Jump to content

ЧМ-2010. Комментарии матчей и высказывания


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

Роббен:

«После того, как мне был сделан рентген, стало известно, что травма не так серьёзна, как предполагалось ранее. Подколенное сухожилие я травмировал в первый раз. Очень приятно, что всё это время меня поддерживали так много людей, они очень помогли мне. На восстановление после такого рода повреждений обычно уходит от четырёх до пяти недель, но у меня есть очень хороший физиотерапевт – Дик ван Торн, который, уверен, сделает так, что я буду готов к предстоящему чемпионату мира в ЮАР. Я знаю, что он может отлично выполнить свою работу и, вероятно, уже через неделю я буду чувствовать себя хорошо. Это возможно. У нас очень хорошая команда и, думаю, мы способны выиграть чемпионат мира. Я очень хотел бы этого».

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 2.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Анелька:

"У нас отличная команда, пусть в отборочном турнире мы и редко демонстрировали свои лучшие качества. Теперь люди, естественно, настроены пессимистично, но в футболе случается всякое. Стоит нам удачно стартовать на мундиале, выиграв пару матчей, как мы обретем уверенность в собственных силах. Когда публика ждет от Франции слишком многого, сборной тяжело проявить себя. А вот статус неочевидного фаворита подходит нам больше".

Link to comment
Share on other sites

Спалетти:

"Сборной Италии по силам защитить титул? Выиграть чемпионат мира, разумеется, нелегко. Тем более - второй раз подряд. С другой стороны, стать первыми четыре года назад в Германии нашей сборной было еще сложнее. Вы же помните, в каком состоянии она находилась в связи со скандалом в кальчо. И если уж тогда тренеры и игроки сумели все это пережить, повести себя правильно, почему бы сейчас не добиться столь же значимого результата? К тому же теперь команду, как и четыре года назад, вновь возглавляет Марчелло Липпи, тренер, созданный, чтобы руководить сборной. Он внес определенные изменения в состав, привлек свежие силы, но хребет сборной остался прежним.

Фавориты не изменились. Назову Бразилию, Германию, Англию, Испанию, Аргентину, которая обладает одной из самых сильных атакующих линий в мире. К списку надо добавить еще и Португалию с нашим Данни".

Link to comment
Share on other sites

Крауч (о Руни):

"То, что в сборной Англии есть форвард, набравший такую великолепную форму, - большая удача для нас. В "МЮ" он доказал, что может играть один в атаке и забивать голы. Уэйн входит в пятерку лучших игроков мира, с этим никто не поспорит. Думаю, он может стать по итогам года лучшим игроком. Если это произойдет, будет хорошо для всей Англии. Эта награда многое значит для самого футболиста. Лэмпард был как-то раз близок к ней, но тогда ему не удалось завоевать этот титул. Надеюсь, что у Руни это получится".

Link to comment
Share on other sites

Малуда (Франция):

«После нашего успешного выступления на чемпионате мира 2006 года, и конечно же побед в 1998 и 2000 годах, болельщики ждут от нас очень многого. Но на Евро-2008 мы потерпели неудачу, и тогда сразу же были подвергнуты критики, все тыкали в нас пальцем. Старт чемпионата мира совсем близок и, честно говоря, у нас очень много проблем, которые следует исправить. В ситуации, когда на команду оказывается столь высокое давление, необходимо, чтобы в команде нашёлся такой человек, который сказал бы: «Я готов взять на себя ответственность». Раньше эту роль могли исполнить Клод Макелеле или Патрик Виейра, но теперь их нет в команде и кто-то другой должен сделать это».

Link to comment
Share on other sites

Демикелис (Аргентина):

"Наша команда значительно окрепла за последние месяцы. Большинство критических заметок в наш адрес были так или иначе несправедливыми. Мы верим в нашу команду и не сомневаемся, что Аргентина будет одной из самых подготовленных сборных к борьбе за чемпионский титул. Конечно, присутствие Марадоны многое значит для нас. Он мотивирует команду и умеет сделать так, чтобы мы не ощущали давления. Марадона дает нам энергию и подбадривает нас к тому, чтобы хорошо выступить в ЮАР".

