Jump to content

Этап 15. ГП Японии-2009


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

2 октября - 4 октября

Гран-При Японии

Сузука, 53 круга по 5807 м (307.573 км)

 

http://www.f1-world.ru/tracks/417.gif

 

Победители

2008 Фернандо Алонсо Renault

2007 Льюис Хэмильтон McLaren Mercedes

2006 Фернандо Алонсо Renault

2005 Кими Райкконен McLaren Mercedes

2004 Михаэль Шумахер Ferrari

2003 Рубенс Баррикелло Ferrari

2002 Михаэль Шумахер Ferrari

2001 Михаэль Шумахер Ferrari

2000 Михаэль Шумахер Ferrari

 

В 2007 и 2008 ГП Японии проходил в Фудзи.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 276
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Кубица:

«Я с нетерпением жду возвращения в Сузуку. Это одна из самых интересных трасс в мире, здесь много сложных скоростных поворотов, например - 130R. Мне нравятся местные болельщики. В 2006-м многие оставались на трибунах до поздней ночи, они действительно обожают Формулу 1».

Хайдфельд:

«Я в восторге от того, что в календаре снова появилась моя любимая трасса. Будет интересно посмотреть, изменилось ли там что-нибудь. Насколько я знаю, в Сузуке частично переложили асфальт. Кроме того, надо помнить, что природа всегда может вмешаться в ход событий. Мы уже пережили одно землетрясение и едва не оказались на пути тайфуна. Погода – важный фактор, в Сузуке даже небольшой дождь может серьезно повлиять на ситуацию.

Трасса очень длинная, она красиво расположена. Особенно хорош первый сектор с двойным правым изломом. Вы как бы перетекаете из поворота в поворот, и одна ошибка может испортить весь круг. Я люблю бывать в Японии. Я не почувствовал эту страну с первого раза, но сейчас она мне нравится. Здесь отличная еда и уникальная атмосфера. Я собираюсь провести в Токио побольше времени».

Тайссен:

«Этапы чемпионата следуют один за другим. Ночной Гран При уже позади – а до гонки в Сузуке всего неделя. Это второй этап в азиатском регионе, который мы считаем очень важным для BMW Group.

Сузука – одна из самых требовательных трасс в чемпионате, гонщики ее очень любят. Машина должна иметь идеальный баланс. Мотористов тоже ждёт непростая задача – в повороте 130R боковое ускорение может достигать 6g, при этом масло должно сохранять текучесть».

Link to comment
Share on other sites

Ямашина:

"Мы с нетерпением ждём домашней гонки. После двух Гран При в Фудзи, Формула 1 возвращается в Сузуку, но, несмотря на смену трассы, мы нацелены на успешный результат. Поддержка болельщиков, наших партнёров и сотрудников в этой гонке послужит серьёзной мотивацией для нашей команды. Это позитивный прессинг, мы знаем, что все ждут хорошего выступления, и постараемся оправдать ожидания.

Наши сотрудники на базе в Кельне проделали серьёзную работу над комплексным обновлением машины, которое мы опробовали в Сингапуре, и будем использовать в Японии. Мы готовы бороться за каждую десятую в оставшихся гонках сезона".

Трулли:

"Мне нравится техничная японская трасса, и я с волнением жду возвращения в Сузуку. Здесь множество скоростных поворотов с быстрой сменой направления – в этом Сузука немного напоминает мою другую любимую трассу - Спа. Я слышал, что реконструкция автодрома позволила улучшить средства обслуживания, и рад, что конфигурация исторической трассы осталась прежней, на ней лишь сменили асфальт.

Гран При Японии – домашний для моей команды, и я сделаю всё, чтобы добиться максимального результата для Toyota и японских болельщиков. Нас связывают особые отношения, я люблю эту страну, люблю их восторженную реакцию. Гран При Японии всегда сопутствует уникальная атмосфера.

Я неудачно выступил в Сингапуре, но Сузука – это совсем другая трасса, на которой мы должны быть конкурентоспособны".

