Jump to content

Ваш прогноз. 8 строк


Akella
 Share

Recommended Posts

Пишите свой прогноз на Сузуке. Только пожайлуста на 1 пилота 1 строчка МАКС, то есть как я.

 

1. "Баррикелло" должен же проявить себя.

2. "Ральф" у Монтойи мотивации нет, Ральф ответсвенный

3. "Култхард" Можно в последний раз и на подиумс

4. "Трулли" Тоже не лыком шит парень

5. "Вильнев" просто хочу чтоб было так

6. "Панис"

7. "Веббеер"

8. "Монтойя"

Link to comment
Share on other sites

1.Михаэль Шумахер - в Сузуке ему нет и не было равных. Не будет и на этот раз.

2. Рубенс Баррикелло - Феррари будет в хорошей форме, Баррикелло сможет показать достойный пилотаж.

3. Ральф Шумахер - дополнит триумфальный для брата подиум, а потом как брат Михаэля пойдет вместе с командой Феррари праздновать двойную победу.

4. Кими Райкконнен - сделает все возможное, этого хватит для финиша в неплохих очках.

5. Ярно Трулли - избежит технических проблем и уверенно финиширует.

6. Фернандо Алонсо - будет бледнее напарника на сложнейшей трассе в Сузуке из-за нехватки опыта.

7. Дженсон Баттон - станет "первым из остальных", принеся моторам Хонда очки в Японии.

8. Йос Ферстаппен - завоюет-таки 1 очко в сезоне из-за технических неполадок у пилотов команд "вторго эшелона" и собственному уверенному пилотированию.

Link to comment
Share on other sites

Guest Desavors

Неуд, пошёл на х*й! :mad:

 

Мой прогноз:

1. Райкконен

2. Р. Шумахер

3. Монтоя

4. Алонсо

5. Баррикелло

6. Култхард

7. Сато

8. Френтцен

:smoke:

Link to comment
Share on other sites

1. Райконен-разрывает всех вместе и по отдельности.

2. Вильнев-все таки решил учавствовать и почти всех разрывает.

3. Монтойя-тренируется перед следующим сезоном.

4. Култхард-какие-то неполадки.

5.Барикелло-жалко,не будет чемпионом.

6.Р.Шумахер-ошибся,думал о жене.

7.Кьеза-схитрил,поставил "нитрос".

8.Алонсо-тоже хочет разрывать.

М.Шумахер-вылетает в первом повороте.Но это гонки.

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Neud

1.Михаэль Шумахер - в Сузуке ему нет и не было равных. Не будет и на этот раз.

2. Рубенс Баррикелло - Феррари будет в хорошей форме, Баррикелло сможет показать достойный пилотаж.

3. Ральф Шумахер - дополнит триумфальный для брата подиум, а потом как брат Михаэля пойдет вместе с командой Феррари праздновать двойную победу.

4. Кими Райкконнен - сделает все возможное, этого хватит для финиша в неплохих очках.

5. Ярно Трулли - избежит технических проблем и уверенно финиширует.

6. Фернандо Алонсо - будет бледнее напарника на сложнейшей трассе в Сузуке из-за нехватки опыта.

7. Дженсон Баттон - станет "первым из остальных", принеся моторам Хонда очки в Японии.

8. Йос Ферстаппен - завоюет-таки 1 очко в сезоне из-за технических неполадок у пилотов команд "вторго эшелона" и собственному уверенному пилотированию.

 

При таком раскладе Шумахеру Баррикелло надо пропускать или своего брата )))

Link to comment
Share on other sites

1. Райкконен. "Стальные" нервы помогут провести отличную гонку.

2. Монтойя. Надо же выигрывать КК!

3. Култхард. Просто спокойно ехал и приехал.

4. Алонсо - 4-е место в ЧМ!

6. Баттон - BAR поехал!

7. Трулли

8. Барикелло.

..

10. Р.Шумахер - ну это чмо, как обычно сольёт гонку в стремлении "лизнуть задницу" братцу.

...

...

 

...

 

Сошедшие.

..

..

..

М. Шумахер - позорно "обосрётся", как в Сузуке -1998 - сначала заглохнет на старте, а потом спалит движок пытаясь влезть в "очко".

 

Вот так вот!

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Denissss

1. Райконен-разрывает всех вместе и по отдельности.

2. Вильнев-все таки решил учавствовать и почти всех разрывает.

3. Монтойя-тренируется перед следующим сезоном.

4. Култхард-какие-то неполадки.

5.Барикелло-жалко,не будет чемпионом.

6.Р.Шумахер-ошибся,думал о жене.

7.Кьеза-схитрил,поставил "нитрос".

8.Алонсо-тоже хочет разрывать.

М.Шумахер-вылетает в первом повороте.Но это гонки.

