Jump to content

ЧМ-2010. Комментарии матчей и высказывания


AntiKakkinen
 Share

Recommended Posts

Руэда (Гондурас):

"Мы одинаково оценивали Испанию как до матча со Швейцарией, так и после. Этот результата никак не повлиял на наше отношение к сопернику, к его силе и способностям. Эта команда была верна своей игровой философии. Швейцарии повезло, что футболисты Дель Боске не смогли ее реализовать до конца. Поэтому нельзя думать, что наша встреча будет легкой. Наоборот, уверен, что нам придется куда труднее.

На данный момент мне больше всего понравилась сборная Чили. По сравнению с испанцами эта команда представляет совсем иную концепцию игры. Думаю, сейчас это самый сложный соперник, более агрессивный, мощный и собранный в плане обороны".

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 2.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Киган (о Руни):

"Уэйн Руни внес огромный вклад в то, что команда попала на чемпионат мира. Но не знаю, возможно, он не готов психологически или физически. На таком уровне нужно быть на пике форме, а он хуже своей лучшей формы на 10 - 15 процентов. Мы знаем это так же, как и он сам. Мы видели, как он был расстроен в конце матча".

Виейра:

"Чего-то недостает Руни. Похоже, что его мучает боль в лодыжке, как несколько месяцев назад".

Саутгейт:

"Он расстроен. У Руни не получается сделать то, что он хочет".

Link to comment
Share on other sites

Годин (Уругвай):

«Сборная Мексики – это очень сложный соперник, как и все команды на чемпионате мира. Они играют в хороший футбол, но у нас есть оружие, чтобы разрушить их игру, и мы знаем, как воспользоваться им. Сейчас мы куда более спокойны, чем перед предыдущими матчами. Сейчас у нас все мысли только об игре с мексиканцами, о том, как сделать так, чтобы эта встреча прошла под нашим контролем, как забить им как можно больше голов. До сих пор мы не пропустили ни одного гола, и это очень важно. Если мы сумеем продлить свою сухую серию в предстоящем матче, то мы выйдем в следующий раунд».

Link to comment
Share on other sites

Дасаев:

«В первом круге все матчи были не очень зрелищные. Все играли от обороны. А вот во втором раунде все уже играют на победу. Ведь одна оплошность и проигранный матч может свести все труды на нет. Поэтому команды стараются играть в открытый футбол. По поводу мяча «Джабулани» могу сказать, что с ним я не работал и не знаю, какой он в деле. Но, наверное, дело не в мячах, а во вратарях. В технике ловли и приёма мяча. Он ведь для всех одинаковый. Вчера я смотрел матч и голкипер сборной Алжира сыграл нормально. Все мячи поймал. Я ожидал, что англичане выиграют, но команда Алжира показала хороший футбол. В атаке у них были моменты для взятия ворот, и в обороне сыграли хорошо. Результат матча закономерен».

Link to comment
Share on other sites

Бланко (Мексика):

«У нас нет никаких проблем с Аргентиной. Да, у них много отличных футболистов, но мы не боимся их. Мы знаем, что матч со сборной Уругвая будет очень тяжёлым, но у них есть недостатки, и мы должны найти их и реализовать».

Link to comment
Share on other sites

Федерер:

«После того обидного поражения (от сборной Люксембурга) Оттмар Хитцфельд пригласил меня, чтобы я встретился и поговорил с нашими футболистами. Надеюсь, это помогло – ведь после этого мы вышли на чемпионат мира, а теперь обыграли сборную Испании. В тот день я сказал Хитцфельду, что если понадобится моя помощь, я с удовольствием приеду снова и поддержу ребят. Быть может, я стал источником вдохновения для наших футболистов – они задавали мне вопросы о том, как я общаюсь с представителями СМИ, как у меня получается сохранять концентрацию при столь большом количестве важных матчей. Все футболисты сидели вокруг меня и внимательно слушали, и даже создалось ощущения, как будто мы находимся в школе».

Link to comment
Share on other sites

Мюллер:

"Невозможно полностью понять, как можно было уступить, когда все нити игры были в наших руках, но теперь нужно смотреть вперед и сосредоточиться на матче с Ганой. К сожалению, мы потеряли Клозе с его опытом и отличными ударами головой, однако нужно решить поставленную задачу. Мы показали в матче с Сербией, что можем играть в футбол и уступая в счете 0:1".

