NOLAN Posted September 17, 2006 Share Posted September 17, 2006 Вы собираетесь сидеть в кинозале, лопать попкорн пить пиво и смотреть "серьезный" фильм ??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рикки-Тикки-Тави Posted September 19, 2006 Share Posted September 19, 2006 Вы собираетесь сидеть в кинозале, лопать попкорн пить пиво и смотреть "серьезный" фильм ??? Пускай он будет несерьезный, главное не тупой! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NOLAN Posted September 19, 2006 Share Posted September 19, 2006 Пускай он будет несерьезный, главное не тупой!Я киношки смотрю, чтоб расслабиться, а не напрягать извилины ... Фильмы, которые действительно меня "берут за душу", я смотрю дома, а не в кинотеатре - посему я не предявляю высоких требований к массовому прокату - енто как живачка, посмотрел и выплюнул Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рикки-Тикки-Тави Posted September 19, 2006 Share Posted September 19, 2006 Я киношки смотрю, чтоб расслабиться, а не напрягать извилины ... Фильмы, которые действительно меня "берут за душу", я смотрю дома, а не в кинотеатре - посему я не предявляю высоких требований к массовому прокату - енто как живачка, посмотрел и выплюнул Мне нужно очень много пива, чтобы смеяться над жутко тупыми шутками и постараться не предугадать весь дальнейший сюжет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted September 19, 2006 Share Posted September 19, 2006 Кстати, кто нить в курсе, когда 3 часть выходит? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted December 7, 2006 Share Posted December 7, 2006 Гоблен о фильме Третьего дня посмотрел вторых Пиратов Карибского моря (да, я такой стремительный). Смотреть пришлось с малограмотными, английского языка не знающими, потому звук шёл русский, а себе я включил английские субтитры. Ну, дабы знать, о чём там на самом деле говорят. И что же на самом деле в фильме происходит. Естественно, не ошибся. Отечественное издание, кстати, порадовало: дублировано на пять языков и субтитров штук пятнадцать разных. Лучшего всего смотреть либо на турецком (сюжет как будто в прибрежных водах Узбекистана разворачивается), либо на украинском (это вообще за гранью, настолько круто). Но, повторюсь, больше всего порадовало на русском. Про сам фильм говорить особенно нечего - мне и первый как-то никак, и второй - точно так же. Само кино - аттракцион, катание с горки, чтобы стреляло, бабахало, ухало и всячески захватывало дух. Задача выполнена: все бегают, скачут, машут саблями, стреляют и взрывают. Идиотский образ Джонни Деппа лично у меня ничего кроме непонимания не вызывает. Что это? Зачем? С какой целью? Непонятно и через это как-то даже не смешно. Но речь, собственно, про перевод. Так вот, перевод - мощнейший. Полагаю, один из лучших в отечественном синематографе. Во всём фильме не сыскать пары фраз, верно передающих содержание оригинала. Вместо цифры два - уверенно называют четыре, вместо умного - называют красивым, вместо уважить - исполнить. Вместо щупальца вдруг оказывается клешня, вместо доброго человека в библейском смысле - какой-то добряк. К середине фильма полностью утратил душевное равновесие, и, будучи не в силах сдержаться, выкрикивал всякое. Бред - нон-стоп. Причём даже в самых, казалось бы, никчёмных и примитивных моментах. Ключевая сцена, за бортом поднимается из воды жуткий кальмар-кракен. В оригинале капитан Воробей хладнокровно приветствует монстра: - Hello, beastie! Что в переводе на русский обозначает: - Здравствуй, зверушка! То есть именно вежливое "здравствуй", и именно зверушка, или зверёк - уменьшительно-ласкательно. Но в дубляже всё сделано гораздо лучше, в дубляже капитан Воробей обращается к монстру со словами: - Ну что, пугало! Какое, в жопу, пугало? Какое "ну что"? Откуда это? Что за бригада народных умельцев непостижимым образом улучшает оригинальные реплики? В ком так яростно тлеет очередная божья искра, что он вот так запросто меняет чужие задумки на собственный бред? Крепкая пятёрка. Говорят, за первую часть переводчикам дали премию. Здесь надо выдать две. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KENGARAGS Posted December 24, 2006 Share Posted December 24, 2006 Кстати, кто нить в курсе, когда 3 часть выходит? В третьей части "Пиратов Карибского моря" зрители смогут увидеть детство главного героя картины Джека Воробья. Как сообщается на сайте IESB.net, роль юного пирата исполнит 10-летний Доминик Скотт Кей, озвучивавший поросенка Уилбура в "Паутине Шарлоты". Сам Доминик подтвердил журналистам свое участие в фильме, однако отказался обсуждать детали своей работы. Представители студии Walt Disney Pictures также отказались от комментариев по этому поводу. Третья серия "Пиратов Карибского моря" выходит в прокат 25 мая 2007 года. Вторая часть собрала в мировом прокате более миллиарда долларов и заняла третье место в списке самых кассовых картин в истории. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рикки-Тикки-Тави Posted December 24, 2006 Share Posted December 24, 2006 Вторая часть собрала в мировом прокате более миллиарда долларов и заняла третье место в списке самых кассовых картин в истории.ИМХО, не показатель для фильма. Я верю, что кино - это прежде всего искусство, а не бизнес. Верю... надеюсь... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted December 24, 2006 Share Posted December 24, 2006 Рецензия Экслера на фильм. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.