Глок:

"Автодром в Сузуке уникален, это скоростная трасса, и на первом секторе вы испытываете уникальные ощущения. Прошло пять лет с тех пор, когда я в прошлый раз выступал за рулём Формулы 1 в Сузуке, но конфигурация трассы не изменилась, а поддержка болельщиков, я уверен, осталась прежней. Японский Гран При всегда сопровождает особенная атмосфера, особенно, когда вы выступаете за Toyota.

Чтобы показать хорошее время в Сузуке, нужно полностью сконцентрироваться на дистанции, но это интересный вызов. Я рад финишировать на подиуме в Сингапуре, и хотел бы подняться на подиум в Японии. Команда и болельщики рассчитывают на хорошее выступление, и подиум в Сузуке был бы отличным достижением для Toyota".

Link to comment
Share on other sites

Хэмилтон:

"Я всегда мечтал о гонке в Сузуке, можете себе представить, как я буду взволнован в пятницу, когда начнутся свободные заезды! Ещё ребенком я гонялся по Сузуке в компьютерных играх и имею представление о том, что нас ждёт, но имитация не может сравниться с реальными ощущениями.

Сузука – трасса для настоящих гонщиков, первый сектор достаточно сложен, а скоростные повороты в конце круга потребуют большой точности прохождения и оптимальных настроек.

Я с нетерпением жду возвращения в Японию – мне нравится эта страна, я люблю выступать перед японскими болельщиками и надеюсь на интересный уик-энд".

Ковалайнен:

"В Японии, в 2007-м, под дождём в Фудзи, я провёл одну из лучших гонок в карьере, финишировав вторым позади Льюиса – с этой страной меня связывают приятные воспоминания.

Я впервые буду выступать на историческом автодроме в Сузуке, и не думаю, что эта трасса идеальна для нашей машины. Японская трасса объединяет в себе особенности Сильверстоуна и Стамбула, здесь есть скоростные повороты и нужна машина с достаточной прижимной силой, с хорошим механическим и аэродинамическим балансом.

Не считайте эти слова оправданием возможной неудачи, напротив – команда добилась серьёзного прогресса по ходу сезона, у нас есть повод для оптимизма и надежда на хороший результат".

Уитмарш:

"Вместе со Спа, историческая трасса в Сузуке всегда очень нравилась гонщикам. У McLaren хорошая история выступлений в Сузуке, мы одержали шесть побед на этой трассе, и я отлично помню, как в 2005-м Кими Райкконен перехватил инициативу на последних кругах одного из самых захватывающих Гран При на моей памяти.

В этом году мы приедем в Сузуку, понимая, что бороться за победу будет крайне непросто, но новинки, опробованные в Сингапуре, позволяют надеяться на конкурентоспособность машины. Любопытно оценить расстановку сил и скорость McLaren относительно ближайших соперников в ближайшем Гран При".

Хауг:

"Гран При Японии – одна из самых сложных и интересных гонок в календаре. В Сузуке есть весь спектр поворотов, от скоростного 130R до медленных шпилек. С Кими Райкконеном мы выиграли эту гонку в 2005-м.

Одержав две победы и набрав 45 очков за пять прошлых Гран При, наша команда закрепила успешную тенденцию. Я не думаю, что мы будем фаворитами в Сузуке, но в McLaren напряженно работают, чтобы добиться хороших результатов в Японии, Бразилии и Абу-Даби".

Link to comment
Share on other sites

Феттель:

"Сузука – лучшая трасса в мире! Перед Гран При Японии 2006 года я отработал там два часа пятничной тренировки, правда в первый час асфальт оставался мокрым, и я ехал с опаской, не зная конфигурацию. Я с нетерпением жду гонку на уникальном автодроме с множеством скоростных поворотов – думаю, Сузука должна подойти нашей машине.

Мне нравится японская культура и люди, живущие в этой стране. В прошлом году я поднялся на Фудзияму, побывал в Токио. Местная кухня великолепна, правда, некоторые блюда весьма специфичны! В Японии все подчинено порядку и дисциплине, а это мне по душе!"

