Jump to content

Ассоциации


Recommended Posts

Странным шагом, неверным, как голос в тумане,

В странном платье из странной, неведомой ткани

Мимо наших ворот человек проходил -

Точно лес можжевеловый, взгляд его был.

И сказала ты: - Что у него за душой?

Для чего он тут бродит так поздно?

Чужой!

 

Но собака признала нежданного гостя -

Он ей кинул болотный огонь вместо кости.

- Пьёт ли жаба в хлеву молоко по утрам?

Кстати, как её звать? - Обернулся он к нам.

И сказала ты: - Что у него за душой?

Что за речи завёл он так поздно?

Чужой!

 

- А горят ли концы ваших пальцев свечами?

Моё сердце из золота - поделиться ли с вами?

И которую вам половину отдать?

Ту, что вам не понятна? Ту, что можно понять?..

И сказала ты: - Что у него за душой?

Для чего он тут бродит так поздно?

Чужой!

 

И прохожего мы не пустили в ворота,

А теперь ждём-пождём, ожидаем кого-то.

Но всегда день как день, ночь как ночь, дом как дом.

Жаба в хлев не торопится за молоком.

Поедает корова стог сена за год...

Никаких незнакомцев возле наших ворот.

 

(с)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
  • Replies 191
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Мои глаза в тебя не влюблены , -

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

 

Ушей твоя не услаждает речь.

Твой голос, взор и рук твоих касанье,

Прельщая, не могли меня увлечь

На праздник слуха, зренья, осязанья.

 

И все же внешним чувствам не дано -

Ни всем пяти, ни каждому отдельно -

Уверить сердце бедное одно,

Что это рабство для него смертельно.

 

В своем несчастье одному я рад,

Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.

(с)

Link to comment
Share on other sites

Мы,- робкие,- во власти всех мгновений.

Мы,- гордые,- рабы самих себя.

Мы веруем,- стыдясь своих прозрений,

И любим мы,- как будто не любя.

 

Мы,- скромные,- бесстыдно молчаливы.

Мы в радости боимся быть смешны,-

И жалобно всегда самолюбивы,

И низменно всегда разделены!

 

Мы думаем, что новый храм построим

Для новой, нам обещанной, земли...

Но каждый дорожит своим покоем

И одиночеством в своей щели.

(с)

Link to comment
Share on other sites

Погляжу, какой ты милый,

Замечательный какой -

Нет, недаром полюбила,

Потеряла я покой.

 

Только ты не улыбайся,

Не смотри так с высоты,

Милый мой, не зазнавайся -

Не один на свете ты.

 

Был бы ты один на свете,

Мой мальчишка дорогой,

Был бы ты один на свете -

И вопрос тогда другой.

 

За глаза и губы эти

Всё простилось бы тебе!

Был бы ты один на свете -

Равных не было б тебе.

 

Ну, а так-то много равных,

Много, милый, есть таких.

Хорошо ещё, мой славный,

Что и ты - один из них.

 

Погляжу, какой ты милый,

Замечательный какой -

Нет, недаром полюбила,

Потеряла я покой.

(с)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Есть в Питере дворик с собачкой... магическое место... и вот там, в глубине на стенах... несколько строк... таких глубоких ночью...

 

Сегодня они зелёные

Оба неба в твоих глазах

 

Рву я нити застывших струй

И тку своё хрупкое счастье

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

I'll be true onto my love,

If you'll be true to me.

(English folk song)

 

Я позабуду дом и друзей,

Полкоролевства отдам за коня,

И я буду верен любимой своей,

Если она не бросит меня.

 

Я безнадежно влюблен в паруса,

В скрип башмаков и запах дорог,

Вижу чужие во сне небеса,

Но иногда вижу твой порог.

 

Доли бродяжьей мне ли не знать -

Горный ручей да краюшка луны;

Может, в пути суждено мне пропасть,

Только твоей в том нету вины.

 

Песни мои станут петь у огня

В пыльных харчевнях дальней земли,

И прокричат по весне про меня

Дикие гуси - братья мои.

 

Я целовал паруса кораблей,

Полкоролевства отдал за коня,

И я был бы верен любимой своей,

Если б она не забыла меня.

(с)Хелависа

Link to comment
Share on other sites

Над болотом туман, волчий вой заметает следы;

Я бы думал, что пьян - так испил лишь студеной воды

Из кувшина, что ты мне подала, провожая в дорогу,

Из которой я никогда не вернусь; жди - не жди, никогда не вернусь...

И не сомкнуть кольцо седых холмов,

И узок путь по лезвию дождя,

И не ищи - ты не найдешь следов,

Что Воин Вереска оставил, уходя.

Словно раненый зверь, я бесшумно пройду по струне;

Я не стою, поверь, чтоб ты слезы лила обо мне,

Чтоб ты шла по следам моей крови во тьме - по бруснике во мхе

До ворот, за которыми холод и мгла, - ты не знаешь, там холод и мгла.

