Тёмный менестрель Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Тема очень глупая, господа. Первого декабря у нас на Парнасе стартует новый гипермаркет Икеа, открываю я, в смысле день открытия делаю. И в ходе переписки и общения с ним я никак не могу понять одну вещь... Поясняю. Рулят русским офисом в Питере русские. Общаюсь я с русскими. Встречу провожу на русском языке, по телефону опять же говорю с ними по-русски... НО! Письма мне пишут на английском. Русская девушка Маша, с которой мы общаемся по-русски пишет мне по английски. Нет. Для меня перевести и ответить не критичная проблема. Но я не понимаю - зачем? Что это за стандарт такой? Впервые с таким столкнулась, может такая корпоративная политика? Но тогда и встречи надо на английском проводить?? Не понимаю( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Язык практикуют ЗЫ Название темы прочитал "ИКАЮ. Не понимаю.." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тёмный менестрель Posted October 31, 2006 Author Share Posted October 31, 2006 Язык практикуют ЗЫ Название темы прочитал "ИКАЮ. Не понимаю.." Вот лин какой ты умный На самом деле не понимаю) Но не икаю) А икают они, пока я их не понимаю) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Defacto Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Все бывает просто Боссы конторы (те, которые из-за бугорья) желают видеть, о чем вы тут переписку ведете, чем почту нагружаете... потому и требуют все на английском, чтоб не напрягать мозг изучением русского (он им для других дел нужен). Язык практикуют Вполне и это может быть Ежели в персонале кто попадется реально грамотный, чтоб его к себе перетащить и на крутую должность назначить, так ведь должен уметь по английски писать-читать... что ж его, потом отдельно дообучать, время тратить? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
daToxa Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Тема очень глупая, господа. Первого декабря у нас на Парнасе стартует новый гипермаркет Икеа, открываю я, в смысле день открытия делаю. И в ходе переписки и общения с ним я никак не могу понять одну вещь... Поясняю. Рулят русским офисом в Питере русские. Общаюсь я с русскими. Встречу провожу на русском языке, по телефону опять же говорю с ними по-русски... НО! Письма мне пишут на английском. Русская девушка Маша, с которой мы общаемся по-русски пишет мне по английски. Нет. Для меня перевести и ответить не критичная проблема. Но я не понимаю - зачем? Что это за стандарт такой? Впервые с таким столкнулась, может такая корпоративная политика? Но тогда и встречи надо на английском проводить?? Не понимаю(Джер, забей, это понты, у нас точно так же все... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Правила, иногда тупые, но правила. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
F Posted October 31, 2006 Share Posted October 31, 2006 Это ещё что. В Икее хотя бы хозяевам так проще прочесть, этот язык им ближе и видимо роднее (скандинавам ) ). А вот когда из посольства Украины в Российский МИД стали приходить документы на английском, тут уж руками разведёшь Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mishuk Posted November 1, 2006 Share Posted November 1, 2006 ну не на украинском же им писать Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sag1966 Posted November 1, 2006 Share Posted November 1, 2006 ну не на украинском же им писать А на русском - типа влом... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.