Уэббер:

"Мой лучший результат в Сузуке – четвертое место с Williams в 2005 году. Это была классическая гонка, в которой Райкконен и Алонсо прорывались из последних рядов. На середине дистанции Кими красиво боролся с Фернандо, а на последнем круге захватил лидерство.

Это потрясающая трасса, я неоднократно наблюдал восьмичасовые мотоциклетные гонки, в которых участвуют и австралийцы. Местные болельщики по своему духу очень похожи на итальянцев, однако ведут себя более сдержанно. Когда прогуливаешься по автодрому, понимаешь - в Сузуке есть нечто такое, что делает её неповторимой…"

Link to comment
Share on other sites

Буэми:

«В прошлом году во время гонки на Фудзи я был водителем медицинского автомобиля, но в Сузуке мне бывать не доводилось.

Готовясь к Гран При Японии, я работал на симуляторе, разучивая трассу; она мне очень понравилась, так что теперь хочется увидеть ее в реальности. Слышал, что на ней было обновлено покрытие и построен новый комплекс паддока и боксов. По-моему, это один из лучших автодромов мира, и я с нетерпением жду начала уик-энда.

Япония – необычная страна, непохожая на привычную для всех нас Европу. Я был в Токио – это фантастический, современный город, хотя на улицах можно встретить очень странно одетых людей. То, что я видел, произвело на меня хорошее впечатление: например, я обратил внимание, что люди относятся друг к другу с подчеркнутым уважением, а кругом очень чисто.

Если говорить о гонке, то я рассчитываю на неплохой результат, поскольку наша машина получит ряд новых элементов. Уже в Сингапуре мы были более конкурентоспособны, чем в предыдущих Гран При, так что, думаю, в Японии сможем добиться большего».

Альгерсуари:

«Я уже был в Сузуке: в 2005-м году участвовал в картинговых соревнованиях на Кубок азиатско-тихоокеанского региона. Впрочем, конечно, мы выступали на другой трассе, а не там, где проходят гонки Формулы 1.

Я лидировал до последнего круга, но в последнем повороте столкнулся с Казуки Накаджимой и финишировал вторым. Это был мой первый визит в Японию, и тогда меня все удивляло: мне казалось, что я попал в какой-то другой мир!

Теперь я мечтаю познакомиться с настоящим автодромом, который пока мне известен по компьютерным играм и работе на гоночном симуляторе. Надеюсь, нас ждет удачный уик-энд».

Link to comment
Share on other sites

Баррикелло:

«Сузука – очень сложная трасса, которая относится к автодромам “старой школы”, таким как Спа, Монца, Сильверстоун и Интерлагос.

Круг по Сузуке проезжаем примерно так: последняя шикана довольно медленная, и на выходе здесь можно рано начать разгон. Это значит, что перед первым поворотом скорость может достичь 275 км/ч – это один из самых быстрых поворотов в Формуле 1, и здесь необходима полная концентрация.

Затем следует жесткое торможение перед узким вторым поворотом, который требует очень точного выхода: машину надо правильно расположить на трассе, поскольку далее начинаются так называемые “эски”. Это великолепная комбинация поворотов, для успешного прохождения которой машина должна быть очень хорошо сбалансирована.

Если вам удается успешно с ними справиться, вы можете и отыграть немало времени, и по-настоящему почувствовать боковые перегрузки. Заключительный элемент этого сектора трассы – поворот Dunlop –, переходит в быстрый Degner One, который преодолеваем на 225 км/ч, а он в свою очередь плавно перетекает в более узкий Degner Two.

Интенсивно разгоняемся на выходе из Degner Two и после короткого прямого участка подъезжаем к шпильке: это самая медленная точка трассы. После предыдущей серии быстрых поворотов скорость в 70 км/ч кажется просто черепашьей.

Быстрый пологий правый поворот ведет на холм: мы приближаемся к Spoon, левому повороту с двойным апексом. Входим в него на 200 км/ч, затем сбрасываем до 150-ти, причем, выйти из Spoon надо как можно точнее, чтобы разогнаться до максимальной скорости по длинной возвратной прямой, ведущей в сторону боксов.