Link to comment
Share on other sites

Раевац (Гана, о Мунтари):

"На данный момент я не могу точно сказать, сможет ли Мунтари принять участие в игре с Сербией. Сейчас нам необходимо дождаться результатов всех обследований и рентгенов. Возможно, Мунтари сейчас находится не в лучшем психологическом состоянии, но Салли нужен нам. Прогресс в его игре очевиден".

Link to comment
Share on other sites

Гэри Нэвилл (об исключении из заявки Уолкотта):

"Я был уверен, что Уолкотт попадет в окончательный состав сборной Англии на чемпионат мира в ЮАР. Тео всегда представляет угрозу для ворот соперника. Он более полезен, чем Леннон и Райт-Филлипс. К тому же Уолкотт раньше играл на позиции центрального нападающего, что лишь добавляет ему вистов".

Link to comment
Share on other sites

Вилья (Испания):

"Теоретически нам могли попасться и более серьезные соперники по группе. Но, я уверен, эти команды могут доставить нам хлопот. Мы знаем не так уж много о сборной Гондураса. Но, безусловно, она заслужила путевку на чемпионат мира. Команда Швейцарии очень молода и динамична. Подопечные Хитцфельда играют в более европейский футбол. С моей точки зрения, Чили представляет наибольшую угрозу. Эта команда провела впечатляющую отборочную кампанию.

Я думаю, мысли о прошлых неудачах, вылетах на ранних стадиях турниров и неудачи в сериях послематчевых пенальти остались в прошлом. На Euro-2008 мы показали свой истинный уровень. Полагаю, теперь мы на много лет останемся фаворитами всех турниров".

Link to comment
Share on other sites

Хонда (Япония):

«Вы думаете, что мы проиграем все три матча на групповом этапе? Если мы будем играть так, как будто нам нечего терять, мы добьёмся успеха. Если мы сможем найти уязвимые места в обороне наших соперников, то, думаю, у нас будут шансы для взятия ворот. На чемпионате мира мы должны сделать всё, что в наших силах, ведь этот турнир бывает лишь раз в четыре года».

Link to comment
Share on other sites

Угу Алмейда (Португалия):

"Мы очень удивились, что первая тренировка команды на африканском континенте собрала так много зрителей. Особенно приятно было видеть на трибунах болельщиков, приехавших поддержать нас из Португалии. Такой интерес к команде, кроме всего прочего, доказывает, что мы движемся в правильном направлении, и любителям футбола нравится та игра, которую мы показываем".

Link to comment
Share on other sites

Лев:

"В нашем составе есть молодые игроки с высоким потенциалом, которые показывают техничный футбол. На тренировочном сборе все усердно работали. Впереди нас ждет еще неделя подготовки. Особо отмечу, что нынешняя команда обладает сильным духом и огромным желанием проявить себя на турнире. Каждый игрок полностью выкладывается на занятиях".

Link to comment
Share on other sites

Роберт Корен (капитан сборной Словении, о матче с Англией):

"Мы не боимся Англию, мы никого не боимся на чемпионате мира. Многие утверждают, что подопечные Фабио Капелло легко нас одолеют. Но стоит дождаться матча, и все увидят, как мы будем играть. Встреча с родоначальниками футбола на "Уэмбли" в прошлом году показала наш уровень. И хотя мы проиграли 1:2, команда дала бой англичанам".

Link to comment
Share on other sites

Каррагер (Англия):

"Для меня очень полезно поработать с Фабио Капелло. Следующие недели дадут мне много пищи на будущее. Одна из основных причин моего решения вернуться в сборную - возможность поработать с нашим главным тренером. Необходимо познавать различные методики в течение карьеры игрока. Затем, будучи уже тренером, можно выбирать тот вариант, который тебе ближе".

Link to comment
Share on other sites

Санта Крус (Парагвай):

"У нас в составе много игроков высшего уровня. Я с оптимизмом жду матчей чемпионата мира. Мы будем бороться за первое место в группе. Италия - опасный соперник. Они известны своей защитной линией. Пара Каннаваро-Кьеллини очень сильна, они оба чемпионы мира. Но у нас хорошая атака, это одно из сильнейший качеств сборной Парагвая".

