Jump to content

ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ!


Recommended Posts

Сильмарион, правда, читать очень тяжело.
Ну, это, видимо, кому как.:rolleyes: Я прочёл его раза три - и это пожалуй единтсвенная кника серии, изданная в нашей стране, которая мне нравится. "Туда и обратно" читать не могу, меня от её мрачности плющит. А "Властелин Колец" прочёл один раз - понравился описательный момент, битвы красивые и так далее, но основная линия сюжета, в смысле про Фродо, отказывается усваиваться в мозгу совершенно.:(
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 130
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Властелина не читал, но могу посоветовать

 

Панова "Тайный город"(серия книг)

Роберт Сальваторе "Forgotten Realms"

Асприн серия книг, про М.И.Ф.

Макс Фрай, советую все, тащусь!

Алексеев "Сокровища Валькирии"

Лукьяненко "Дозоры" именно книги!!!!!!!!!!

(лик Черной Пальмиры можно не читить, выбивается из дозоров)

Белянин тоже можно все!

 

И как бонус словарь Брокгауза и Ефрона, чисто по желанию!!!

Link to comment
Share on other sites

Можешь не писать, я уже прочитал твой пост по WoW и понял все:p .

Я к стати тоже играл в него, правда на Яоловском серваке(бесплатный) меня поперло, пока не вайпнули! Щас играю в Lineage 2, тоже на бесплатном потому, что за него украинские геймеры платят!!!!:D

Link to comment
Share on other sites

2 Леголас и daToha

В фильме? Неточностей??? Много???!!!

Это вы книгу много раз читали? Прочитайте еще раз! В фильме легче количество совпадений посчитать, чем четочностей.

 

Гоблинский В.К. несомненно лучше!

Link to comment
Share on other sites

2 Леголас и daToha

В фильме? Неточностей??? Много???!!!

Это вы книгу много раз читали? Прочитайте еще раз! В фильме легче количество совпадений посчитать, чем четочностей.

В фильме присутствует обилие режисёрских дополнений (урезаний), которые временами совершенно не оправданы. Так например я не вполне понял, на кой чёрт убрали момент с Томом Бомбадилом, имеющим весьма ощутимую философчкую нагрузку. Или с курганами, где хоббиты получили волшебные кинжалы эльфов, в фильме же они каким-то непонятным образом оказались у Арагорна. Так же режисёр убрал момент, когда анты пригнали в Рохан белые деревья, которые собсвенно и уничтожили орков.

Ну и то можно вспомнить, что из-за неурядиц внутри творческого коллектива вырезали принципиальный кусок с убийством Сарумана Гримой Гнилоустом.

Так что неточностей много. И важных.

Link to comment
Share on other sites

В фильме присутствует обилие режисёрских дополнений (урезаний), которые временами совершенно не оправданы.
*тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...*
Link to comment
Share on other sites

*тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...*
Ну, не знаю как насчёт "модно", но экономия на длине фильма - вещь неполезная...
Link to comment
Share on other sites

Если в названии темы первое слово оставить как есть, а второе слово написать задом наперед, то получится интереснее, да и кинофильм бы больше заинтриговал с таким названием :D :D :D
РыдалЪ(с)
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
*тихо бурчу себе под нос: ну да, конечно, теперь неточности модно называть авторским виденьем вопроса, дополнением, урезанием...*
:mad: Не то слово!Просто бесит!!!!:mad:
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...