Jump to content

ЧМ-2010. Комментарии матчей и высказывания


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

Михайлов:

«За кого болею? На всех турнирах у меня два фаворита – Нидерланды и Англия. Было бы неплохо, если бы кто-то из них выиграл чемпионат. Англичане, думаю, еще разыграются, а голландцы в первом туре мне очень понравились. Как и сборная Германии, показавшая очень внушительный футбол во встрече с Австралией. В то же время не понравились итальянцы. Очень скучно играют. Забили парагвайцам во многом случайный гол, моментов опасных вообще не создали. Что касается остальных участников, то в принципе увидел то, что и ожидал. Единственное, наверное, удивило поражение Испании от Швейцарии. Хотя чемпионы Европы должны были забивать три-четыре мяча. Им откровенно не везло. Уверен, они сейчас свое возьмут. Вообще, лучше плохо начать, чем плохо закончить. С другой стороны, я не исключаю, что кто-то из середнячков сможет выстрелить. Помните, как Южная Корея добралась до полуфинала чемпионата мира 2002 года? Эта сборная и здесь здорово выглядит. Видно, что они организованы на поле. Быстрый переход из обороны в атаку и обратно. Неплохо смотрится и КНДР, уступившая с минимальным счетом Бразилии. У нас в сборной, кстати, ребята сходятся во мнении, что нынешнее первенство самое непредсказуемое. Практически все лидеры либо выигрывают с большим трудом, либо сводят матч к ничьей, либо вообще уступают. От того, впрочем, турнир становится только интереснее».

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 2.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Бутрагеньо:

«Моя Испания проиграла, несмотря на то, что имела подавляющее преимущество на протяжении всей игры. Футболисты испанской сборной не только имели шанс, но самые реальные возможности забить в чужие ворота.

По-моему, причина проигрыша в том, что нашим недоставало точности в завершающей стадии атаки. Это решило исход игры. На протяжении всего матча испанские игроки были активнее, настойчивее, чем швейцарцы, но в последний момент не могли использовать преимущество, которого добивались в середине поля.

Мы пропустили досадный гол в свои ворота. До чего же он обидный! Все последующие попытки забить ответный мяч так ни чем и не закончились. Игрокам не удалось результативно завершить ни одну атаку, и руководству предстоит еще подумать, почему так получилось.

Не вижу, чтобы тренер команды допустил в ходе матча какие-либо ошибки. Все замены были произведены правильно и вовремя, организация игры была верной. Своевременно вошли в игру Навас и Торрес, так что и здесь не к чему придраться.

Можно, конечно, отметить, что сыграла свою негативную роль травма Иньесты. Но это лишь небольшой его штришок. Главное – игрокам не удалось сконцентрироваться на завершении атак на ворота соперника.

Конечно, мы не рассчитывали проиграть первый матч чемпионата. Теперь задача выиграть прежде всего у сборной Чили. Если удастся победить во всех оставшихся играх, то Испания имеет шанс выйти из группы на первом месте. Так что все еще впереди».

Link to comment
Share on other sites

Форлан (об Аргентине):

«Для нас нет более принципиального соперника. Мы проиграли им последний отборочный матч и не смогли попасть на чемпионат мира в ЮАР напрямую. Как вы помните, нам пришлось играть «стыки» с Коста-Рикой. Такие вещи не забываются, и если судьба даст нам шанс сыграть с «альбиселестой», то Марадона пожалеет!»

Link to comment
Share on other sites

Гонсалес (Чили):

«Думаю, играть на чемпионате мира является самым важным событием в карьере футболиста. Это мечта. Я не знаю, как выразить словами то, как я счастлив участвовать в чемпионате мира. Я видел нескольких членов моей семьи, мои дяди и двоюродные братья, но я еще видел остальных родственников. Я с нетерпением жду, когда мы будем играть в Йоханнесбурге и Претории, чтобы увидеть остальных».

Link to comment
Share on other sites

Херард Пике (Испания):

"У нас все в порядке. Хотя надо признать, что мы не ожидали такого начала. Выходит, что любая команда может тебя обыграть. Мы готовы к любому результату и настраиваемся на матч с Гондурасом как на финал. После всего, что мы прошли, сможем пережить и эту неприятность. Люди это знают и верят в нас. Мы убеждены, что сможем пройти здесь очень далеко, однако надо двигаться постепенно, шаг за шагом. Команда провела отличный матч, но проиграла, и сейчас все выглядит очень драматично. Если Фабрегас сможет выйти на поле, это, безусловно, обострит нашу игру".

Link to comment
Share on other sites

Маттеус (о Баллаке):

"Еще до начала турнира мне было ясно, что потерю Баллака нельзя считать большой проблемой для сборной. Он уже не молод и даже в "Челси" в последнее время выглядел скорее статистом, нежели лидером. Таковы законы футбола, они действуют даже для стареющих звезд. Баллак замедляет игру, а это не то, что хочешь видеть в сборной".

Link to comment
Share on other sites

Лам (Германия, о матче с Сербией):

«Мы начали игру не так хорошо, как матч с Австралией. Удаление Клозе привело к печальным последствиям, поскольку играть вдесятером было, конечно же, тяжело, к тому же после того, как мы пропустили нелепый гол. У нас был момент и в меньшинстве, но затем было трудно. Я думаю, только просмотр повторов с разных ракурсов может прояснить, насколько удаление было справедливо».

Link to comment
Share on other sites

Лёв:

«Думаю, в первом тайме нам не удалось найти свою игру. Вопреки нашим надеждам, мы не смогли доминировать. Во втором тайме команда выложилась и показала высокий боевой дух. Сербы отлично играли в обороне. Красич и Йованович многое сделали для сербской сборной. Мы играли достаточно качественно. Сейчас мы окажемся под давлением, но это не так плохо для моей команды».

