Valentin Posted August 18, 2004 Author Share Posted August 18, 2004 Как она комментирует ДТМ - отдельный вопрос... Я и не говорю, что формульный комментатор должен быть ПОХОЖ на гонщика и/или журналиста. Я говорю о том, что Оксана, считаясь/являясь и тем, и другим, не похожа ни на то, ни на другое... Сестра у меня ДТМ смотрит,так она утверждает,что Оксана умудрилась спутать гонщиков.Там есть Шнайдер(Мерседес) и Шайдер(Опель),так Косаченко 2 круга их путала,при том,что на экране были титры. Попов тоже путает Джордан с Вильямсом... причем не в движении, а когда Вильямс на пит-стопе. (я о болидах) Так что теперь? Косаченко не худший комментатор. ИМХО. Вы послушайте шедевры комментаторов с УТ-1 (не пойму только, почему российские комментаторы? не могли найти укринцев? :shock: (не в обиду российским братьям) ) Так у тех, если Рено, так это Алонсо! И пусть пишут на экране "Трулли", все равно упорно будем называть Алонсо! А если болид красного цвета (не важно, что там еще белый есть) так это Феррари и именно Шумахер Мишка Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted August 23, 2004 Share Posted August 23, 2004 Когда вчера наши на Олимпиаде на академической гребле вышли вперед на последнем секторе, Губерниев так кричал,что я опасался,как бы с ним чего не случилось.Еще опасался,что наши не выиграют именно из-за того,что комментирует Губерниев.Когда он комментирует биатлон,наши спортсмены частенько мажут при стрельбе.Imho,комментатор должен быть по возможности беспристрастен. p.s.А кто еще из вас Олимпиаду смотрит? про Олимпиаду в отдельном топике Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Альпийский Posted August 23, 2004 Share Posted August 23, 2004 Когда вчера наши на Олимпиаде на академической гребле вышли вперед на последнем секторе, Губерниев так кричал,что я опасался,как бы с ним чего не случилось.Еще опасался,что наши не выиграют именно из-за того,что комментирует Губерниев.Когда он комментирует биатлон,наши спортсмены частенько мажут при стрельбе.Imho,комментатор должен быть по возможности беспристрастен. p.s.А кто еще из вас Олимпиаду смотрит? Глупости - мне наоборот понравилось, молодец, насколько чуствовалось как он рад нашей победе.....я готов был раскричатся вместе с ним, если бы он не предовал такое значение нашей победе, я даже особо на нее и внимания бы необратил, ну выиграли и выиграли, значит молодцы, хорошо подготовились...... а он такой стимул придал Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexander Posted August 23, 2004 Share Posted August 23, 2004 Попов тоже путает Джордан с Вильямсом... причем не в движении, а когда Вильямс на пит-стопе. (я о болидах) Так что теперь? Косаченко не худший комментатор. ИМХО. Вы послушайте шедевры комментаторов с УТ-1 (не пойму только, почему российские комментаторы? не могли найти укринцев? :shock: (не в обиду российским братьям) ) Так у тех, если Рено, так это Алонсо! И пусть пишут на экране "Трулли", все равно упорно будем называть Алонсо! А если болид красного цвета (не важно, что там еще белый есть) так это Феррари и именно Шумахер Мишка Ну, это, думаю, от переполняющих эмоций. Но вот хронически обзывать заднее антикрыло спойлером - этого я понять никак не могу. Где там вообще спойлеры на формульных машинках, а? :shock: И ещё, хоть и прошлое, но меня просто убил "комментарий" EuroNews по поводу схода Кими из-за оторвавшегося заднего крыла. Они же, нисколько не краснея, объяснили этот сход ошибуой самого Кими... :cry: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted August 25, 2004 Share Posted August 25, 2004 Попов тоже путает Джордан с Вильямсом... причем не в движении, а когда Вильямс на пит-стопе. (я о болидах) Так что теперь? Косаченко не худший комментатор. ИМХО. Вы послушайте шедевры комментаторов с УТ-1 (не пойму только, почему российские комментаторы? не могли найти укринцев? :shock: (не в обиду российским братьям) ) Так у тех, если Рено, так это Алонсо! И пусть пишут на экране "Трулли", все равно упорно будем называть Алонсо! А если болид красного цвета (не важно, что там еще белый есть) так это Феррари и именно Шумахер Мишка Ну, это, думаю, от переполняющих эмоций. Но вот хронически обзывать заднее антикрыло спойлером - этого я понять никак не могу. Где там вообще спойлеры на формульных