AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Михайлов: «За кого болею? На всех турнирах у меня два фаворита – Нидерланды и Англия. Было бы неплохо, если бы кто-то из них выиграл чемпионат. Англичане, думаю, еще разыграются, а голландцы в первом туре мне очень понравились. Как и сборная Германии, показавшая очень внушительный футбол во встрече с Австралией. В то же время не понравились итальянцы. Очень скучно играют. Забили парагвайцам во многом случайный гол, моментов опасных вообще не создали. Что касается остальных участников, то в принципе увидел то, что и ожидал. Единственное, наверное, удивило поражение Испании от Швейцарии. Хотя чемпионы Европы должны были забивать три-четыре мяча. Им откровенно не везло. Уверен, они сейчас свое возьмут. Вообще, лучше плохо начать, чем плохо закончить. С другой стороны, я не исключаю, что кто-то из середнячков сможет выстрелить. Помните, как Южная Корея добралась до полуфинала чемпионата мира 2002 года? Эта сборная и здесь здорово выглядит. Видно, что они организованы на поле. Быстрый переход из обороны в атаку и обратно. Неплохо смотрится и КНДР, уступившая с минимальным счетом Бразилии. У нас в сборной, кстати, ребята сходятся во мнении, что нынешнее первенство самое непредсказуемое. Практически все лидеры либо выигрывают с большим трудом, либо сводят матч к ничьей, либо вообще уступают. От того, впрочем, турнир становится только интереснее». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Бутрагеньо: «Моя Испания проиграла, несмотря на то, что имела подавляющее преимущество на протяжении всей игры. Футболисты испанской сборной не только имели шанс, но самые реальные возможности забить в чужие ворота. По-моему, причина проигрыша в том, что нашим недоставало точности в завершающей стадии атаки. Это решило исход игры. На протяжении всего матча испанские игроки были активнее, настойчивее, чем швейцарцы, но в последний момент не могли использовать преимущество, которого добивались в середине поля. Мы пропустили досадный гол в свои ворота. До чего же он обидный! Все последующие попытки забить ответный мяч так ни чем и не закончились. Игрокам не удалось результативно завершить ни одну атаку, и руководству предстоит еще подумать, почему так получилось. Не вижу, чтобы тренер команды допустил в ходе матча какие-либо ошибки. Все замены были произведены правильно и вовремя, организация игры была верной. Своевременно вошли в игру Навас и Торрес, так что и здесь не к чему придраться. Можно, конечно, отметить, что сыграла свою негативную роль травма Иньесты. Но это лишь небольшой его штришок. Главное – игрокам не удалось сконцентрироваться на завершении атак на ворота соперника. Конечно, мы не рассчитывали проиграть первый матч чемпионата. Теперь задача выиграть прежде всего у сборной Чили. Если удастся победить во всех оставшихся играх, то Испания имеет шанс выйти из группы на первом месте. Так что все еще впереди». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Интервью Смертина. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Форлан (об Аргентине): «Для нас нет более принципиального соперника. Мы проиграли им последний отборочный матч и не смогли попасть на чемпионат мира в ЮАР напрямую. Как вы помните, нам пришлось играть «стыки» с Коста-Рикой. Такие вещи не забываются, и если судьба даст нам шанс сыграть с «альбиселестой», то Марадона пожалеет!» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Гонсалес (Чили): «Думаю, играть на чемпионате мира является самым важным событием в карьере футболиста. Это мечта. Я не знаю, как выразить словами то, как я счастлив участвовать в чемпионате мира. Я видел нескольких членов моей семьи, мои дяди и двоюродные братья, но я еще видел остальных родственников. Я с нетерпением жду, когда мы будем играть в Йоханнесбурге и Претории, чтобы увидеть остальных». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Херард Пике (Испания): "У нас все в порядке. Хотя надо признать, что мы не ожидали такого начала. Выходит, что любая команда может тебя обыграть. Мы готовы к любому результату и настраиваемся на матч с Гондурасом как на финал. После всего, что мы прошли, сможем пережить и эту неприятность. Люди это знают и верят в нас. Мы убеждены, что сможем пройти здесь очень далеко, однако надо двигаться постепенно, шаг за шагом. Команда провела отличный матч, но проиграла, и сейчас все выглядит очень драматично. Если Фабрегас сможет выйти на поле, это, безусловно, обострит нашу игру". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Маттеус (о Баллаке): "Еще до начала турнира мне было ясно, что потерю Баллака нельзя считать большой проблемой для сборной. Он уже не молод и даже в "Челси" в последнее время выглядел скорее статистом, нежели лидером. Таковы законы футбола, они действуют даже для стареющих звезд. Баллак замедляет игру, а это не то, что хочешь видеть в сборной". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Лам (Германия, о матче с Сербией): «Мы начали игру не так хорошо, как матч с Австралией. Удаление Клозе привело к печальным последствиям, поскольку играть вдесятером было, конечно же, тяжело, к тому же после того, как мы пропустили нелепый гол. У нас был момент и в меньшинстве, но затем было трудно. Я думаю, только просмотр повторов с разных ракурсов может прояснить, насколько удаление было справедливо». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Подольски: «Я пробил пенальти не так и плохо. Я бил на точность. Конечно, это поражение очень обидно. Мы могли бы сделать большой шаг к плей-офф». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Лёв: «Думаю, в первом тайме нам не удалось найти свою игру. Вопреки нашим надеждам, мы не смогли доминировать. Во втором тайме команда выложилась и показала высокий боевой дух. Сербы отлично играли в обороне. Красич и Йованович многое сделали для сербской сборной. Мы играли достаточно качественно. Сейчас мы окажемся под давлением, но это не так плохо для моей команды». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Антич: «Мне понравился ход первого тайма, поскольку мы контролировали игру. Во втором тайме мы продолжали в том же духе, к тому же старались удвоить счет. Я рад, что мы смогли победить». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Лиедсон (Португалия): "Не имеет значения, будем ли мы играть с двумя или тремя нападающими. Важно то, насколько усердно мы работаем на тренировеках, и как четко мы выполним установку Карлуша Кейруша на игру против КНДР. Мы знаем, что поединок с корейцами будет трудным, не только из-за того, что соперники очень хорошо подготовлены физически, но и потому, что у азиатов плотная, эшелонированная оборона. Главный тренер нас предупредил, что в сборной не существует авторитетов, все совершенно в равных условиях и тот. кто будет готов лучше выйдет на поле с первых минут. Но каждый игрок, даже если он - третий вратарь, и его шансы сыграть в матче равны нулю, должен осознавать себя единым целым с командой. Только так мы можем расчитывать на победу, как в каждом отдельном матче, так и на чемпионате". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Лев: "Не могу сказать, что в моменте с удалением Клозе сыграл грубо, но ему в любом случае надо было быть осторожнее. Пропущенного мяча мы вполне могли избежать. Что касается пенальти, то до сегодняшнего дня Подольски всегда забивал 11-метровые. Считаю, что он и Швайнштайгер хорошо исполняют пенальти. Думаю, сегодня нам просто не хватило везения. Мы показываем достаточно качественный футбол и не должны вешать нос. Все в наших руках, мы можем выйти в 1/8 финала". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Антич: "Я верил, что мои игроки смогут одержать победу. Не знаю, можно ли назвать это возвращением нашего бойцовского духа, но мы должны оставаться позитивными относительно наших шансов на выход из группы. Команда использовала великолепный шанс, теперь в следующем матче все зависит только от нас. Эта важная победа для всего сербского народа". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Клозе: "Я очень хотел помочь команде, но подвел ее. В эпизоде со второй желтой карточкой я старался сыграть в мяч, но задел ногу соперника. Не думаю, что это был грубый фол. Судья вполне мог ограничиться устным предупреждением". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Подольски: "Обычно я уверенно пробиваю пенальти, но сегодня хорошо сыграл голкипер. Во втором тайме мы оказали большое давление на соперника. У меня было шанса три-четыре или даже больше, но что работало в матче с Австралией, не сработало сегодня". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Стойкович: «Поражение от Ганы мы пережили довольно тяжело, поэтому ждали этого матча, чтобы реабилитироваться. К счастью, нам это удалось, и я считаю, мы заслужили победу. Казалось, второй тайм тянулся не 45 минут, а два дня. Тяжело играть против сборной Германии. Однако у нас даже были шансы добиться еще более убедительной победы». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Полузащитник сборной США Лэндон Донован признан лучшим игроком матча Словения - США. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Де Росси (Италия): «Абсолютным провалом станет поражение во втором матче против Новой Зеландии. Это примерно то же, что для новозеландцев - невыход из группы на чемпионате мира по регби. Мы должны быть нацелены на выход в полуфинал. Может показаться, что подобная цель ограничивает нас, но это серьезное достижение для любой команды». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Брэдли: «Моя команда знает, что такое бороться все 90 минут. Это то, что мы видим в каждой встрече. Что касается третьего гола, то я до сих пор не знаю, почему он не был засчитал. И, на настоящий момент, никто этого не знает». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Донован: «Честно говоря, я потрясен. Я не знаю, почему у нас украли последний гол. Я не имею понятия, в чем заключалось нарушение правил в том моменте. Арбитр не объяснил нам свое решение». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Кек (Словения, о матче с США): «Это был по-настоящему тяжелый матч, и моя команда показала футбол высокого качества. Сегодня мы заработали одно очко и теперь находимся в очень хорошем положении. Теперь нам необходимо восстановиться и начать подготовку к матчу с Англией». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Тео Цванцигер: "Поражение по большому счет ничего для нас не меняет. На последнем чемпионате Европы мы находились в такой же ситуации и в итоге добрались до финала. Я сказал команде, что на переживания есть только пять минут, все самое интересное только начинается. Уверен в наших ребятах - они сильны как в плане игры, так и характера. Сегодня, однако, они были далеки от границы своих возможностей. Но в матче с Ганой, уверен, все будет иначе". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Стойкович: "Игра была очень трудной, и поэтому эта победа еще более ценная. Но и до начала встречи мы знали, что можем победить, команда верила в себя с самого начала турнира. Сегодня мы еще раз напомнили всему миру, что с Сербией стоит считаться. Два года упорных тренировок не прошли даром, и результат не заставил себя ждать. Сербы побеждают немцев не благодаря случайному голу, а грамотно сыграв в обороне и активно - в атаке". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 18, 2010 Author Share Posted June 18, 2010 Ван Марвейк (о матче с Японией): "Я ожидаю от Японии очень агрессивной игры. Мы готовимся ко всему. Нельзя сравнивать официальные матчи с товарищескими. Завтра будет важный поединок, нас ждет жесткая борьба. Обе команды нацелены на победу. Впереди - длинная дорога. Думаю, это все понимают". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.