Link to comment
Share on other sites

Антич:

«Мне понравился ход первого тайма, поскольку мы контролировали игру. Во втором тайме мы продолжали в том же духе, к тому же старались удвоить счет. Я рад, что мы смогли победить».

Link to comment
Share on other sites

Лиедсон (Португалия):

"Не имеет значения, будем ли мы играть с двумя или тремя нападающими. Важно то, насколько усердно мы работаем на тренировеках, и как четко мы выполним установку Карлуша Кейруша на игру против КНДР. Мы знаем, что поединок с корейцами будет трудным, не только из-за того, что соперники очень хорошо подготовлены физически, но и потому, что у азиатов плотная, эшелонированная оборона.

Главный тренер нас предупредил, что в сборной не существует авторитетов, все совершенно в равных условиях и тот. кто будет готов лучше выйдет на поле с первых минут. Но каждый игрок, даже если он - третий вратарь, и его шансы сыграть в матче равны нулю, должен осознавать себя единым целым с командой. Только так мы можем расчитывать на победу, как в каждом отдельном матче, так и на чемпионате".

Link to comment
Share on other sites

Лев:

"Не могу сказать, что в моменте с удалением Клозе сыграл грубо, но ему в любом случае надо было быть осторожнее.

Пропущенного мяча мы вполне могли избежать. Что касается пенальти, то до сегодняшнего дня Подольски всегда забивал 11-метровые. Считаю, что он и Швайнштайгер хорошо исполняют пенальти. Думаю, сегодня нам просто не хватило везения. Мы показываем достаточно качественный футбол и не должны вешать нос. Все в наших руках, мы можем выйти в 1/8 финала".

Link to comment
Share on other sites

Антич:

"Я верил, что мои игроки смогут одержать победу. Не знаю, можно ли назвать это возвращением нашего бойцовского духа, но мы должны оставаться позитивными относительно наших шансов на выход из группы. Команда использовала великолепный шанс, теперь в следующем матче все зависит только от нас. Эта важная победа для всего сербского народа".

Link to comment
Share on other sites

Клозе:

"Я очень хотел помочь команде, но подвел ее. В эпизоде со второй желтой карточкой я старался сыграть в мяч, но задел ногу соперника. Не думаю, что это был грубый фол. Судья вполне мог ограничиться устным предупреждением".

Link to comment
Share on other sites

Подольски:

"Обычно я уверенно пробиваю пенальти, но сегодня хорошо сыграл голкипер. Во втором тайме мы оказали большое давление на соперника. У меня было шанса три-четыре или даже больше, но что работало в матче с Австралией, не сработало сегодня".

Link to comment
Share on other sites

Стойкович:

«Поражение от Ганы мы пережили довольно тяжело, поэтому ждали этого матча, чтобы реабилитироваться. К счастью, нам это удалось, и я считаю, мы заслужили победу. Казалось, второй тайм тянулся не 45 минут, а два дня. Тяжело играть против сборной Германии. Однако у нас даже были шансы добиться еще более убедительной победы».

Link to comment
Share on other sites

Де Росси (Италия):

«Абсолютным провалом станет поражение во втором матче против Новой Зеландии. Это примерно то же, что для новозеландцев - невыход из группы на чемпионате мира по регби. Мы должны быть нацелены на выход в полуфинал. Может показаться, что подобная цель ограничивает нас, но это серьезное достижение для любой команды».

Link to comment
Share on other sites

Брэдли:

«Моя команда знает, что такое бороться все 90 минут. Это то, что мы видим в каждой встрече. Что касается третьего гола, то я до сих пор не знаю, почему он не был засчитал. И, на настоящий момент, никто этого не знает».

Link to comment
Share on other sites

Донован:

«Честно говоря, я потрясен. Я не знаю, почему у нас украли последний гол. Я не имею понятия, в чем заключалось нарушение правил в том моменте. Арбитр не объяснил нам свое решение».

Link to comment
Share on other sites

Кек (Словения, о матче с США):

«Это был по-настоящему тяжелый матч, и моя команда показала футбол высокого качества. Сегодня мы заработали одно очко и теперь находимся в очень хорошем положении. Теперь нам необходимо восстановиться и начать подготовку к матчу с Англией».

Link to comment
Share on other sites

Тео Цванцигер:

"Поражение по большому счет ничего для нас не меняет. На последнем чемпионате Европы мы находились в такой же ситуации и в итоге добрались до финала. Я сказал команде, что на переживания есть только пять минут, все самое интересное только начинается. Уверен в наших ребятах - они сильны как в плане игры, так и характера. Сегодня, однако, они были далеки от границы своих возможностей. Но в матче с Ганой, уверен, все будет иначе".

Link to comment
Share on other sites

Стойкович:

"Игра была очень трудной, и поэтому эта победа еще более ценная. Но и до начала встречи мы знали, что можем победить, команда верила в себя с самого начала турнира. Сегодня мы еще раз напомнили всему миру, что с Сербией стоит считаться. Два года упорных тренировок не прошли даром, и результат не заставил себя ждать. Сербы побеждают немцев не благодаря случайному голу, а грамотно сыграв в обороне и активно - в атаке".

Link to comment
Share on other sites

Ван Марвейк (о матче с Японией):

"Я ожидаю от Японии очень агрессивной игры. Мы готовимся ко всему. Нельзя сравнивать официальные матчи с товарищескими. Завтра будет важный поединок, нас ждет жесткая борьба. Обе команды нацелены на победу. Впереди - длинная дорога. Думаю, это все понимают".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...