машинках, а? :shock: И ещё, хоть и прошлое, но меня просто убил "комментарий" EuroNews по поводу схода Кими из-за оторвавшегося заднего крыла. Они же, нисколько не краснея, объяснили этот сход ошибуой самого Кими... :cry: Вот просто в эфире громоздить фразу со словосочетанием "заднее атникрыло" очень долго и напряжно для самого комментатора. А спойлер это коротко и ясно, и понятно практически всем, и собственно говоря, суть от этого не меняется. Ради экспермента попробуй в темпе комментария того же Попова сказать полную фразу " Кими Райконен сходит из-за оторвавшегося заднего аникрыла", даю гарантию, красиво сказать не получится. А если сказать просто: " У кими оторвало спойлер. Он сходит.", то все ясно и коротко. Разницу чувстсвуешь? Два часа городить полные фразы, никакого языка не хватит. А заменить длинное словосочетание коротким эквивалентом, можно и нужно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pan Vladek Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Вот просто в эфире громоздить фразу со словосочетанием "заднее атникрыло" очень долго и напряжно для самого комментатора. А спойлер это коротко и ясно, и понятно практически всем, и собственно говоря, суть от этого не меняется. Ради экспермента попробуй в темпе комментария того же Попова сказать полную фразу " Кими Райконен сходит из-за оторвавшегося заднего аникрыла", даю гарантию, красиво сказать не получится. А если сказать просто: " У кими оторвало спойлер. Он сходит.", то все ясно и коротко. Разницу чувстсвуешь? Два часа городить полные фразы, никакого языка не хватит. А заменить длинное словосочетание коротким эквивалентом, можно и нужно. Весь прикол в том, что это НЕ ЭКВИВАЛЕНТ. Спойлер - это обтекатель, закрывает угловатости, выполняется заодно с корпусом автомобиля. А антикрыло - вынесенный аэродинамический элемент для создания прижимной силы. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Весь прикол в том, что это НЕ ЭКВИВАЛЕНТ. Спойлер - это обтекатель, закрывает угловатости, выполняется заодно с корпусом автомобиля. А антикрыло - вынесенный аэродинамический элемент для создания прижимной силы. Какая разница в данном случае? Не надо играть дурочку и делать вид, будто вам непонятно что имел в виду Попов... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pan Vladek Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Весь прикол в том, что это НЕ ЭКВИВАЛЕНТ. Спойлер - это обтекатель, закрывает угловатости, выполняется заодно с корпусом автомобиля. А антикрыло - вынесенный аэродинамический элемент для создания прижимной силы. Какая разница в данном случае? Не надо играть дурочку и делать вид, будто вам непонятно что имел в виду Попов... Понято, конечно, но раздражает немного, режет слух... Это как в фильмах про войну в роли Ла-5 снимают Як-18. :? Но в кино это оправдано, а вот речь можно исправить. Причем в остальном Попов просто молодец - языки знает, статистикой владеет... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexander Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Какая разница в данном случае? Не надо играть дурочку и делать вид, будто вам непонятно что имел в виду Попов... Да вот разница-то как раз принципиальная, а не только терминологическая. К тому же, вспомни, как некто имярек "долбал" (в принципе, вполне по делу) другого имярек за использование термина "кокпит" вместо термина "монокок". :? А ведь и тогда всем было понятно, о чем именно шла речь... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Да вот разница-то как раз принципиальная, а не только терминологическая. К тому же, вспомни, как некто имярек "долбал" (в принципе, вполне по делу) другого имярек за использование термина "кокпит" вместо термина "монокок". :? А ведь и тогда всем было понятно, о чем именно шла речь... В данном конкретном случае разница между этими словами вообще никакая! В этом случае мы рассматриваем комментарий, а не неспешное обсуждение технических вопросов. Попову нужно говорить много и быстро, вот он это и делает. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NOLAN Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Понято, конечно, но раздражает немного, режет слух... Это как в фильмах про войну в роли Ла-5 снимают Як-18. :? А возмущенные зрители "фильмов про войну" устаивают многотысячные манифестации протеста против использования "Як-18" вместо "Ла-5"... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pan Vladek Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Понято, конечно, но раздражает немного, режет слух... Это как в фильмах про войну в роли Ла-5 снимают Як-18. :? А возмущенные зрители "фильмов про войну" устаивают многотысячные манифестации протеста против использования "Як-18" вместо "Ла-5"... :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: С лозунгами "НЕТ ВОЙНЕ!" :lol: :lol: :lol: Bones: Флейм заканчиваем... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Кроме того, например меня упомянутая ситуация с самолетами в фильмах очень раздражает, потому что как раз в фильмах это и непростительно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kross Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Кроме того, например меня упомянутая ситуация с самолетами в фильмах очень раздражает, потому что как раз в фильмах это и непростительно. С другой стороны, именно в фильмах приходится использовать то, что есть, уповая на непроходимую дремучесть зрителя... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Меня ситуация с самолётами не раздражает лишь потому, что я в них ничего не смыслю. Иначе бы, наверное, меня просто трясло. А вот когда тот же Попов (в общем, очень даже эрудированный юноша) говорит (о раскраске шлемов): "...поместил на шлем Андреевский флаг - белый с красным крестом", - вот этого я не понимаю. Уж что-что, а что такое Андреевский флаг, знают слишком многие, чтобы этого не знал Алексей. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 С другой стороны, именно в фильмах приходится использовать то, что есть, уповая на непроходимую дремучесть зрителя... Пусть лучше блин в "Бригаде" на E320 клеют шильдики S600, потому что аудитория фильмов про войну как правило осведомлена заметно лучше, чем "Бригады". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pan Vladek Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Кроме того, например меня упомянутая ситуация с самолетами в фильмах очень раздражает, потому что как раз в фильмах это и непростительно. А живых самолетов времен Второй Мировой практически нет.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexander Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Да вот разница-то как раз принципиальная, а не только терминологическая. К тому же, вспомни, как некто имярек "долбал" (в принципе, вполне по делу) другого имярек за использование термина "кокпит" вместо термина "монокок". :? А ведь и тогда всем было понятно, о чем именно шла речь... В данном конкретном случае разница между этими словами вообще никакая! В этом случае мы рассматриваем комментарий, а не неспешное обсуждение технических вопросов. Попову нужно говорить много и быстро, вот он это и делает. По сути, разница между "словами" (этими или иными) заключается лишь в акустике. Суть не в словах, а в том, что за ними стоит. В принципе, описать большинство явлений можно, используя минимальный набор эвфемизмов и лишь добавляя к ним различные приставки, суффиксы и окончания. 8) Но всё же корректное применение терминов позволяет различным (!) по подготовке собеседникам адекватно воспринимать предмет разговора. А если нужно говорить "много и быстро" (а, кстати, зачем именно много и именно быстро?) – можно использовать сокращенные варианты, всё будет и понятно и грамотно (к этому примеру, "заднее крыло" или даже просто "крыло"). По-моему, можно найти как минимум, две-три причины, объясняющие появление в эфире или прессе ляпов, весьма раздражающих многих более или менее подготовленных зрителей/слушателей/читателей. Во-первых, самая неприемлемая – банальная профессиональная недостаточность и неаккуратность, сопряжённая с вопиющей уверенностью в собственной непогрешимости. К сожалению, эта черта работников СМИ становится всё более и более обыденной (в немалой степени благодаря упразднению институтов корректоров и дикторов). Вплоть до того, что мы перестаём её замечать. Пример (из жизни, а не Формулы) – ну кто сейчас обращает внимание на такие обороты, как "плохая экология"? Есть даже государственные или региональные программы вроде "Экологии Москвы"! Вдумайтесь сами, как научная дисциплина (а ведь экология – это именно она) может быть "плохой" или "хорошей"? "Плохая" математика, химия, физика … Бред! :evil: В Формуле тоже можно подобное встретить. К примеру, на вопрос "Что меняют на пит-стопах?", практически любой, не задумываясь, скажет: "Резину!" А если, не торопясь, подумать? Хотел бы я посмотреть, какие техники умудрятся заменить хотя бы одну шину за 7-8 секунд! :shock: Во-вторых, самая простительная – это цейтнот. Почему-то принято считать, что комментатор просто обязан тарахтеть, как пулемёт (вслед за Озеровым, что ли?). А такой стиль требует владения темой на уровне автоматизма. Иначе начинается путаница в терминах. Полагаю, что оговорки А.