Link to comment
Share on other sites

Пике (Испания):

"Я не считаю нас главными претендентами на золото чемпионата мира-2010. Да, мы одни из фаворитов, но не основные. Что касается товарищеских матчей, Испания не показала своей лучшей игры, но иногда главное - это результат".

Link to comment
Share on other sites

Иньеста (Испания):

"Товарищеские встречи - это не показатель. Их целью стоит просто подготовка к чемпионату мира. Но мы набрали сейчас отличную форму, которую и покажем полностью в матчах мундиаля. Вот там ее и надо будет демонстрировать. Главное - сыграть в свой футбол".

Link to comment
Share on other sites

Скоулз (Англия):

"Решение о возможном возвращении в сборную достаточно важно. И мне было предоставлено недостаточно времени для обдумывания такого варианта. Так что я принял решение отказаться от вызова в национальную команду. Если бы Капелло обратился ко мне раньше, я, возможно, согласился бы. Футболисты сборной пробивались через отборочный турнир и завоевали право выступать на чемпионате мира. Я не хотел занимать место одного из них".

Link to comment
Share on other sites

Лусиу (Бразилия):

"Я хорошо помню чемпионат мира 1994 года. Помню, как Дунга поднимает над своей головой Кубок Мира. Я никогда не забуду тот момент на мундиале в США. Еще тогда я начал мечтать, что в один день окажусь на его месте. Дунга вдохновлял меня. Он - пример приверженности футболу и дисциплины".

Link to comment
Share on other sites

Роббен:

"Восстановительные занятия очень скучные. Но наша задача - вернуться в форму как можно быстрее. Я полон оптимизма после индивидуальной тренировки. Сразу скажу, что в любом случае поеду в ЮАР. Однако пока неизвестно, когда это случится, через четыре дня или через неделю, или позднее. В моем восстановлении нет ничего необычного. У меня была схожая травма в 2008 году. И тогда наш физиотерапевт быстро справился с повреждением. Уверен, нам удастся сделать это и в этот раз".

Link to comment
Share on other sites

Берт ван Марвейк (гл. тренер сборной Голландии):

"Я не знаю, когда Роббен присоединится к нам, но новости, поступающие от него, успокаивают. Травма оказалась не такой серьезной, как ожидалось. В любом случае, для него не будет никакого риска. Футболист сыграет в ЮАР, только если будет готов на 100 процентов".

Link to comment
Share on other sites

Касильяс (о премиальных):

"Конечно, сейчас, во время кризиса всем тяжело. Мои родные, близкие - все находятся в трудном положении. Но это не значит, что нужно все мешать в одну кучу и отказывать людям в праве получать премии и бонусы, если они этого заслуживают".

Link to comment
Share on other sites

Даниэле Де Росси (Италия):

"Если сборная Италии выиграет чемпионат мира в ЮАР, то это превзойдет наш успех в Германии. Мы будем выступать на турнире в качестве действующих чемпионов, так что все соперники будут играть против нас на максимуме возможностей. Действующие чемпионы Европы испанцы потрясают отличным владением мячом. А это значит, что они всегда смогут создать голевые моменты у ворот соперника".

Link to comment
Share on other sites

Блаттер (о давке на матче Нигерия - КНДР):

"Могу всех заверить, что ничего подобного во время чемпионата мира не произойдет. Мы расцениваем этот инцидент, как тревожный звонок, который убережет нас от подобных проблем в будущем".

Link to comment
Share on other sites

Данни Шитту (Нигерия):

"Я сейчас чувствую себя так, как будто сезон только начинается. Я свеж и полон энергии. Безусловно, я чувствую некоторое волнение перед стартом первого в истории чемпионата мира на африканском континенте. Но почему мы должны кого-то бояться. Еще мальчишкой я мечтал сыграть на мундиале, и теперь моя мечта осуществляется. Будучи защитником, моя задача противостоять любым атакующим футболистам соперника, даже если нам будет противостоять Месси. Этот турнир крайне важен не только для Нигерии, но и для всей Африки. Мы собираемся написать историю на полях ЮАР".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...