Jump to content

Чемпионат мира по биатлону-2009


Recommended Posts

не-а :o

А или Б (оба в случае Х), или С (безотносительно Х)

 

Прямым текстом написано: спортсмен или команда подвергаются дисквалификации за: отклонение от проложенной лыжной трассы.

 

Далее идёт союз "или", а не и, т.е. описывается ДРУГОЙ случай с таким же наказанием. Описание случая А закончилось, безо всяких Х.

 

Да и даже если всё так, как ты говоришь - писалось про 13 метров срезанных, т.е. уменьшение дистанции было. Так что, как ни крути, а должна быть дисква.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 517
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Явно вариант мурлыки, Герцог, в русском языке предложения читаются слева на право и по порядку. Причем так, это трактуется всеми СМИ и оф. лицами.
Link to comment
Share on other sites

Явно вариант мурлыки, Герцог, в русском языке предложения читаются слева на право и по порядку. Причем так, это трактуется всеми СМИ и оф. лицами.

 

Мне непринципиально, поверь. Ибо так - дисква получается, и так - дисква выходит. Тут уже спор ради спора.

Link to comment
Share on other sites

:_капут_:. Полный беспредел. У Хенкель с винтовкой проблемы случились - сразу дисквал без разбирательства, УЭБ срезал дистанцию трассы - чемпион мира.

Нереальный анреспект пидерации и немцам с их высказываниями в адрес российских спортсменов.

Link to comment
Share on other sites

ЗЫ: а знаешь что мне это напомнило? Обсуждение получил ли Хэм преимущество при неправильном обгоне или не получил :D

 

В том случае не было разметки, которую надо соблюдать, тут же всё гораздо проще и очевидней :)

Link to comment
Share on other sites

Герцог, на самом деле для чистоты восприятия там просится запятая, и правилам русского языка она там не противоречила бы, беда в том что с русским языком в России напряженка - потому и видим шедевры типа "казнить нельзя помиловать" :(

 

Насчет срезанных вообще не спорю, я сегодня биатлон не смотрела и ориентироваться могу только на слова. Зато точно знаю в чем мы сходимся - в том что если бы на месте знаменитого норвежца был бы любой наш спортсмен, судьи даже размышлятьбы не стали было преимущество получено или нет... что грустно :(

Link to comment
Share on other sites

Зато точно знаю в чем мы сходимся - в том что если бы на месте знаменитого норвежца был бы любой наш спортсмен, судьи даже размышлятьбы не стали было преимущество получено или нет... что грустно :(

 

Ага, именно так. Я даже пример подобного приводил.

Link to comment
Share on other sites

:_капут_:. Полный беспредел. У Хенкель с винтовкой проблемы случились - сразу дисквал без разбирательства,

Так она ж вроде куда-то не туда опасно выстрелила.

Link to comment
Share on other sites

На самом деле для чистоты восприятия там просится запятая, и правилам русского языка она там не противоречила бы, беда в том что с русским языком в России напряженка - потому и видим шедевры типа "казнить нельзя помиловать" :(
В каком это месте там нужна запятая?:rolleyes: Тигры посоветовали?:D

По факту правила устарели немножко, подозреваю это не последняя редакция.

Link to comment
Share on other sites

Она винтовка в оружейку с боевым патроном притащила, на проверке продырявили потолок.:D Забыла разрядить видимо.

А что за это ответственности не полагается, еслиб попала в кого нибудь, то, во-первых, посадили бы, во-вторых, замучалась бы ущерб возмещать. Так что очень справедливо.

Link to comment
Share on other sites

В каком это месте там нужна запятая?:rolleyes: Тигры посоветовали?:D

По факту правила устарели немножко, подозреваю это не последняя редакция.

:)

для варианта Герцога гарантированно нужна, чтобы прочитать их таким образом по правилам русского языка должно быть написано: "л. отклонение от проложенной лыжной трассы, или использование неверной трассы в целях выигрыша во времени для себя или своей команды, либо прохождение отрезков дистанции в неправильном порядке или в неправильном направлении". Плюс должно быть два раза употреблено или слово "или", или слово "либо", поскольку ваша трактовка подразумевает простое перечесление (более чем из двух частей), которое на письме выделяется повторяющимися разделительными союзами, перед каждым из которых должна быть запятая.

