Matias Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 Наверное, каждому из нас нравятся цитаты из каких-нибудь песен. Предлагаю делиться такими цитатами. Пожалуйста, придерживайтесь следующих правил: 1. Обязательно указывайте название песни и группы(или фамилию певца) 2. Цитата не должна быть слишком большой 3. Не приводите цитаты из песен, которые вы сочинили сами. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 3. Не приводите цитаты из песен, которые вы сочинили сами.А почему? А если песня вошла в репертуар какого-либо профессионального певца? Или вдруг среди форумчан найдутся люди, сами поющие и/или играющие на профессиональной сцене?.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 27, 2006 Author Share Posted February 27, 2006 А почему? Про песни собственного сочинения будет отдельная тема. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sag1966 Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 Мы в ответе за тех, кого приручили! Антуан де Сент Экзюпери "Маленький принц"/А.Буйнов. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 С п.3 и впрямь накладочки и непоняточки... Впрочем, ладно... Цитировать не себя, но человека, заглядывающего на этот форум можно? Цитата - настроение... Я позабуду дом и друзей, Полкоролевства отдам за коня, И я буду верен любимой своей, Если она не бросит меня. Хелависа Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Laulu Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 Matias, язык цитаты имеет значение? Даже если имеет - одна из любимейших просто "цитат" (Kai Hanses, "Man on a mission"): give us a chance to live give us a chance to die give us a chance to be free without fire from the sky give us a chance to love give us a chance to hate give us a chance, before you kill us all Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 27, 2006 Author Share Posted February 27, 2006 Matias, язык цитаты имеет значение?Нет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 Первым делом мы испортим самолёты, Ну, а девушки? А девушки - потом! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted February 27, 2006 Share Posted February 27, 2006 Цитата неточная... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 Это - студеческо-парашютно-фольклорная Не совсем из фильма... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 Тема в истинных традициях Незабвеннейшего из Зануднейших Без обид, Матиас, тем более, что ты и сам говорил, что обижаешься редко :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted February 28, 2006 Author Share Posted February 28, 2006 Без обид, МатиасОбижаюсь я в самом деле очень редко, но мне не нравится коверкание моего ника. Спасибо за исправление оного. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 Я не нарочно... И к тому же я исправил :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Laulu Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 "The chance is got will never twice" (Helloween, 1991, "The chance") Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 Не совсем из фильма... И я о том. Там ошибки не в первой строке, а во второй... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 И я о том. Там ошибки не в первой строке, а во второй...Да по-разному пели... Там несколько вариантов. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 В таком варианте смысл теряется ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted February 28, 2006 Share Posted February 28, 2006 Скорее - маскируется... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jourando Posted March 1, 2006 Share Posted March 1, 2006 Хм... слышал 2 варианта второй строки... Ни один со Скорпионовским не совпадает. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тёмный менестрель Posted March 1, 2006 Share Posted March 1, 2006 Это место покинуть мечтает любой, чтоб увидеть рассвет над собой... Эпидемия, Жизнь в сумерках Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
BoLid Posted March 1, 2006 Share Posted March 1, 2006 "Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь - того, чтобы ждать" - В.Цой: Легенда Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted March 2, 2006 Share Posted March 2, 2006 Хм... слышал 2 варианта второй строки... Ни один со Скорпионовским не совпадает. Не стоит забывать и об оригинале... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Laulu Posted March 2, 2006 Share Posted March 2, 2006 "мы просто одиноки одинаково" (Щербаков, "Что отнято судьбой") Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mishuk Posted March 9, 2006 Share Posted March 9, 2006 муха - источник заразы Мамонов Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted March 9, 2006 Share Posted March 9, 2006 Закройте вашу книжку, допейте вашу чашку, дожуйте ваш дежурный бутерброд! А.Миронов, песня из к/ф "12 стульев". Совершите вы массу открытий, иногда не желая того. Оттуда же . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.