AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Барнетта: «Я действительно не знаю, что случилось с нами сегодня. Мы постоянно атаковали, но не могли завершить наши действия голом. Мы должны были забивать, играя против такой команды, как Гондурас, которые имеют некоторые проблемы в обороне». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Капдевила (Испания): «Мы оказались в сложной ситуации, но сумели преодолеть этот удар. Сегодня мы знали, что не имеем права допустить ни одной оплошности. Мы исчерпали весь лимит ошибок в игре против швейцарцев. Теперь мы более едины, чем когда-либо. С моралью у нас все хорошо. Матч против португальцев должен получиться очень интересным». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Видаль (Чили): «Самое главное было – пройти в следующий раунд. Трудно было играть вдесятером большую часть матча. Особенно, когда вы играет против одной из лучших команд в мире. Следующий наш матч против Бразилии. Мы должны подготовиться к этой игре очень хорошо, так как нам будет противостоять вновь одна из лучших команд на этом первенстве». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Мильяр: «Я доволен тем, что забил и думаю, что мы заслужили право пройти дальше после того, чего мы добились в предыдущих матчах. Мы выполнили нашу первую цель на этом ЧМ – выход в 1/8 финала. Но мы не собираемся почивать на лаврах. Сегодняшняя игра была очень странной. Но она сложилась бы по-другому, если бы продолжили играть 11 на 11». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Адвокат (о победе Словакии над Италией): «Если честно, то я не удивлен. Словакия – прежде всего команда с хорошей организацией и игровой дисциплиной, которая не подвержена детским ошибкам. Вы не забыли, как словаки попали на чемпионат мира? Они заняли первое место в группе с чехами и словенцами. Это результат, который говорит сам за себя. И потом, помните, я еще в прошлый раз сказал вам, что именно у итальянцев могут возникнуть проблемы. Так и случилось. «Скуадра адзурра» откровенно разочаровала, так и не сумев показать свой футбол на турнире. И вообще этот чемпионат получается невероятно богатым на сенсации – уровень команд подравнялся, и те, кому не хватает класса, берут трудолюбием. Поэтому я нисколько не удивлен этому результату!» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Дердийок (Швейцария): «Мы не смогли забить гол. Нам не хватало одного касания в завершении атак. В матче против испанцев все было отлично. Нам удалось забить. Но сегодня было действительно трудно». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Инлер: «Мы знали, во время перерыва, что испанцы выигрывают со счетом 2:0, и что нам непременно надо было забивать. Я думаю, что мы могли забить два гола в последние десять минут матча. Мы можем гордиться тем, чего мы добились. Мы выступали на чемпионате мира и победили сборную Испании». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Серенсен (Дания): «Удары Хонды – смертельное оружие. Он – мастер своего дела. Знаете, то, как после таких ударов летит мяч, введет в заблуждение любого вратаря! Я уже начал валиться в один угол, а мяч вдруг поменял направление. На такой скорости перегруппироваться почти невозможно. Это очень мерзкий удар! Потому что для болельщика это выглядит следующим образом – Серенсен пропустил мяч в тот угол, который защищал. Значит, он ошибся, значит, он – нехороший человек! Но им не объяснишь, что вины вратаря здесь минимум!» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Карпин (о судействе): «Если брать чемпионат мира, посмотрите, сколько ошибок совершают судьи. Это навевает на мысль о том, что хватит заниматься демагогией – пора уже ввести повторы. Это бы исключило миллионы ошибок, да и времени заняло бы вдвое меньше, чем на споры с арбитром. В 21-м веке же живем! Уже в теннисе даже сигнал ввели. Сколько на это времени уходит? Не более пяти секунд! Судей оснащают микрофоном, наушниками, в которые бы специальный человек, посмотрев повтор, быстро сообщал о верном решении. Зачем отдавать такие решения на откуп человеку, когда существует техника, которая не ошибается?» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Гонсалес (Чили): «Мы сильно мечтали об этом и, к счастью, нам удалось решить поставленную задачу. Сегодня, конечно, рассчитывали на другой результат, но нам ведь противостояла сильнейшая команда Европы, против которой к тому же нам больше половины матча пришлось играть вдесятером. В каждой линии у нее играют мастера мирового уровня. Это фаворит чемпионата мира, вне всякого сомнения. Наравне с Бразилией. Реально ли обыграть бразильцев? Конечно. Ничего невозможного нет. Мы отлично знаем бразильцев, знаем, как они играют и чего от них ожидать. Так что, если сыграем в свою силу, то обыграем ее. Вот только без трех основных игроков нам придется непросто». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 А.