В самой высшей точке закрученной “восьмеркой” трассы проходим фантастический левый поворот, который называется 130R: скорости здесь достигают 300 км/ч.

Затем следует жесткое торможение до 80 км/ч перед очень узкой шиканой Casio, после которой вновь выезжаем на старт-финишную прямую.

В общем, Сузука – великолепная трасса!»

Link to comment
Share on other sites

Накаджима:

"Я вырос рядом с Сузукой, много раз бывал на трассе и именно там дебютировал в картинге. Я часто наблюдал за гонками, не только Формулы 1, но и национальных японских серий, так что гонку в Сузуке действительно могу считать домашней. Кроме короткого визита в апреле прошлого года, я четыре года не был на этом автодроме – впереди приятная встреча, которой я с нетерпением жду.

У автодрома очень интересная конфигурация, в виде «восьмёрки», трасса состоит из 16-ти медленных и скоростных поворотов, один из лучших – 130R. Это действительно скоростная трасса на которой нужны сбалансированные настройки. В это время года погода в Японии непредсказуема, и эта переменная может сделать предстоящий уик-энд ещё более интересным".

Росберг:

"Я надеюсь, что мы сможем добиться успеха в Сузуке. Я люблю эту трассу и считаю её одной из лучших в календаре. Японские болельщики любят Формулу 1 и всегда восторженно поддерживают гонщиков.

Я три года не был в Сузуке, но в прошлый раз чувствовал себя весьма комфортно. Надеюсь, так будет и на этой неделе".

Link to comment
Share on other sites

Трулли:

"Сузука - Очень сложная трасса, требующая отточенной техники пилотирования. Здесь много скоростных поворотов, постоянно меняется направление движения: гонщикам нравится ее конфигурация. Сузука похожа на Спа, но бельгийское кольцо все-таки несколько труднее.

Японский автодром отличается разнообразием поворотов, поэтому у вашей машины не должно быть слабых мест. Поскольку трасса требует средней и высокой прижимной силы, очень важна эффективная аэродинамика. После двух интересных гонок на Фудзи я жду возвращения на Сузуку, – это одна из лучших трасс Формулы 1.

Она слишком хороша, чтобы выбрать какой-то один отрезок! После старта идет очень интересная комбинация быстрых поворотов; скоростной левый поворот 130R, за которым следует жесткое торможение перед шиканой – тоже весьма сложный сектор.

В целом мне здесь не очень везло. Помню, как в 2003-м году я показал лучшее время в первой квалификации, но во второй начался дождь, причем, в самый неудачный момент, и в результате мне пришлось стартовать из задних рядов.

Но в гонке я все равно был очень быстр и финишировал пятым. А если бы стартовал в первой шестерке, думаю, мог бы выиграть.

Но одно из лучших воспоминаний связано с моим дебютом в Toyota – это произошло в октябре 2004-го года. Было приятно впервые посетить Японию в качестве гонщика Toyota: по ходу первой квалификации я показал лучшее время и помню воодушевление в команде и на трибунах автодрома. Конечно, в гонке машина была уже не столь конкурентоспособна, но мы увидели, чего мы можем достичь, и это придало всем дополнительную мотивацию.

В этом году мы должны быть конкурентоспособны и намерены сильно выступить в нашем домашнем Гран При. Нам по силам пробиться в первую шестерку, и мы должны подобраться поближе к подиуму. Надеюсь, команде удастся порадовать японских болельщиков хорошими результатами".

Глок:

"Сузука – великолепный автодром, один из лучших в мире. Я там был очень давно – пять лет назад! – поэтому хочу поскорее вновь выйти на старт. Главная характерная черта Сузуки – высокие скорости, и пилотируя машину Формулы 1, ты получаешь здесь большое удовольствие.

Это интересная трасса, с разнообразными поворотами, подъемами и спусками. И, конечно, простой ее не назовешь.