И не сомкнуть кольцо седых холмов,

И узок путь по лезвию дождя,

И не ищи - ты не найдешь следов,

Что Воин Вереска оставил, уходя.

Ты однажды вдохнешь терпкий ладан октябрьской луны,

В сердце сдвинется нож, боль поднимется из глубины;

Неужели ты ждешь воплощенье беды, духа сумрачной стали,

Чтобы снова дать мне напиться воды, этой пьяной хрустальной воды?..

Но не сомкнуть кольцо седых холмов,

И узок путь по лезвию дождя,

И не ищи - ты не найдешь следов,

Что Воин Вереска оставил, уходя.

(с)Хелависа

Link to comment
Share on other sites

Как сухая листва прогоревшего лета,

Опадает февраль, и зиме - умереть...

- Господин подпоручик, укутайтесь пледом:

Вы простудите горло, и не сможете петь.

 

Господа офицеры - золотые кокарды,

Эполеты, как юности чьей-то мечты.

Ваши кони пестры, как игральные карты,

Ваши души заблудши, но чертовски чисты!

 

Как Успенский собор, всё божественно было,

Пусть меня покарает господь, коли лгу!

Умереть за Россию - так просто и мило,

А Россия - в ветрах, воронье и снегу.

 

Вам не выйти из этого белого круга.

На февральском снегу - пятна чёрных ворон...

Вам осталась одна - предпоследняя - вьюга,

Предпоследний камин, и последний патрон.

 

Предпоследнюю ночь прозвенеть эполетами,

А наутро - в рассвет ускакать и сгореть...

- Господин подпоручик, укутайтесь пледом...

Вы простудите горло... И не сможете... петь!..

 

Господа офицеры! Золотые кокарды,

Эполеты, как юности чьей-то мечты...

Ваши кони пестры, как игральные карты,

Ваши души заблудши, но чертовски чисты.

(с)

Link to comment
Share on other sites

МОЛИТВА

 

Благодарю тебя, создатель,

Что я в житейской кутерьме

Не депутат и не издатель

И не сижу еще в тюрьме.

 

Благодарю тебя, могучий,

Что мне не вырвали язык,

Что я, как нищий, верю в случай

И к всякой мерзости привык.

 

Благодарю тебя, единый,

Что в Третью Думу я не взят, —

От всей души, с блаженной миной

Благодарю тебя стократ.

 

Благодарю тебя, мой боже,

Что смертный час, гроза глупцов,

Из разлагающейся кожи

Исторгнет дух в конце концов.

 

И вот тогда, молю беззвучно,

Дай мне исчезнуть в черной мгле, —

В раю мне будет очень скучно,

А ад я видел на земле.

(с)

Link to comment
Share on other sites

Чье?
Насколько я помню - Андрея Зайцева, как и кое-что другое из мною ранее приведенного. Моего однокашника и коллеги по клубу МИРЭА, первого мужа моей первой жены - я его тут уже упоминал. Аккордов у меня нет.
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Postscriptum

 

Как жаль, что тем, чем стало для меня

твое существование, не стало

мое существование для тебя.

...В который раз на старом пустыре

я запускаю в проволочный космос

свой медный грош, увенчанный гербом,

в отчаянной попытке возвеличить

момент соединения... Увы,

тому, кто не умеет заменить

собой весь мир, обычно остается

крутить щербатый телефонный диск,

как стол на спиритическом сеансе,

покуда призрак не ответит эхом

последним воплям зуммера в ночи.

(с)

Link to comment
Share on other sites

Fare thee well! and if for ever,

Still for ever, fare thee well:

Even though unforgiving, never

'Gainst thee shall my heart rebel.

 

Would that breast were bared before thee

Where thy head so oft hath lain,

While that placid sleep came o'er thee

Which thou ne'er canst know again:

 

Would that breast, by thee glanced over,

Every inmost thought could show!

Then thou wouldst at last discover

'Twas not well to spurn it so.

 

Though the world for this commend thee -

Though it smile upon the blow,

Even its praise must offend thee,

Founded on another's woe:

 

Though my many faults defaced me,

Could no other arm be found,

Than the one which once embraced me,

To inflict a cureless wound?

 

Yet, oh yet, thyself deceive not;

Love may sink by slow decay,

But by sudden wrench, believe not

Hearts can thus be torn away:

 

Still thine own its life retaineth,

Still must mine, though bleeding, beat;

And the undying thought which paineth

Is - that we no more may meet.

 

These are words of deeper sorrow

Than the wail above the dead;

Both shall live, but every morrow

Wake us from a widowed bed. (etc...)

 

(с) George Gordon, lord Byron

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Переведи меня через майдан,

Через родное торжище людское,

Туда, где пчёлы в гречневом покое,

Переведи меня через майдан.

 

Переведи меня через майдан, -

Он битвами, слезами, смехом дышит,

Порой меня - и сам себя - не слышит.

Переведи меня через майдан!

 

Переведи меня через майдан,

Где мной все песни сыграны и спеты,

Я в тишь войду и сгину - был и нету...

Переведи меня через майдан.