Link to comment
Share on other sites

Юки Абе (о матче с Голландией):

"Голландцы уверены в своих силах. Они считают своим главным орудием - мощное нападение. Поэтому мы собираемся усыпить их бдительность, играя от обороны. Но в то же самое время попытаемся использовать любые возможности для контрвыпадов. Японии есть чем удивить "Оранжевых".

У соперников определяющим футболистом является Снайдер. Это очень цепкий игрок, который имеет свободу действий на поле. Есть еще несколько великолепных исполнителей. Так что нам придется очень сложно".

Link to comment
Share on other sites

Рафаэль Маркес (о позиции полузащитника):

"Я очень доволен новой позицией. Мне так намного удобнее, потому что чувствую, что сзади есть подстраховка. Да и в созидании теперь больше возможностей. Появился огромный выбор с кем сыграть в пас".

Link to comment
Share on other sites

Торрес (Испания):

"Мы все делали отлично, кроме того, что так и не забили. Без голов невозможно выиграть, это и стало нашей основной проблемой. Вообще, фаворитам теперь сложнее побеждать, потому что более слабые команды в последнее время резко подтянулись по уровню к лучшим сборным. И кто-то из записанных в претенденты на золото мундиаля обязательно вылетит уже по итогам группового этапа. Надеюсь, что это будет не Испания.

Нельзя впадать в депрессию после поражения в первой встрече. Это может сказаться на игре с Гондурасом. Постараемся использовать все созданные моменты. Если забьем первыми, то противнику придется раскрываться, мы получим пространство и дожать соперника будет легко".

Link to comment
Share on other sites

Риверос (Парагвай, о матче со Словакией):

"У Словакии по сути нет выбора, она должна побеждать. Если команда проиграет нам, то теряет всякие шансы на выход из группы, ведь Италия в очном поединке не позволит словакам набрать и одного очка. Уверен, будет гораздо проще чем против итальянцев. Думаю, словенцы намеренно отдадут инициативу и будут ждать от нас ошибок в обороне. Нам же необходимо контролировать мяч, отодвигать игру как можно дальше от своих ворот и пытаться не пропустить на контратаке".

Link to comment
Share on other sites

Торрес (о травме):

«Я занимаюсь наравне с партнерами по команде в течение двух недель. Травма меня уже не беспокоит, так что я могу быть полезен для тренера с первых минут. Мы все готовы выйти на поле и отдать все силы. Если я попаду в число первых 11-ти, то буду рад. Если нет, то буду ждать своего шанса».

Link to comment
Share on other sites

Лам:

"После игры с Сербией осталось несколько положительных моментов. Одним из них является то, что у Германии есть хорошие шансы пройти дальше на мундиале. Нам предстоит матч с Ганой, последний в группе и равнозначный финалу. К этой встрече подойдем в отличной форме и докажем, что поражение от сербов было простым недоразумением".

Link to comment
Share on other sites

Хитцфельд (Швейцария):

"Чили является одним из фаворитов группы. Против нас будет играть довольно сильная команда, побеждавшая аргентинцев в отборочном турнире к чемпионату мира, а это дорогого стоит. Мы должны играть с ней предельно внимательно и не обращать внимания на то, что в первом матче на этом турнире чилийцы выиграли с минимальным счетом. Кроме того, нам может сослужить плохую службу победа в первом матче, мы рискуем недооценить соперника и проиграть".

Link to comment
Share on other sites

Альбиоль (о Касильясе):

"Если у Икера и есть что-то, то это великолепные лидерские качества, опыт и уравновешенность. Он прекрасно знает, в чем заключается его работа, и полностью сконцентрирован на победе на этом чемпионате мира. Знает, что он капитан и ключевой футболист, а все остальное – нонсенс. И мы будем поддерживать его, что бы ни произошло".

Link to comment
Share on other sites

Джеймс (Англия):

"То, что выйду в основе, узнал за пять минут до того, как сел в автобус. Обычная практика. Хорошо, что я отыграл полный матч и не пропустил. В защите команда сыграла прилично. В течение нескольких дней мы будем усердно тренироваться и вновь узнаем состав на матч со Словенией за пять минут до посадки в автобус".