Мне больше всего нравится первый сектор – 3-й, 4-й и 5-й повороты, где трасса идет в гору. Ты разгоняешься до 300 км/ч, так что высокая скорость и смена направлений движения – все это очень здорово! Это просто невероятная связка поворотов. Раньше 130R был очень сложным, но сейчас его можно проходить на полном газу, даже на машинах этого года с менее эффективной аэродинамикой.

До этого я был в Сузуке лишь однажды. Первое воспоминание такое: прилетаю в Японию и понимаю, что мой мобильный телефон не работает. Это был мой первый визит в эту страну, и я такого не ожидал. Пришлось приобретать другой мобильник. Кроме того помню, что трасса произвела сильное впечатление.

Я мечтаю когда-нибудь выиграть Гран При Японии, выступая за Toyota. Не знаю, смогу ли добиться этого в 2009-м году, поэтому сейчас намерен бороться за подиум. Если мне удастся подняться на подиум на глазах болельщиков Toyota, это будет идеальный результат".

Link to comment
Share on other sites

Тайссен:

«Технические новинки доказали свою эффективность. Надеюсь, на скоростной японской трассе в следующий уик-энд мы будем выглядеть еще более уверенно. Думаю, мы еще не до конца использовали потенциал машины.

По сравнению с квалификацией, скорость в гонке была не столь высокой, так что резервы пока есть, и только от нас зависит, сможем ли мы воспользоваться ими в Сузуке; мы должны попытаться выступить сильнее».

Link to comment
Share on other sites

Четверг: Дженсон Баттон (Brawn GP), Тимо Глок (Toyota), Ник Хайдфельд (BMW Sauber), Казуки Накаджима (Williams) и Адриан Сутил (Force India).

Пятница: Боб Белл (Renault), Кристиан Хорнер (Red Bull), Джон Хауэтт (Toyota) и Хироши Ясукава (Bridgestone).

Суббота и воскресенье: лучшая тройка дня.

Link to comment
Share on other sites

Лиуцци:

"Прошлый уик-энд действительно был сложным для нашей команды. В Монце мы могли бороться за поул, а в Сингапуре не смогли пробиться во вторую часть квалификации. Возникла избыточная поворачиваемость, из-за которой я много проиграл в последних четырёх поворотах, иначе мог показать результат, близкий к времени Адриана.

С начала сезона у команды возникали проблемы на трассах, требующих высокого уровня прижимной силы, соперники подготовили множество новинок для подобной конфигурации, и мы уступили. Мне было важно добраться до финиша – это самая физически требовательная трасса в календаре, и 61 круг стал отличной тренировкой.

Я думаю, что в Сузуке мы добьёмся большего. В Сингапуре нужно было постоянно поддерживать концентрацию, избегать контакта с барьерами – это нестандартная ситуация, но прохождение дистанции мне помогло. Сейчас я действительно близок к своей прежней скорости.

Думаю, мы готовы к Сузуке. Я выступал там в 2006-м, люблю эту трассу и с оптимизмом жду предстоящей гонки, Сузука занимает промежуточное положение по прижимной силе между Спа и Сингапуром – мы должны быть конкурентоспособны. В этом сезоне ситуация весьма непредсказуема, но нам не на что жаловаться – позади две трассы, Монца и Спа, на которых мы добились хороших результатов, а впереди трассы, на которых мы тоже должны быть быстры".

Сутил:

"Мы знали, что в Сингапуре придётся непросто, но сложностей оказалось больше, чем ожидалось – нам не удалось найти настройки, которые позволили бы эффективно использовать шины. Мы не смогли добиться хороших результатов в квалификации, что повлияло на выступление в гонке.

Мы залили много топлива на первый отрезок, чтобы использовать любую возможность, которая могла появиться в случае дождя или выезда машины безопасности, но я застрял позади Альгерсуари. Он серьёзно уступал в скорости, я пытался выйти вперёд, но, к сожалению, этот маневр закончился столкновением с Ником.

Я с нетерпением жду ГП Японии. В 2006-м я жил в Японии, когда выступал в японской F3, и хорошо знаю эту трассу. Сузука – автодром для настоящих гонщиков, к этой трассе непросто найти подход, но если вы всё поняли верно, то можете получить преимущество.

