Европы. У нас есть несколько травмированных игроков. Однако те футболисты, которые готовы выйти на поле, испытывают гордость и решительно настроены сыграть хорошо. Хотелось бы, чтобы они чувствовали себя свободно и показали свой лучший футбол. Именно так мы и должны подойти к матчу - с готовностью отдать борьбе все силы". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Джилардино ("Фиорентина"): "Муту прекрасно взаимодействовал с Лукой Тони в свое время, и наше с ним взаимопонимание улучшается с каждой игрой. Адриан, к сожалению, пропустил последний матч чемпионата Италии, но я надеюсь, что против "Баварии" мы с ним вместе выйдем на поле. Знаем, что наш соперник очень силен, но постараемся создать немцам проблемы с первой минуты". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Стракан ("Селтик"): "В составе "МЮ" на поле выйдут такие высокорослые игроки, как Рио Фердинанд, Даррен Флетчер, Димитар Бербатова, Джон О'Ши, и способный выпрыгивать очень высоко Криштиану Роналду. Чем больше я думаю об этом матче, тем тревожнее мне становится. Нам предстоит встретиться с ведущей командой Европы. Но мы обязательно попробуем выиграть у "Манчестера", несмотря на то что не сможем выставить на поле оптимальный состав. Мои подопечные готовы к противостоянию с лучшими футболистами мира". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Клинсманн: "Мы хорошо провели два последних матча и набрали четыре очка. Хотим, чтобы после встречи с "Фиорентиной" очков стало семь. Это станет важным шагом на пути в следующий этап. Мы высоко отзываемся об итальянском клубе. Это очень быстрая команда с классной полузащитой. Они могут создать голевой момент при помощи двух-трех касаний. "Фиорентина" принимает участие в Лиге чемпионов, а это уже говорит о ее силе". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Шустер: "Мы знаем, что в случае победы сделаем огромный шаг на пути к 1/8 финала. Родные стены обязывают хозяев разжиться очками, и это может сыграть нам на руку. В стане соперника много травмированных игроков, что может быть весьма опасным для нас. "Ювентус" обладает огромными ресурсами и прекрасно знает, как преодолеть кадровые проблемы". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Мейрелеш ("Порту"): "В Лиге чемпионов каждая игра является важной, так что я не думаю, что эта встреча существеннее предыдущей или следующей. Есть расхожее мнение, что самым важным является первый матч, а его мы выиграли. Соперник очень силен в тактическом плане. Также как и в нашем клубе, главным козырем киевлян является командная игра". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 21, 2008 Author Share Posted October 21, 2008 Рэдой ("Стяуа"): "Предыдущие матчи нас многому научили. Надеюсь, мы не будем смотреть на соперников с опаской, как это случалось раньше. Нам терять нечего. Верю, что наберем три очка, которые оставят нам шансы на выход из группы. Для нас этот поединок решающий". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.