Jump to content

Этап 9. Гран-При Канады - 2006.


Recommended Posts

Автодром имени Жиля Вильнева

(Официальный сайт)

 

http://www.automotosport.ru/i/tracks/canada-track.gif

 

на востоке Монреаля

Дата создания: 1978 год

Первый ГП: 8 октября 1978 года

Длина трассы: 4,361 км

Кругов в гонке: 70

Дистанция: 305,270 км

 

 

Рекорд круга в гонке: 1:13,622 – Рубенс Баррикелло/Ferrari F2004, 2004 год

Рекорд круга в квалификации: 1:12,275 – Ральф Шумахер/Williams FW26, 2004 год

 

Круг по трассе...

с Дэвидом Култхардом:

- На короткой прямой, идущей воль боксов, вы разгоняетесь до 297 км/ч на седьмой передаче и потом жестко тормозите перед связкой лево-право, состоящей из поворотов один и два. Расположенный прямо перед выходом с пит-лейна, поворот один преодолевается на 112 км/ч и третьей передаче, а затем сразу следует Coin Senna.

Эту правостороннюю шпильку преодолевают на 80 км/ч и второй передаче. На выходе из Coin Senna, резко жмете на газ и набираете скорость, двигаясь по короткой прямой, ведущей к шикане, состоящей из поворотов три и четыре.

Сбросив скорость с 257 км/ч на четвертой передаче до 131 км/ч на второй, вы проходите эту связку. Выйдя из четвертого поворота, начинаете в полный газ проходить длинную, с изгибом вправо, кривую поворота пять, на которой разгоняетесь до 273 км/ч на шестой передаче. Затем снова жестко тормозите перед связкой лево-право, состоящей из поворотов шесть и семь.

Первый, левый поворот, преодолевается на скорости 80 км/ч и второй передаче, а правый поворот уже на 144 км/ч и третьей передаче. Снова до упора жмете на газ и мчитесь по Place de la Concorde, на которой достигаете скорости в 318 км/ч на седьмой передаче, когда достигаете очередной связки - поворотов восемь и девять.

Добравшись до ухабистой зоны торможения под мостом, вы сбрасываете скорость до 112 км/ч на третьей передаче. Несколько более скоростной поворот девять можно пройти на 128 км/ч и все той же третьей передаче.

Выйдя из девятого поворота, вы разгоняетесь по прямой, ведущей к шпильке L'Epingle. Разогнавшись до 257 км/ч на пятой передаче, вам нужно жестко затормозить перед этим 180-градусным поворотом, ведущим к Droit du Casino.

Ускоряясь по главной прямой, вы достигаете скорости 318 км/ч на седьмой передаче и приближаетесь зоне самого жесткого торможения на этой трассе. Перегрузка на торможении достигает 3.8g и, одолев финальную связку из правого и левого поворотов, вы оказываетесь на прямой старт/финиш. Связку вы проходите на третьей передаче со скоростью 115 км/ч, но должны очень внимательно следить за тем, чтобы не наехать на поребрик слишком агрессивно, чтобы машину не подбросило.

 

(с)Automotosport.Ru

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 451
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

А мне нравится эта трасса даже очень. Быть может потому что я на ней впервые в гоночном симуляторе прошел всю дистанцию Гран При - старую квалификацию из 12 кругов и 70 кругов в гонке. С тех пор (вот уже года четыре) она для меня самая родная. :) И вообще гоночная трасса в Монреале живописна во всех отношениях.
Link to comment
Share on other sites

Надо отметить, что в 2004 и 2005 Алонсо имел все шансы выиграть ГП Канады, но оба раза он сошел( в 2004-м отказал карданный вал, в 2005-м испанец допустил ошибку и врезался в стену).
Link to comment
Share on other sites

если МШ будет отыгрывать у ФА по 2 очка на этапе, то Нанда станет чемпионом с отрывом в 3 очка - правильно я карты разложил?:D

Хотелось бы, чтобы Шумахер выиграл все оставшиеся гонки, но мне представляется это маловероятным. Сход Алонсо (хотя бы раз до конца сезона) - более вероятное событие, имхо

Link to comment
Share on other sites

Хотелось бы, чтобы Шумахер выиграл все оставшиеся гонки, но мне представляется это маловероятным. Сход Алонсо (хотя бы раз до конца сезона) - более вероятное событие, имхо

а сход Шумахера?

Link to comment
Share on other sites

Поясни пожалуйста, что значит "отказал карданный вал"?
Во всяком случае на официальном сайте в результатах ГП Канады-2004 написано следующее:

Ret Fernando Alonso Renault Driveshaft
Если верить словарю, то слово "Driveshaft", переводится как "Карданный вал".
Link to comment
Share on other sites

...Если верить словарю, то слово "Driveshaft", переводится как "Карданный вал".
А если "не очень верить" словарю, и ещё включить моск...?

Я вот, навскидку (мож и глупость какую спорю - уж извини :o ), не залезая в словарь (а какой смысл, если я аглицкий - через пень колода, а про дойч вообще - ни уха ни рыла :( ), подумал: какой нафик карданный вал в а/м с центральной компоновкой!? Может это дивное слово обозначает просто "трансмиссию", что объяснило бы любую неисправность - от электроники до колеса... :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Не, Скорп, я вот, например, моск включить тут при всём желании не смогу - ибо я не знаю даже что такое "карданный вал", не то что "центральная компоновка"... Однако - http://lingvo.yandex.ru/en?text=driveshaft&lang=en&search_type=lingvo&st_translate=1 - переводится это действительно сам видишь как. А трансмиссия так и будет transmission, это они вроде всегда так пишут...
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...