 

Для варианта о котором говорю я - запятая не обязательна, но, с учетом того что это правила, а значит должны быть понимаемы однозначно, можно бы и поставить... вот так: "л. отклонение от проложенной лыжной трассы или использование неверной трассы, в целях выигрыша во времени для себя или своей команды; либо прохождение отрезков дистанции в неправильном порядке или в неправильном направлении"

Link to comment
Share on other sites

Не нужна там запятая в первом варианте: "... или ... , или ... , ..." перед первым или запятую не ставят вроде?
перед первым не ставят только если выглядит как "или.., или.., или..". Но поскольку это самое "или" перед первым вариантом из перечисляемых вообще не обязательно, чаще всего его не пишут, тогда структура выглядит как "..., или ..., или..."

:o

 

ЗЫ: и ещё запятая не ставится если вариантов в перечислении всего два. Хотя... если мне не изменяет память тут возможны варианты

Link to comment
Share on other sites

для варианта Герцога гарантированно нужна, чтобы прочитать их таким образом по правилам русского языка должно быть написано: "л. отклонение от проложенной лыжной трассы, или использование неверной трассы в целях выигрыша во времени для себя или своей команды, либо прохождение отрезков дистанции в неправильном порядке или в неправильном направлении".
Нет тут этой запятой. И быть не может, ибо это разделительный союз при однородных членах.

И не надо искать того, чего нет, ставить запятые там, где их нет. Из-за такого подхода у нас можно срезать дистанцию и завоевывать при этом золото.

Link to comment
Share on other sites

Нет тут этой запятой. И быть не может, ибо это разделительный союз при однородных членах.
сам понял что сказал? кажеццо мне, что не очень :)

 

Насчет срезал это к судьям, пожалуйста, поскольку их интересовало как раз было ли получено незаконное преимущество чи не было получено, а я по этому вопросу ничего сказать не могу ибо гонку не видела

Link to comment
Share on other sites

Бессеберг (президент IBU):

«Я в это жюри не входил, поэтому не хотел бы комментировать его работу. Могу только сказать, мне очень жаль, что подобная ситуация случилась, и случилась на чемпионате мира».

Link to comment
Share on other sites

Зайцева:

"Самым трудным было настроить себя на бег. Что происходит с погодой и лыжней, вы видите сами. Такая погода сильно расслабляет. К тому же из-за дождя мы два дня вообще не тренировались - безвылазно сидели в гостинице. А там тоже кругом одни и те же лица и все разговоры ведутся на одну и ту же тему. Настраивать себя в такой обстановке на выступление крайне непросто. Невозможно ни на чем сосредоточиться. Поэтому для себя я решила, что на дистанции должна делать то, что умею лучше всего. Работать. И выходила на старт только с этой мыслью.

На последнем круге я непрерывно твердила себе, что нужно бежать, и понимала при этом, что не могу. Ноги отказывались подчиняться. Может быть, первые круги слишком быстро начала, хотя если бы по такой погоде не сделала этого, результат мог оказаться сильно хуже. Ведь даже Кати Вильхельм сказала, что ей тяжело по такой трассе бегать. А я мало того что по весу тяжелее, так еще и техника для такого снега неподходящая. В таких условиях более мощным спортсменам тяжелее приходится: начинаешь "закапываться", лыжня расползается, и вся мощь уходит неизвестно куда".

Link to comment
Share on other sites

Булыгина:

"Досталось нам здесь, конечно, здорово. И пальцами тыкали, и взгляды кругом осуждающие, куда ни приди. Не обращать внимания невозможно. Мы же, хоть и соревнуемся друг с другом, все равно ведь одна команда. И друг за друга всегда переживаем. Но я так считаю: земля круглая, любая собственная несправедливость все равно рано или поздно к человеку вернется. Не по-человечески это как-то - сразу на всех клеймо ставить. Неправильно. Почему-то кажется, что пройдет немного времени и это осознают многие из тех, кто сейчас готов нас с лица Земли стереть. Еще и прощения придут просить".

Link to comment
Share on other sites

как редактор и корректор скажу: неудачная формулировка, допускающая варианты трактовки... верная трактовка - Мурина, а именно: сокращение дистанции или использование неверной дистанции, повлекшИЕ за собой преимущество...
Link to comment
Share on other sites

Чудов:

«Ситуация для меня очень неприятная и непонятная. Несколько спортсменов явно нарушили правила прохождения дистанции, но никаких последствий это не имело. Получается, можно пробежать дистанцию неверно, и ничего за это не будет? Думаю, после этого прецедента и другим спортсменам будет повадно. Всю ночь после преследования я не спал. В голове столько мыслей, столько всего накопилось... Я еще подумаю, стоит ли завтра выходить на церемонию награждения. На 100 процентов сказать, выйду или нет, я пока не готов».

(об участии в индивидуальной гонке)

«Я обязательно побегу. Будем бороться, биться и доказывать».

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...