Думаю, машина будет конкурентоспособна. В этом году мы быстры на трассах, требующих низкого или среднего уровня прижимной силы, и Сузука относится к их числу. Я уверен в машине, мне нравится японский автодром, и два этих фактора должны позволить добиться хороших результатов".

Link to comment
Share on other sites

Хамашима:

"Формула 1 возвращается в Сузуку после гонки 2006 года, так что команды ждёт серьёзный вызов по изучению работы последних спецификаций шин на японской трассе. Многие молодые гонщики впервые познакомятся с уникальной трассой, сконфигурированной в виде «восьмёрки», включающей несколько скоростных поворотов и медленных шпилек, на которые очень непросто настроить машину.

На половине дистанции уложен новый асфальт. На восточной стороне покрытие очень ровное, с отличным сцеплением, а на западной, на старом асфальте, контакт будет не так хорош, но до начала свободных заездов мы не сможем судить о том, как это повлияет на работу.

В Сузуке многое зависит от настроек. Характеристики трассы таковы, что все четыре шины нагружаются равномерно, и преимущество получат те, кто сможет добиться лучшей динамики разгона, хорошего сцепления и быстрой смены направления движения, не потеряв в эффективности".

Link to comment
Share on other sites

Малья:

"После успешного выступления в Монце и Спа ожидания были очень велики, но мы знали, что в Сингапуре добиться успеха будет крайне сложно. Я был немного разочарован, когда гонщикам не удалось пробиться во вторую часть квалификации, но мы понимаем причины – трасса требует высокого уровня прижимной силы, что не соответствует характеристикам нашей машины.

Сингапур – единственная подобная трасса во второй половине сезона, поэтому мы сосредоточились на поиске решений, способных обеспечить конкурентоспособность на большинстве автодромов.

У Сузуки не так высоки требования к прижимной силе, японская трасса лучше подходит нашей машине, к тому же оба наших гонщика с ней знакомы и уверены в своих силах.

Витантонио сейчас так же быстр, как прежде, в Сингапуре он благополучно финишировал в гонке, требовательной к физическим кондициям гонщиков, Адриан активно боролся на дистанции. Я надеюсь вновь увидеть обе машины во второй квалификации и рассчитываю на очки – такой будет наша цель в оставшихся гонках сезона".

Link to comment
Share on other sites

Браун:

"Мы рады возвращению на фантастический автодром в Сузуке. Эта трасса принимала у себя немало захватывающих гонок, а после трехлетнего перерыва и масштабной реконструкции Гран При Японии должен стать еще более интересным!

Я доволен тем, как наша команда смогла оправиться от неудачной квалификации в Сингапуре, заработав важные очки. Мы сделаем необходимые выводы и применим полученный опыт в оставшихся гонках сезона. В Сингапуре доработки доказали свою эффективность – надеюсь, они помогут нам и в Сузуке".

Баттон:

"Сузука – потрясающая трасса, с которой у меня связано немало хороших воспоминаний. Как в Сильверстоуне и Спа, на этом скоростном круге многое зависит от гонщика – думаю, по Сузуке скучали все без исключения!

Поворот 130R – один из самых скоростных в чемпионате, нужно внимательно подумать, как лучше проходить его. Возможно, в этот раз мы не сможем промчаться там на полном газу, но все равно приятно атаковать этот излом на скорости в 300 км/ч – правда, в предыдущие годы как раз в 130R у меня было несколько опасных ситуаций!

В Сузуке я всегда получал колоссальную поддержку японских болельщиков – надеюсь, так будет и в предстоящий уик-энд. Я просто не могу дождаться гонки!"

Баррикелло:

"Сузука – отличная трасса, и нам действительно приятно вернуться сюда для участия в Гран При Японии. Кроме того, этот автодром напоминает мне о моей первой победе с поула в 2003 году. Из-за непростой конфигурации требуется предельная собранность и стабильность, а машина должна быть настроена самым оптимальным образом.