Березуцкий (о сборной Франции): «Самое гнусное во всей этой истории – то, что события, произошедшие во французской раздевалке, стали достоянием гласности. Когда в команде есть хотя бы один человек, способный сливать такую информацию во внешний мир, вся команда эта имеет огромные проблемы. Недомолвки, ссоры и даже стычки среди сорока мужиков, живущих друг с другом бок о бок полтора-два месяца, как на чемпионате мира, неизбежны. Но они должны оставаться внутренним делом. Если же о них узнают все окружающие, значит, команда больна. И еще я не понимаю позиции Доменека: разве можно заявлять о том, что, не стань скандал достоянием гласности, он оставил бы Анелька в команде? Какая разница, узнали об этом или нет: суть отношений с игроком-то не изменилась, и решение надо принимать по своим ощущениям, а не потому, что об этом написала пресса. Вот Капелло в этом плане куда более последователен». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Дефо (Англия): «Действительно, мы сложно выходили из группы, нас критиковали. Но сейчас нет смысла об этом думать. Надо просто готовиться к игре с немцами так же, как и ко всем остальным. Тем более что к последнему матчу у нас вроде наладилось взаимодействие на поле. Все отрабатывали от и до. Словом, думаю, команда уже на ходу. Я бы предпочел в 1/8 финала играть все же с Ганой, а не с Германией. Но что поделаешь... Как говорится, если хочешь выиграть турнир, будь готов побеждать любого соперника. Германия – очень яркая команда. Играют очень остро. Несколько игроков пришли в эту сборную из молодежной U-21. Они голодные до игры и побед. При этом сборная играет очень организованно. Очень быстро возвращают себе мяч в случае потери, поэтому против немцев сложно играть. Поддерживают высокий темп весь матч.За счет чего можно их обыгрывать? Все идет от головы. Немцы, безусловно, по-настоящему футбольная нация. И на этом турнире у них фантастическая команда. Но и мы не лыком шиты». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Раевац (Гана): «Мы сделаем все, чтобы вывести Гану в четвертьфинал. Это будет нелегко, но у нас отличная возможность этого добиться. Я горжусь своей командой. Во всем мире любят хороший футбол и у Ганы много поклонников. Надеюсь, что после этого матча их станет еще больше. Америка выросла в настоящую футбольную силу, хотя там по-прежнему есть виды спорта, которым отдается приоритет. Однако их футбольная команда играет мощно и быстро. Ты никогда не знаешь, удастся ли с ними справиться. В последние полчаса матча они добавляют в движении и скорости, и сравниться с ними очень тяжело. Необходимо бороться до финального свистка. Словения забила им два мяча, но все равно чуть не проиграла». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Арагонес: "Команда немного прибавила, это все, что я могу сказать. Победу испанцам принесли утонченных действия Вильи и Иньесты. Вместе с удалением чилийского игрока, это и решило судьбу матча в первом тайме. В тоже время футболисты соперника смогли выровнять игру, показывали больше амбиций, более высокие скорости, в целом были лучше. А во втором тайме, имея на игрока больше и пропустив быстрый гол, испанцы решили просто держать мяч. В футболе не должно быть страха. Португалия - сложный противник, по стилю игры похожий на Чили. У них есть выдающиеся игроки и великолепная физическая готовность. Будем надеяться, что Испания окажется лучше. Дель Боске понимает, что нужно играть с двумя форвардами и поддерживает Торреса. Он сейчас пытается обрести свою оптимальную форму, потому что этот футболист очень важен для команды". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SleeP Posted June 26, 2010 Share Posted June 26, 2010 Бывший главный тренер сборной России Гус Хиддинк в очередной раз призвал ФИФА ввести в футбол видеоповторы. Гус Хиддинк: "Я надеюсь, что после чемпионата мира ФИФА создаст специальную комиссию по этому вопросу, в который войдут такие футбольные люди, как Платини, Беккенбауэр, Круиф, сделавшие много для этой игры и также согласные с тем, что видеоповторы нужны. Потому что в ЮАР стало ясно, что так дальше не может продолжаться. После того как Анри сыграл рукой в матче Франция - Ирландия, всё продолжается на чемпионате мира. Двойная игра рукой Луиша Фабиану, незасчитанный гол США. Видеоповторы нужно вводить. И чем быстрее, тем лучше. Поэтому, Франц, Йохан, примите правильное решение", - цитирует голландца De Telegraaf. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Каннаваро: "Матч со Словакией был худшим для нас на турнире. Все шло ужасно. Но проблемы в сборной вызваны не только спортивными причинами. Какое есть решение? Нужно привлекать молодежь. Поменять менталитет. У каждой страны свои трудности. Сам механизм нашей работы должен измениться. Хватит смотреть на наши стадионы и культуру. Нужно думать о молодых. Наш футбол должен стать другим. Если этого не случится, следующей победы на чемпионате мира придется ждать лет 25. Нужно сосредоточиться на отборочном турнире к чемпионату Европы. Нам предстоят непростые матчи. Будет сложно, потому что выбор невелик. Футбол делится на циклы, которые создают разные поколения. Сейчас у нас есть хорошие игроки, но не из первого ряда". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Бьельса (Чили): "До удаления нашего футболиста игра была достаточно хорошо сбалансирована, благодаря приложенным нами усилиям. После этого пошла напряженная борьба. Нехватка одного игрока стала более очевидной во втором тайме. Однако, несмотря на то, что противник владел мячом большую часть времени, испанцы не создали много голевых моментов, хотя и мы тоже. До красной карточки была одна игра, а после нее пошла другая. Мы испытываем противоречивые чувства из-за того, что проиграли, но продолжаем борьбу на турнире. Поэтому не празднуем наш выход в 1/8 финала". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Иньеста: "У нас был всего один шанс сделать что-то на этом мундиале. После несправедливого поражения в первом матче мы все же зависели только от своего выступления, и все сложилось хорошо. Все прекрасно видели, как непросто нам пришлось. Но самое важное - мы выполнили задачу и вышли в 1/8 финала. Лично я чувствую себя хорошо, травма меня не беспокоит. Команда в целом действовала очень хорошо. Мы ровно там, где и хотели. Будем продолжать бороться за то, чтобы пройти как можно дальше, ради этого мы и приехали. Да, в 1/8 мы избежали игры с Бразилией. Но вряд ли можно говорить о счастливом стечении обстоятельств. Мы вышли на Португалию. Это очень непростой соперник, который нам хорошо знаком. Но мы готовы справиться со всеми. Победа, конечно, придала уверенности, но команда продолжает двигаться тем же курсом, что и вначале. Тяжело было начинать с поражения, но мы это пережили". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Барнетта (Швейцария): "Я действительно не знаю, что с нами произошло. Мы оказывали большое давление на соперника, но нам не хватало последнего голевого паса. Необходимо бросить взгляд на себя и как следует оценить нашу игру. Мы должны создавать больше моментов в поединках против таких команд, как Гондурас, имеющих много проблем в обороне". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Руэда (Гондурас): "Это был очень волнительный матч. Мы могли заработать на этом турнире больше чем одно очко, но спохватились слишком поздно. Команда не смогла использовать свои шансы. С одной стороны, это связано с неопытностью некоторых игроков, а с другой, футболисты в некоторых эпизодах самостоятельно пытались завершать атаки, хотя было бы лучше если бы они искали партнера. Я очень разочарован, хотя мы по-прежнему можем гордиться тем, что показали в этой игре". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Вилья: "Я просто счастлив, что победили и заняли верхнюю строчку в турнирной таблице нашей группы. Первый гол сыграл огромную роль в дальнейшем развитии игры. Сначала я думал остановить мяч, но, увидев пустые ворота, с ходу пробил. Все знали, что надо обязательно брать три очка. Но мы справились с давлением и смогли одержать победу в очень тяжелом матче. Не могу сказать, что вышли из группы без проблем, но все перенесенные трудности сделали команду Испании только сильнее". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Пике: "Эти три очка важны тем, что нам удалось избежать выхода на пентакампеонов в следующем раунде. Португалию постараемся победить, но это будет очень тяжело. Но мы знаем многих подопечных Карлуша Кейроша по их выступлению в испанской примере, что немного упрощает задачу. Что касается встречи с Чили, взять верх над ними было нелегко. До того момента, как Вилья забил первый гол, инициативой вледели соперники, но в итоге все сложилось удачно". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Томислав Караджич (президент Федерации футбола Сербии): "Перед командой стояла цель выйти в четвертьфинал. То, что этого не удалось достичь принесло большие финансовые потери. Поэтому нам придется сократить расходы на всех уровнях. Это относится и к главному тренеру Радомиру Античу, который в решающем матче с Австралией выпустил на поле только одного нападающего, в то время как нам была нужна победа. Это не означает, что федерация разрывает отношения с ним, но мы должны будем уменьшить ему зарплату, потому что при заключении с ним соглашения на улучшенных условиях, планировалось, что сборная выступит в ЮАР лучше. Это принесло бы нам дополнительный доход, в районе 5 миллионов долларов. Попадание в финальную часть Euro-2012 будет единственным способом заживить раны, оставленные этим мундиалем. Кампания Сербии в ЮАР не была абсолютно проваленной, поскольку нам удалось переиграть трехкратных чемпионов мира - сборную Германии. Но нужно быть честными перед собой и признать, что мы не оправдали ожиданий". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Окада: "Япония еще не выполнила поставленных задач. Не собираемся останавливаться на достигнутом. Необходимо продолжать набирать форму. Нам предстоит встреча с очень серьезным соперником. Мы должны бороться, как в матчах группового этапа, и не отходить от своего стиля игры". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 26, 2010 Author Share Posted June 26, 2010 Бутрагеньо (Испания): "Разница в уровне сборных в последнее время сглаживается. И команды, не хватавшие раньше звезд с неба, все ближе к фаворитам. Это доказал вылет Франции и Италии уже после группового этапа, второе место Англии или поражение Испании в игре со Швейцарией. Не стоит всему этому удивляться. Как пример приведу Японию. Команда никогда не добивалась высоких результатов вне пределов своей страны. А теперь подопечные Окады показывают отличный футбол, и с ними надо быть очень осторожными". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.