 

:D

 

пожалуй мне нравится такой прогноз, надеюсь, что сбудется:D

Link to comment
Share on other sites

1 - Рубенс - Почему бы и не выиграть, раз Миша разрешил, как сп...л засранец. Впрочем поскольку засранец сп...л и такой информации на самом деле нет , то ????

2 - Монтик - просто потому что он такой человек. А может и выиграет.

3 - Кими - потому что трасса подходит Макларену, а Макларен подходит Кими. И ещё потому что Кими не остановить.

4 - Веббер - потому что он самый лучший, а машина ему просто большего показать не даст.

5 - Алонсо - просто назло всем.

6 - МШ - а куда ему собственно торопиться, тем более Берни уже признался ему в любви.

7 - Ральф - начнет гонку отлично, а во второй половине как всегда отвлечется на размышления о "разумном, добром, вечном"

8 - Т Сато - просто потому что ГП Японии.

Link to comment
Share on other sites

Почему бы и не выиграть, раз Миша разрешил, как сп...л засранец. Впрочем поскольку засранец сп...л и такой информации на самом деле нет , то ????

Анна, это с пресс-конференции слова Миши

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Serpent

Анна, это с пресс-конференции слова Миши

 

Послегоночной?

 

Такого не было.

Даже если очень старательно литературизировать перевод.

 

Так что сп...л засранец, как ни крути.

 

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

Послегоночной?

 

Такого не было.

Даже если очень старательно литературизировать перевод.

 

Так что сп...л засранец, как ни крути.

Да нет. Это пресс-конференция в четверг перед ГП Японии.

 

Вопрос: Сейчас вы думаете о победе в обоих чемпионатах или только о личном зачете?

Михаэль Шумахер: Я не собираюсь вести борьбу за оба чемпионата, пусть Рубенс выиграет гонку, а я заработаю одно очко и этого хватит для двойной победы. В команде двое гонщиков, они оба отвечают за результат. Мы постараемся выиграть гонку, у Рубенса есть хороший шанс

 

f1news.ru

Link to comment
Share on other sites

Вот первоисточник:

Убедись сам:

 

Q: Michael, are you going to drive thinking about both championships or only the drivers’?

 

MS: No, I am going to drive for both championships because, I mean, it is pretty easy – Rubens is going to win the race and I take one point so whatever Ralf and Juan Pablo do then we win the championship anyway. We have two drivers in the team and both are responsible to do the best job. We both will try to win the race and it is obviously a very good opportunity for Rubens as well.

 

Источник f1.racing-live

 

Так что сп...л таки засранец

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

Вот первоисточник:

Убедись сам:

...........

 

Это они (f1.racing-live) небрежно и с отсебятиной перевели с русского :D

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

Вот первоисточник:

Убедись сам:

 

Q: Michael, are you going to drive thinking about both championships or only the drivers’?

 

MS: No, I am going to drive for both championships because, I mean, it is pretty easy – Rubens is going to win the race and I take one point so whatever Ralf and Juan Pablo do then we win the championship anyway. We have two drivers in the team and both are responsible to do the best job. We both will try to win the race and it is obviously a very good opportunity for Rubens as well.

 

Источник f1.racing-live

 

Так что сп...л таки засранец

Я по-английски ни гу-гу, к сожалению. :(

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

ну ты хоть добрый дядька.

А вот засранец видать тоже ни гу-гу, но поп...ть любит!

А что там сильно отличается от русского перевода?

Просто интересно http://www.nhl.ru/talks/smailes/17.gif

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

Rubens is going to win the race and I take one point so whatever Ralf and Juan Pablo do ...

We both will try to win the race and it is obviously a very good opportunity for Rubens as well.

"Рубенс выиграет гонку, я возьму одно очко, и что бы Ральф и Хуан-Пабло ни сделали..." (далее по тексту)

"Мы оба попытаемся выиграть гонку и это очень хорошая возможность для Рубенса."

 

Это я называю "разрешил".

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Black Alex

"Рубенс выиграет гонку, я возьму одно очко, и что бы Ральф и Хуан-Пабло ни сделали..." (далее по тексту)

"Мы оба попытаемся выиграть гонку и это очень хорошая возможность для Рубенса."

 

Это я называю "разрешил".

 

Первое предложение в русском варианте не хочешь привести - или ты согласен с правильностью представленного здесь перевода?

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Анна

Первое предложение в русском варианте не хочешь привести - или ты согласен с правильностью представленного здесь перевода?

Это мой перевод вообще-то.

Перевод всего предложения целиком не изменит сути.

Link to comment
Share on other sites

Первоначальное сообщение от Serpent

А что там сильно отличается от русского перевода?

Просто интересно http://www.nhl.ru/talks/smailes/17.gif

 

Фильм "Бриллиантовая рука" смотрели? Ну то место, когда выяснилось, что контрабанду заложили не тому? Вот примерно такой-же перевод :)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...