Попова, нисколько не умоляя его личного профессионализма, следует отнести именно сюда. Ну и, наконец, психологическая. В любой сфере деятельности постепенно накапливается набор жаргонизмов, как бы выделяющий использующих его людей в обособленную, "элитную" касту посвящённых. :wink: Конечно же, "спойлер" (для новичка) – это непонятнее и, следовательно, "круче" всем понятного "заднего антикрыла". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Крут. Ладно, я промолчу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NOLAN Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Пусть лучше блин в "Бригаде" на E320 клеют шильдики S600, потому что аудитория фильмов про войну как правило осведомлена заметно лучше, чем "Бригады". :shock: :shock: :shock: :shock: Сегодняшнее поколение зрителей больше про Великую Отечественную Войну осведомлена лучше, чем о том что происходит в реальной жизни ??? :shock: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bones Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 :shock: :shock: :shock: :shock: Сегодняшнее поколение зрителей больше про Великую Отечественную Войну осведомлена лучше, чем о том что происходит в реальной жизни ??? :shock: аудитория фильмов про войну Где тут написано "сегодняшнее поколение зрителей"? Нынешние зрители про войну не смотрят. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexander Posted August 26, 2004 Share Posted August 26, 2004 Кроме того, например меня упомянутая ситуация с самолетами в фильмах очень раздражает, потому что как раз в фильмах это и непростительно. А живых самолетов времен Второй Мировой практически нет.... Точнее, нет у нас. И не только самолетов. С прочей техникой не лучше. Вот и появляются ЗиЛ-157 вместо ЗиС-3 или Урал-375 вместо "Студебеккера", Т-62, слегка и весьма неправдоподобно прикрытый фанерой под "Тигра", ИС-3 вместо "Пантеры" или МИ-24 вместо "Апача" :shock: . Ох, как же кисло наблюдать в "Освобождении" атаку массовки с АКМами в руках. :cry: А ведь легко можно было настрогать деревянных ППШ. Это же не танки или самолёты, затрат-то – минимум. А там же целая рота военных консультантов кормилась... :evil: У америкосов техники побольше имеется, причем на ходу. Но и они порой "мухлюют", выдавая зрителю F-15 за МиГ-29. Хотя просто могли бы арендовать реальный МиГ у немцев… Тоже экономят, блин… :evil: Но особенно меня "радует" в ихних (западных в широком смысле) фильмах советская военная форма. Ежели красная звезда на шапке, так чтобы в половину лба, ежели погоны, то будто крылья самолета братьев Райт. :lol: О произвольном сочетании элементов полевой, повседневной и парадной формы я и не говорю. А ведь чего проще, сходи и возьми в библиотеке (или закажи – принесут) приказ МО №100 от 1968 года или, если о таком не знаешь – соответствующий томик БСЭ, да посмотри, как всё должно выглядеть, чтобы не казаться клоунским костюмом. Причём всё не потребует каких-то ощутимых дополнительных затрат… Так не-е-е-т, "образ врага" должен быть гротескным, иначе местный зритель, чего доброго, не узнает и встанет не на ту сторону. :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alexander Posted August 30, 2004 Share Posted August 30, 2004 Вот просто в эфире громоздить фразу со словосочетанием "заднее атникрыло" очень долго и напряжно для самого комментатора. А спойлер это коротко и ясно, и понятно практически всем, и собственно говоря, суть от этого не меняется. Ради экспермента попробуй в темпе комментария того же Попова сказать полную фразу " Кими Райконен сходит из-за оторвавшегося заднего аникрыла", даю гарантию, красиво сказать не получится. А если сказать просто: " У кими оторвало