Ключевые повороты, несомненно, Spoon и 130R – именно они делают Сузуку настолько требовательной и непростой. Здесь не так-то просто совершить обгон – чаще всего атаки происходят в самом медленном месте трассы – повороте Casio Triangle, скоростном первом вираже или одиннадцатой шпильке."

Link to comment
Share on other sites

Список изменений по сравнению с ГП-2006:

- изменён выезд с пит-лейн, теперь гонщики возвращаются на трассу после первого поворота

- заасфальтированы зоны безопасности первого и второго поворотов

- на участке между 17-м и 7-м поворотами уложен новый асфальт

- защитные барьеры в 1-м, 6 и 7 поворотах отодвинуты от траектории

- защитный барьер из покрышек в 1-м повороте усилен конвейерной лентой

- значительно реконструированы средства обслуживания, построены новые здания боксов, увеличено число мест для зрителей.

Link to comment
Share on other sites

Победа в гонке

Хэмилтон 3.50

Феттель 4.00

Баррикелло, Баттон, Уэббер 8.00

Райкконен 13.00

Алонсо, Ковалайнен, Кубица, Сутил, Хайдфельд 21.00

Росберг 26.00

Глок 34.00

Трулли 41.00

Лиуцци, Физикелла 101.00

Грожан, Накаджима 201.00

Буэми 251.00

Альгерсуари 501.00

 

Победа в квалификации

Хэмилтон 3.00

Феттель 4.00

Баттон, Баррикелло 9.00

Уэббер 10.00

Райкконен 13.00

Алонсо 15.00

Ковалайнен 17.00

Кубица, Росберг, Хайдфельд 21.00

Сутил 26.00

Глок, Трулли 41.00

Лиуцци 67.00

Физикелла 101.00

Накаджима 201.00

Буэми, Грожан 251.00

Альгерсуари 501.00

Link to comment
Share on other sites

Грузовик, перевозивший двигатели BMW, задел элемент конструкции моста на территории автодрома в Сузуке, в результате с него упал контейнер с восемью двигателями.

 

Тайссен:

«Это худшее, что случалось с техникой Формулы 1 на моей памяти. Больше всего меня волнует состояние клапанных механизмов».

Link to comment
Share on other sites

Кова выйграл первую практику, Физико впереди Кими. Гросжан проиграл даже японцу на Тойоте, зачем надо было выгонять Пике если Гросжан не лучше...
Link to comment
Share on other sites

1. Kovalainen McLaren-Mercedes (B) 1:40.356 24

2. Nakajima Williams-Toyota (B) 1:40.648 + 0.292 18

3. Sutil Force India-Mercedes (B) 1:40.806 + 0.450 14

4. Fisichella Ferrari (B) 1:40.985 + 0.629 27

5. Buemi Toro Rosso-Ferrari (B) 1:41.421 + 1.065 26

6. Hamilton McLaren-Mercedes (B) 1:41.443 + 1.087 15

7. Alonso Renault (B) 1:41.532 + 1.176 22

8. Raikkonen Ferrari (B) 1:41.577 + 1.221 25

9. Barrichello Brawn GP-Mercedes (B) 1:41.821 + 1.465 18

10. Rosberg Williams-Toyota (B) 1:42.188 + 1.832 20

11. Webber Red Bull-Renault (B) 1:42.332 + 1.976 10

12. Liuzzi Force India-Mercedes (B) 1:42.475 + 2.119 15

13. Trulli Toyota (B) 1:42.657 + 2.301 13

14. Alguersuari Toro Rosso-Ferrari (B) 1:42.667 + 2.311 27

15. Kubica BMW Sauber (B) 1:42.833 + 2.477 16

16. Heidfeld BMW Sauber (B) 1:42.977 + 2.621 14

17. Vettel Red Bull-Renault (B) 1:43.218 + 2.862 11

18. Button Brawn GP-Mercedes (B) 1:43.318 + 2.962 17

19. Kobayashi Toyota (B) 1:43.407 + 3.051 16

20. Grosjean Renault (B) 1:43.572 + 3.216 22

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...