Хугин Posted September 13, 2005 Share Posted September 13, 2005 Сильмарион, правда, читать очень тяжело. Ну, это, видимо, кому как. Я прочёл его раза три - и это пожалуй единтсвенная кника серии, изданная в нашей стране, которая мне нравится. "Туда и обратно" читать не могу, меня от её мрачности плющит. А "Властелин Колец" прочёл один раз - понравился описательный момент, битвы красивые и так далее, но основная линия сюжета, в смысле про Фродо, отказывается усваиваться в мозгу совершенно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мунин Posted September 15, 2005 Share Posted September 15, 2005 Властелина не читал, но могу посоветовать Панова "Тайный город"(серия книг) Роберт Сальваторе "Forgotten Realms" Асприн серия книг, про М.И.Ф. Макс Фрай, советую все, тащусь! Алексеев "Сокровища Валькирии" Лукьяненко "Дозоры" именно книги!!!!!!!!!! (лик Черной Пальмиры можно не читить, выбивается из дозоров) Белянин тоже можно все! И как бонус словарь Брокгауза и Ефрона, чисто по желанию!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted September 15, 2005 Share Posted September 15, 2005 Асприн, Асприн... а Терри Пратчетт? А Гленн Кук? Вполне укладываются в один ряд с великолепным Асприном! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мунин Posted September 16, 2005 Share Posted September 16, 2005 Терри Пратчетт, Гленн Кук. Простите не читал! Зато интересно, есть ли среди форумчан D&D' шники или AD&D' шники??? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted September 16, 2005 Share Posted September 16, 2005 Так почитай. "Плоский мир" Терри Пратчетта не уступит МИФам Асприна, о чём упоминал, в том числе, сам Асприн. Нет, вот от этих игр уволь... Мне хватает онлайновых... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мунин Posted September 16, 2005 Share Posted September 16, 2005 Спасибо за совет! А позволь узнать каких игр???? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мунин Posted September 16, 2005 Share Posted September 16, 2005 Можешь не писать, я уже прочитал твой пост по WoW и понял все . Я к стати тоже играл в него, правда на Яоловском серваке(бесплатный) меня поперло, пока не вайпнули! Щас играю в Lineage 2, тоже на бесплатном потому, что за него украинские геймеры платят!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted September 20, 2005 Share Posted September 20, 2005 2 Леголас и daToha В фильме? Неточностей??? Много???!!! Это вы книгу много раз читали? Прочитайте еще раз! В фильме легче количество совпадений посчитать, чем четочностей. Гоблинский В.К. несомненно лучше! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted September 20, 2005 Share Posted September 20, 2005 ИМХО, книга лучше... Кстати, к вопросу о... Я - бывший толкинист. Однако, болезнь прошла, увяли незабудки Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хугин Posted September 20, 2005 Share Posted September 20, 2005 2 Леголас и daToha В фильме? Неточностей??? Много???!!! Это вы книгу много раз читали? Прочитайте еще раз! В фильме легче количество совпадений посчитать, чем четочностей. В фильме присутствует обилие режисёрских дополнений (урезаний), которые временами совершенно не оправданы. Так например я не вполне понял, на кой чёрт убрали момент с Томом Бомбадилом, имеющим весьма ощутимую философчкую нагрузку. Или с курганами, где хоббиты получили волшебные кинжалы эльфов, в фильме же они каким-то непонятным образом оказались у Арагорна. Так же режисёр убрал момент, когда анты пригнали в Рохан белые деревья, которые собсвенно и уничтожили орков. Ну и то можно вспомнить, что из-за неурядиц внутри творческого коллектива вырезали принципиальный кусок с убийством Сарумана Гримой Гнилоустом. Так что неточностей много. И важных. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
logovas Posted September 24, 2005 Author Share Posted September 24, 2005 эЙ! не надо мне букварь! =((( я просто пешу так... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
logovas Posted September 24, 2005 Author Share Posted September 24, 2005 я книгу читал 5 раз, пока, думаю, хватит! /гоблинский конечно кручче Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted September 27, 2005 Share Posted September 27, 2005 В фильме присутствует обилие режисёрских дополнений (урезаний), которые временами совершенно не оправданы. *тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...* Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хугин Posted September 27, 2005 Share Posted September 27, 2005 *тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...* Ну, не знаю как насчёт "модно", но экономия на длине фильма - вещь неполезная... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Стакан Posted September 27, 2005 Share Posted September 27, 2005 Если в названии темы первое слово оставить как есть, а второе слово написать задом наперед, то получится интереснее, да и кинофильм бы больше заинтриговал с таким названием Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted October 4, 2005 Share Posted October 4, 2005 Думаешь, Саурон был девственником? Или орки? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
daToxa Posted October 4, 2005 Share Posted October 4, 2005 Если в названии темы первое слово оставить как есть, а второе слово написать задом наперед, то получится интереснее, да и кинофильм бы больше заинтриговал с таким названием :D РыдалЪ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted October 10, 2005 Share Posted October 10, 2005 В ближайшее время появится перевод кина "Властелин колец" в переводе Лукашенко и Новодворской. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted October 10, 2005 Share Posted October 10, 2005 В ближайшее время появится перевод кина "Властелин колец" в переводе Лукашенко и Новодворской. [Долбанутца], дайте две!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Юлёк Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 Привет всем!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 привет, Юлёк! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Юлёк Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 *тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...* Не то слово!Просто бесит!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Юлёк Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 Приветик!Наконец-то кто-то меня увидел!!! А ты какой персонаж любишь? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 ну это ж форум... эстонский чат персонаж... не знаю, книжку не читал. по фильму - Арагорн. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Юлёк Posted November 3, 2005 Share Posted November 3, 2005 Ми-ми-ми...Я тож обожаю Арагорна!!!Причем как в книге,так и в фильме!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.