спойлер. Он сходит.", то все ясно и коротко. Разницу чувстсвуешь? Два часа городить полные фразы, никакого языка не хватит. А заменить длинное словосочетание коротким эквивалентом, можно и нужно. Обсудим постулируемую краткость? Всю гонку в Спа постоянно мелькали "pace-car" вместо "safety car". :? Очевидно, именно ради "краткости"... Правда, они почему-то перемежались с совсем не краткими "машинами безопасности". Вся это путаница весьма озадачила не только мою дочь, которая периодически смотрит гонки вместе со мной, но даже мою жену, принципиально не приемлющую авто- и мотогонки во всех ипостасях. Почему "pace-car", когда вверху черным по белому (пардон, по желтому) написано "SC"? Пришлось детально объяснять, чем отличаются старты в F-1 и в американских сериях. Ну и опять "спойлеры" - передние и задние вперемежку с антикрыльями. Короче, понты продолжаются. А кстати, почему многие (и Попов тоже, хотя каюсь, и я сам раньше) говорят "пелетон"? Ведь термин этот пришёл из велоспорта, где "peloton" (по-французски) - это лидирующая группа (хотя может быть и просто клубком или кучей). Опять путаница или как? :? Ну и, наконец, все вместе просто бессовестно ржали на некоторыми перлами, из которых первое место отдаем фразе: "Первое, второе и все предыдущие места..." :lol: :lol: :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ded Mustdie Posted August 30, 2004 Share Posted August 30, 2004 Я вчера вообще от Попова выпал, когда он, не поспевая за ситуацией, оправдал это тем, что сам смотрит в мааааленький чёрнобееееленький мониторчик, котолрый к тому же ещё и рябит... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Кот Posted August 31, 2004 Share Posted August 31, 2004 Вот просто в эфире громоздить фразу со словосочетанием "заднее атникрыло" очень долго и напряжно для самого комментатора. А спойлер это коротко и ясно, и понятно практически всем, и собственно говоря, суть от этого не меняется. Ради экспермента попробуй в темпе комментария того же Попова сказать полную фразу " Кими Райконен сходит из-за оторвавшегося заднего аникрыла", даю гарантию, красиво сказать не получится. А если сказать просто: " У кими оторвало спойлер. Он сходит.", то все ясно и коротко. Разницу чувстсвуешь? Два часа городить полные фразы, никакого языка не хватит. А заменить длинное словосочетание коротким эквивалентом, можно и нужно. Обсудим постулируемую краткость? Всю гонку в Спа постоянно мелькали "pace-car" вместо "safety car". :? Очевидно, именно ради "краткости"... Правда, они почему-то перемежались с совсем не краткими "машинами безопасности". Вся это путаница весьма озадачила не только мою дочь, которая периодически смотрит гонки вместе со мной, но даже мою жену, принципиально не приемлющую авто- и мотогонки во всех ипостасях. Почему "pace-car", когда вверху черным по белому (пардон, по желтому) написано "SC"? Пришлось детально объяснять, чем отличаются старты в F-1 и в американских сериях. Ну и опять "спойлеры" - передние и задние вперемежку с антикрыльями. Короче, понты продолжаются. А кстати, почему многие (и Попов тоже, хотя каюсь, и я сам раньше) говорят "пелетон"? Ведь термин этот пришёл из велоспорта, где "peloton" (по-французски) - это лидирующая группа (хотя может быть и просто клубком или кучей). Опять путаница или как? :? Ну и, наконец, все вместе просто бессовестно ржали на некоторыми перлами, из которых первое место отдаем фразе: "Первое, второе и все предыдущие места..." :lol: :lol: :lol: Вообще-то пелатон это не лидириующая группа, а общая группа и к велоспорту название прикрепилось не та кдавно, лет 20 назад, ну это так лирическое отступление... А в остальном, да не понты это, а так действительно короче. Наших ведущих новостей все педагоги по речи гоняют за то, чтобы не перегружали эту самую речь трехэтажными словосочетаниями. То же относится к коментаторам. Медленно вести репоратж это удел тупых и не эрудированных журналистов. Когда нечего сказать в течении 10-ти секунд, проще найти другую работу, чем напрягать телезрителей. Все эти оговорки, не от незнаия или понтов, а от напряжения, которое испытывает коментатор на протяжении 2-х часов эфира. Ему еще приходится по ходу поддерживать связь с режиссером, дабы не пропустить рекламные блоки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.