 

Переведи меня через майдан,

Там плачет женщина, - я был когда-то с нею.

Теперь пройду и даже не узнаю -

Переведи меня через майдан...

 

Переведи меня через майдан,

С моей любовью, болью от потравы.

Здесь - дни моей ничтожности и славы.

Переведи меня через майдан.

 

Переведи меня через майдан,

Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет!

Мой сын поет сегодня на майдане.

Переведи меня через майдан!..

 

Переведи...

Майдана океан

Качнулся, взял и вёл его в тумане,

Когда упал он мёртвым на майдане...

А поля не было - лишь кончился майдан.

(с)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Мягка трава на солнечной поляне,

И эти двое - в первый раз - одни.

О том, что существует мирозданье,

За целый день не вспомнили они.

Над ними ива ветки наклоняет,

Качаются ромашки в тишине...

И женщина счастливая не знает,

Что он убит на завтрашней войне.

(с)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Без оговорок, без условий

Принять свой жребий до конца,

Не обрывать на полуслове

Самодовольного лжеца.

 

И самому играть во что-то —

В борьбу, в любовь — во что горазд,

Покуда к играм есть охота,

Покуда ты еще зубаст.

 

Покуда правит миром шалый,

Какой-то озорной азарт,

И смерть навеки не смешала

Твоих безвыигрышных карт.

 

Нет! К черту! Я сыта по горло

Игрой — Демьяновой ухой.

Мозоли в сердце я натерла

И засорила дух трухой,—

 

Вот что оставила на память

Мне жизнь,— упрямая игра,

Но я смогу переупрямить

Ее, проклятую! ...Пора!

 

(с) С.Парнок.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Натюрморт

 

1

Вещи и люди нас

окружают. И те,

и эти терзают глаз.

Лучше жить в темноте.

 

Я сижу на скамье

в парке, глядя вослед

проходящей семье.

Мне опротивел свет.

 

Это январь. Зима

Согласно календарю.

Когда опротивеет тьма.

тогда я заговорю.

 

2

Пора. Я готов начать.

Неважно, с чего. Открыть

рот. Я могу молчать.

Но лучше мне говорить.

 

О чем? О днях. о ночах.

Или же - ничего.

Или же о вещах.

О вещах, а не о

 

людях. Они умрут.

Все. Я тоже умру.

Это бесплодный труд.

Как писать на ветру.

(с)

И. Бродский.

Link to comment
Share on other sites

Я всегда твердил, что судьба - игра.

Что зачем нам рыба, раз есть икра.

Что готический стиль победит, как школа,

как способность торчать, избежав укола.

Я сижу у окна. За окном осина.

Я любил немногих. Однако - сильно.

 

Я считал, что лес - только часть полена.

Что зачем вся дева, если есть колено.

Что, устав от поднятой веком пыли,

русский глаз отдохнёт на эстонском шпиле.

Я сижу у окна. Я помыл посуду.

Я был счастлив здесь, и уже не буду.

 

Я писал, что в лампочке - ужас пола.

Что любовь, как акт, лишена глагола.

Что не знал Эвклид, что сходя на конус,

вещь обретает не ноль, но Хронос.

Я сижу у окна. Вспоминаю юность.

Улыбнусь порою, порой отплюнусь.

 

Я сказал, что лист разрушает почку.

И что семя, упавши в дурную почву,

не дает побега; что луг с поляной

есть пример рукоблудья, в Природе данный.

Я сижу у окна, обхватив колени,

в обществе собственной грузной тени.

 

Моя песня была лишена мотива,

но зато её хором не спеть. Не диво,

что в награду мне за такие речи

своих ног никто не кладёт на плечи.

Я сижу в темноте; как скорый,

море гремит за волнистой шторой.

 

Гражданин второсортной эпохи, гордо

признаю я товаром второго сорта

свои лучшие мысли, и дням грядущим

я дарю их, как опыт борьбы с удушьем.

Я сижу в темноте. И она не хуже

в комнате, чем темнота снаружи.

(с)

И.Бродский

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

***

Бабочки полёт

Будит тихую поляну

В солнечном свету.

 

***

О, сколько их на полях

Но каждый цветёт по-своему,-

Вот высший подвиг цветка!

 

***

Ветку, что ли, обломил

Ветер, пробегая в соснах? -

Как прохладен плеск воды!

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Ни славы и ни коровы,

Ни шаткой короны земной -

Пошли мне, Господь, второго -

Чтоб вытянул петь со мной!

 

Прошу не любви ворованной,

Не славы, что на денёк -

Пошли мне, Господь, второго,

Чтоб был не так одинок.

 

Чтоб кто-нибудь меня понял,

Не часто, ну хоть разок.

Из раненных губ моих поднял

Царапнутый пулей рожок.

 

И пусть мой напарник певчий

Забыв, что мы сила вдвоём,

Меня, побледнев от соперничества,

Прирежет за общим столом.

 

Прости ему. Пусть до гроба

Одиночеством окружён.

Пошли ему, Бог, второго -

Такого, как я и он.

(с)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...