AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Кардосо: «Слава богу, мы прошли дальше. Парагвай никогда не заходил так далеко. Мы все очень счастливы. Я забил пенальти, спасибо богу за это. Это был очень трудный матч, потому что в сборной Японии также играют очень хорошие футболисты». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Мартино: "Верно говорить, что это большое событие для футболистов сборной Парагвая и всей страны. Но не стоит считать, что это самое большое достижение в моей карьере, думаю, это преувеличение. Конечно, я не хотел, чтобы судьба путевки в 1/4 финала решалась в серии пенальти. Думаю, мы немного больше заслуживали победу". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Паоло Росси: "Италия "провалилась" на ЧМ-2010 из-за самонадеянности Липпи. Это привело к катастрофе. Он допустил серьезные ошибки, пригласил в сборную игроков, у которых не было достаточной мотивации. Я бы на его месте сделал совсем по-другому. За последний год итальянцы не показывали стабильной хорошей игры, у этой сборной не было лидера. После победы на чемпионате мира четыре года у нас пропала жажда к серьезному успеху. На месте Липпи я бы вызвал в национальную команду Франческо Тотти, Марио Балотелли, Антонио Кассано и Марко Боррьелло". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Форлан (Уругвай): "Логично, что с каждым новым шагом по турнирной сетке журналисты обращают на нас все больше внимания. Я до сих пор не могу поверить, что мы пробились в восьмерку лучших команд мира. Но следует успокоиться и готовиться к следующему матчу. Нам надо получать удовольствие от мирового первенства. Что же касается Ганы, то все соперники в ЮАР сложные. Некоторые уверяли, что мы легко справимся с Кореей". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Вильяр (Парагвай): «Это самое лучшее, что может произойти. Сейчас мы должны наслаждаться этим. У нас есть потенциал для дальнейшего продвижения по турниру. Мы еще не продемонстрировали всего, на что способны. Но у нас есть впереди матч в субботу. С завтрашнего дня нам нужно начать думать об этом матче. Наш тренер знает, что он делает, и знает, чего он хочет. В раздевалке он плакал и был взволнован, счастлив. Несомненно, мы все причастны к этой победе, но тренер стоит во главе всего этого». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Барриос: «Справедливости ради надо сказать, что мы старались играть в футбол на протяжении всех 120 минут, но нам не всегда удавалось показать свою игру. Однако, мы все очень рады, что нам удалось выйти в следующий раунд. Очень приятно войти в историю с этой командой. Команда действительно играет хорошо. Мы очень дружны, и нам по силам пройти еще дальше». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Хасебе: «Это позор, что мы проиграли в такой игре. Мы упорно трудились, чтобы попасть в 1/8 финала, и мы были на грани того, чтобы войти в историю нашей страны. Несмотря на поражение, мы показали всему миру, что японский футбол очень хорош. Конечно, я разочарован результатом, но я очень горжусь нашей командой». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Накамура: «Это был мой первый матч на Кубке мира, и я могу быть только благодарен за такую возможность. Я сожалею, что не смог помочь команде выиграть матч. Этот опыт очень важен для моего будущего развития, и, несомненно, окажется весьма ценным, когда мы будем играть на следующем чемпионате мира». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Джеймс (о Руни): "Не могу сказать, что Руни был в плохой форме. Накануне игры все игроки били по воротам. Уэйн клал мячи один за другим в сетку моих ворот. Я надеялся, что он повторит это и во встрече с Германией, но все соперники слишком плотно опекают его. Каждый футболист на первенстве знал, что Руни может угрожать воротам в любой момент. В 1/8 финала он часто отходил в центр поля за мячом, что еще раз говорит о внимании защитников к такому форварду." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Дель Боске (о матче против Португалии): «Сегодня мы чувствовали себя комфортно, но в таких матчах всегда нужно быть осторожным, поскольку в любой момент ситуация может измениться. Я знаю, что мы выглядим очень неплохо. Мы хотим добиться чего-то значительного». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Вилья: «Мы делаем шаг за шагом. Сегодня мы обыграли очень мощного соперника. Сборная Парагвая – тоже очень сильная команда. Но мы знаем, насколько наш потенциал высок». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Кейруш: «Испанцы гораздо более эффективно обращались с мячом. Мы старались воспользоваться контратаками, и у нас даже были возможности отличиться – но не удалось. Команда показала желание победить, однако это оказалось невозможным. В следующий раз нам следует играть лучше». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Капдевила (Испания): «Что случилось в эпизоде, вылившемся в удаление Косты? Ничего, ничего не случилось. Мы просто решили встретить Рождество пораньше. Что касается предстоящего матча с Парагваем, то в нем мы должны отдать все силы, как сделали это сегодня. Этим мы и заслужили победу. Гол Вильи стал вполне справедливым». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Роналдо (Бразилия, о победе Испании): «Я знал, что так и будет! Криштиану Роналду, ты отстой!» Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Дель Боске: "Матч получился очень напряженным. Во втором тайме мы играли лучше соперника, в действиях подопечных появилась мысль, мы контролировали ход встречи". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 29, 2010 Author Share Posted June 29, 2010 Пике: «Эта сборная Испании способна доминировать в матче с любым соперником, что удалось нам и сегодня. Мы знали, что придется нелегко, но после забитого мяча контроль полностью перешел в наши руки, поэтому серьезной опасности у наших ворот так и не возникло. Во втором тайме мы показали чемпионскую игру. Думаю, что выход на поле Льоренте способствовал укреплению нашей инициативы. Он удачно вошел в игру, перехватил множество мячей и имел две возможности забить гол. В завершении атак ему не повезло. Эта победа очень важна для нас, и сейчас мы уже думаем о встрече с Парагваем». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Эдуарду: "Думаю, все видели, что команда сделала все от себя зависящее. И покидаем мы этот чемпионат с высоко поднятой головой. Несмотря ни на что, мы показали хорошую игру и нам не стыдно перед болельщиками. Нам противостояла очень сильная команда. И это требовало от нас активных действий на всех участках поля. Но мы не смогли как следует настроить комбинационную игру и забить гол". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Роналду: "Я знаю, что я капитан, всегда добросовестно выполняю свои обязанности, но в тот момент я был настолько расстроен, что не мог сказать даже несколько простых фраз. Я не обвинял главного тренера в поражении, я имел в виду тот факт, что он появится на пресс-конференции раньше меня, поэтому и даст исчерпывающий комментарий по поводу игры. У меня не было ни сил, ни желания объяснять журналистам, почему наша команда не смогла победить. Не думаю, что стоит раздувать из этой, ничего не значащей фразы скандал. Не нужно искать скрытый подтекст там, где его нет". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Мендеш: "После достойной игры на групповом этапе мы подходили к этому матчу с уверенностью в своих силах и надеждой на положительный исход встречи. После финального свистка никто не скрывал разочарования от игры, которая вполне могла сложиться и в нашу пользу. Справедлив ли результат? Кого это сейчас волнует?! Испанцы прошли дальше, а мы едем домой". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Пепе: "Сборная Испании располагает игроками высочайшего уровня. Команда прекрасно владеет мячом, Первая половина встречи прошла в относительно равной борьбе, у нас было несколько возможностей поразить ворота испанцев, однако в решающие моменты нашим нападающим не хватило мастерства и удачи. А те, кто не забивает, не могут рассчитывать на победу. Мы проиграли и очень расстроены этим фактом. Теперь у Испании есть хорошие шансы дойти до финала. Думаю, за престижный трофей наши соседи будут бороться с командами Бразилии или Германии". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Донован (США, о видеоповторах): "Мы знаем насколько быстрой может быть игра, и судье трудно уследить за всем. Поэтому нужно, чтобы за происходящем на поле следило больше глаз. А для этого необходимо ввести дополнительных арбитров или разрешить судьям просматривать видеоповторы. Когда прикладываешь столько усилий, чтобы забить мяч, а потом его ошибочно отнимают у вас - это очень разочаровывает". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Мендеш: «Это очень большое разочарование. Мы приехали сюда с высокими амбициями и большими надеждами, однако потерпели неудачу. Что касается того, что я вышел на замену... Честно говоря, я ожидал, что приму участие в матче, многие игроки ожидали. Но сейчас это не важно, поражение – единственное, что имеет значение». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Эдуарду: «Все это очень печально, мы все опустошены. Сегодня мы играли против сильного соперника, который заставил нас прижаться к своим воротам. Я пытался сделать все, что было в моих силах. Все мы стараемся помогать друг другу на поле». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Хави: «Нам понравилась эта встреча, особенно во втором тайме. Команда проделала отличную работу, показала превосходную игру. Возможно, это был наш лучший матч на чемпионате. Мы старались владеть инициативой, быть самими собой, не потерять свой игровой характер последних лет. Мы чувствовали себя комфортно, потому что португальцы отдали нам мяч, и смогли пресечь все их попытки отыграться. Преимущество было у нас в течение всего матча. Во втором тайме мы много атаковали и, забив гол, внутренне немного успокоились, позволив себе просто наслаждаться владением мячом. Сборная Испании просто сильнее португальской». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted June 30, 2010 Author Share Posted June 30, 2010 Коэнтрау (Португалия): «Я выполнял свою работу и старался помогать в этом партнерам. Моя мечта по-прежнему со мной. Атмосфера в команде была просто потрясающей. Я был уверен, что мы можем пройти дальше на этом турнире. Мы очень сильно хотели этого. Не знаю, почему Криштиану Роналду так отреагировал на поражение, мне это даже не интересно. Меня пригласили представлять свою страну на чемпионате мира, и я показал все, на что способен». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.