Link to comment
Share on other sites

Гевара (Гондурас):

"Мы настроены выиграть у испанцев, взять первые три очка. Стремимся к выходу в следующий этап. Все полностью готовы к встрече с действующими чемпионами Европы. Ждем понедельника и надеемся, что нам поможет Бог и все получится, как планировали. Гондурас должен навязать испанцам свою игру, взять ход матча под контроль и воспользоваться ошибками соперника".

Link to comment
Share on other sites

Йованович (Сербия):

"Движение мяча с нашей стороны в матче с Германией было лучше, чем в поединке против Ганы. Однако оно все еще недостаточно, и у нас есть возможности для улучшения игры в каждом компоненте. Во втором тайме поединка с Германией команда отошла назад и потеряла контроль над игрой, ведя в счете и имея численное преимущество. Мы прекратили атаковать, но, к счастью, не были наказаны за это. Это произошло подсознательно, поскольку нам противостоял очень сильный противник. Страх пропустить овладел командой.

Мы не должны снова отходить назад, если вновь возникнет ситуация, когда соперник будет в меньшинстве, потому что острые передачи - наш отличительный знак. Это наша первая победа над Германией за 37 лет, и она пришла после шокирующего поражения от Ганы. Успех нас окрылил, и у нас появилась уверенность перед следующей встречей с Австралией".

Link to comment
Share on other sites

Роке Санта Крус (Парагвай):

"Мы хотим добраться по крайней мере до четвертьфинала, потому что такого никогда не было в истории нашей сборной. Надеюсь, что буду полностью готов физически к поединку со Словакией. Я вышел на замену во втором тайме встречи против Италии и чувствовал себя нормально. Думаю, мог бы провести на поле больше времени".

Link to comment
Share on other sites

Ван Марвейк (Голландия, о матче с Японией):

"Все могли видеть, что у Японии совсем неплохая команда, но нам нужно быть спокойными. Мои подопечные могли сделать гораздо больше и сыграть лучше, но с шестью очками и без пропущенных мячей после двух матчей нельзя сказать, что мы недовольны.

Сборная Голландии приехала в ЮАР, чтобы завоевать трофей и стать чемпионом мира, но, в любом случае, сделать это будет очень непросто. Если сможем продолжить показывать такую же стабильную игру и продолжим верить в победу на чемпионате, то наверняка нам удастся пройти далеко. А цель, как я уже сказал, – выиграть трофей".

Link to comment
Share on other sites

Окада:

"По ходу первого тайма мы старались концентрироваться не только на оборонительных действиях. Изначально хотели доставить сборной Голландии максимум сложностей, но не только своей игрой в защите. Так что я попросил своих игроков, чтобы они действовали агрессивно, когда получают мяч. Что касается гола Снайдера, то могу лишь сказать, что это был отличный удар".

Link to comment
Share on other sites

Снайдер:

"Мы оказывали серьезное давление на противника и заслужили свой гол. Возможно, в этом матче команда могла бы забить два или три раза, но нам не хватило удачи. В любом случае, мы победили и это великолепно".

Link to comment
Share on other sites

Вайсс-младший (Словакия):

"Победа над Новой Зеландией стала бы прекрасным началом турнира для нас. Но гол, пропущенный в концовке, изменил все. Это мог быть наш большой дебют на чемпионатах мира. Мы постараемся сделать все возможное, чтобы подобное не произошло вновь".

Link to comment
Share on other sites

Пим Вербек (Австралия):

"У нас по-прежнему остаются шансы на выход в плей-офф. Мои подопечные боролись и будут бороться до последнего и выложатся на 100 процентов. Я могу лишь гордиться ими. Что касается нашего пропущенного мяча, то я не видел игру рукой Кьюэлла, хотя игроки рассказали, что она не выглядела умышленной. Но ничего не поделаешь, нужно продолжать играть".

Link to comment
Share on other sites

Ван Боммел (Голландия):

«Мы хотели выиграть эту игру. Япония продемонстрировала оборонительный футбол. Мы не ожидали этого. Мы думали, что они будут играть в более атакующей манере. Потребовалось много терпения».

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...