Lady in Red Posted November 25, 2006 Share Posted November 25, 2006 Известный словарный запас мышек невелик, но выразителен. Сам по себе мышиный язык фонетически тесно связан с мышиным речевым аппаратом и миниатюрными размерами среднестатистического носителя оного языка, и широко известная мышиная речь воспринимается и называется крупными живыми существами, в том числе человеком, пищанием или писком. Смысл этой речи редко бывает понятен непосвящённым в силу того, что писк являет собой лишь внешний язык и выражает лишь поверхностный смысл сказанного мышкой, да и то не полностью. Язык же внутренний, трудно определимый фонетически, состоящий из шуршания, фырчания, свистения, шептания, дыхания и придыхания, а также шевеления хвостиком (хвостения), потирания лапок, ритмичных колебаний зубиков (кусания) и изящных и нежных движений язычка (лизания)*, в котором пищанию отводится скромная роль лишь одного из компонентов, бесконечно более разнообразен, но, увы, в силу определённых причин почти не известен за пределами мышиного царства. * Надо заметить, последние весьма близки в своих смысловых значениях к кошачьему. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 25, 2006 Author Share Posted November 25, 2006 Одно из самых распространённых слов внешнего мышиного языка - это "пи-пи-пиии" Пи-пи-пиии = мьийяааау (кош.) и обозначает обычно просьбу, одобрение или намекает на полученное удовольствие. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 25, 2006 Share Posted November 25, 2006 пи-пи-пиии Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 25, 2006 Author Share Posted November 25, 2006 Точный смысл каждого произнесённого "пи-пи-пиии" определяется поведением мышки в момент произнесения, а также особенностями произношения, зависящими не столько от строения речевого аппарата данной конкретной мышки, сколько от эмоции, вызванной текущей ситуацией (дыхание, задыхание или придыхание). "Пи-пи-пиии" с хвостением и задыханием, например - можно интерпретировать как "ой баюс баюс". А "пи-пи-пиии" с придыханием, лизанием и потиранием лапок (особенно лапок кого-нибудь другого) - как "я тебя люблю". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Djon Posted November 25, 2006 Share Posted November 25, 2006 Прости Леди, я просто не могу... катаюсь по полу... "Пи-пи-пи" с бАльшим матом. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 25, 2006 Author Share Posted November 25, 2006 Не "пи-пи-пи", а "пи-пи-пиии" - ты путаешь слова, Джонни. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dj romiros Posted November 25, 2006 Share Posted November 25, 2006 Большую часть времени мыши вообще не пищат Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 27, 2006 Share Posted November 27, 2006 пи-пи-пиии, с потиранием лапок, и крутя хвостик. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MSFAN Posted November 27, 2006 Share Posted November 27, 2006 Я так думаю, что врачи Кащенко в перекурах с интересом почитывают этот раздел )))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 27, 2006 Share Posted November 27, 2006 Они на мышах тренируются? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 27, 2006 Author Share Posted November 27, 2006 Все мы знаем, как кричит петух. Даже если разбудить любого из нас среди ночи и спросить об этом, все ответят: ку-ка-ре-ку. Хотя на самом деле, у этой домашней птицы и в мыслях нет произносить хотя бы один из этих четырех слогов. Ку-ка-ре-ку это вовсе не крик петуха, а наша попытка заговорить по-петушиному с сильным русским акцентом. Давно известно, что разные народы по-разному озвучивают животных и птиц. Это, конечно же, объясняется не тем, что одинаковые животные в каждой стране издают разные звуки. Все наоборот - в каждом языке существует собственная система звуков. Этим явлением заинтересовались на факультете языков и лингвистики Джорджтаунского университета. На сайте http://www.georgetown.edu/cball/animals есть некое подобие словаря или разговорника. Звуки, издаваемые животными здесь переведены на 36 языков, включая русский. Можно ориентироваться на зверей, скажем, щелкнуть по ссылке кукушка и убедиться, что почти на всех языках она кукует практически одинаково. Объективности ради странички большинства животных сопровождаются реальным звуком. Кстати, с упомянутой птицей поступили весьма оригинально, выложив бой часов с кукушкой. Ну, а можно открыть страничку любого из представленных языков и посмотреть, как здесь трансформируются давно привычные нам звуки. Кстати, создатели пытаются передать, как на том или ином языке звучит название животного, а также обозначение действия, которое оно совершает. Выглядит это так: loshad' rzhyot: i-go-go или svin'ya khryukaet: khryu-khryu. Забавно, что даже в таких близких языках как русский и украинский животные иногда "говорят" по-разному. В частности, у малороссов Ptashky tsvirin'kayut': tsvirin'-tsvirin' (а вовсе не чирикают "чик-чирик", как было бы по-русски. - Прим моё. - L. in R.). Что касается русского языка, то создателям явно помогали его носители, поскольку ни одной претензии к отечественным транскрипциям предъявить нельзя. Хотя некоторых звуков нет, например, цыпленка. Указано, что tsyplyata pishchat, но, очевидно, pi-pi-pi по каким-то причинам составителей не устроило, хотя именно такой звук, оказывается, издает украинская мышь. Здесь пишут, что будут рады помощи со всех концов света. Так что вполне можно прислушаться к своему хомячку, рассказать миру о произнесенном им и помочь человечеству лучше понять друг друга. ЭхоNet, 24 апреля 2002 г. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iryna Posted November 27, 2006 Share Posted November 27, 2006 Я так думаю, что врачи Кащенко в перекурах с интересом почитывают этот раздел )))) Проверяют тезисы диссертаций ?.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PRO SCHUMI Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Пи-ахтунг!!! пищит (или кричит?) мышь, когда видит кошку. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 А если мышь кричит "пи пи пи?" и тянет за собой картонку, то это означает "какая скатина намазала тут клеем вокруг сыра?" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 А как пищит мышка в мышеловке? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 29, 2006 Author Share Posted November 29, 2006 Кричит?!?! То Анти: как-как... жалобно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 29, 2006 Author Share Posted November 29, 2006 Испанские учёные из Научного парка Барселоны установили, что крысы способны различать голландский и японский язык, в соответствии с их ритмом. Результаты этого исследования указывают, что животные (и в первую очередь млекопитающие) выработали некоторые навыки, являющиеся у людей базисом для использования и развития языков, еще до того, как мировые языки возникли. Известно, что способны распознавать языки у людей некоторые обезьяны (в частности, южноамериканские тамарины), однако крысы - первые из млекопитающих, не относящиеся к приматам, у которых обнаружены и доказаны способности к распознаванию языков. В опытах использовались голландский и японский языки - в первую очередь потому, что они различаются и по звучанию, и по ритму, и по структуре. Крыс разделили на четыре группы. Первая группа слушала речь из уст носителей языков, вторая - синтезированную речь, третья - отдельные предложения, произносившиеся разными людьми на обоих языках, и четвертая слушала записи речи, воспроизводимые задом наперед. Наградой за распознавание служила, естественно, еда. Крысы, которых учили реагировать на японскую речь, не понимали голландский язык, точно так же, как те, кого натаскивали на звучание голландской речи, не реагировали на японскую. При обратном воспроизведении записей, крысы не могли отличать японскую речь от голландской, и точно так же они не смогли различать языки, когда на них говорили разные люди. Зато когда один и тот же человек говорил на разных языках, крысы без труда распознавали тот язык, на который их натаскивали. Эта же проблема наличествует и у человеческих младенцев, хотя тамарины без труда различают языки, даже если на них разговаривают разные люди. Утро.ру. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 А как же русский? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sag1966 Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 А как же русский? Похоже, у него просто нет ритма... Кроме матерных слов... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 То Анти: как-как... жалобно. Помнится случай, когда я в детстве в деревне мышей ловил. Мой палец попал в мышеловку и в первый раз моя мама услышала как я ругаюсь. Пиииииииииииии-пи-пи. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Помнится случай, когда я в детстве в деревне мышей ловил. Мой палец попал в мышеловку и в первый раз моя мама услышала как я ругаюсь. Пиииииииииииии-пи-пи. :eek: :eek: АААААА!!!!!! Говорящий кот!!!!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Матроскин Я. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 30, 2006 Author Share Posted November 30, 2006 С одного форума: "Тут по радио слышал, исследовали мышей, оказывается они умеют смеяться и поют своим любимым мышкам песенки романтические, но в ультразвуке, который люди не слышат". Зато это слышат кошки, воспринимающие звуковые колебания до 65000 Гц. Из статьи на Птичка.ру, 17.08.2003: "Определенные звуки высокой частоты, называемые ультразвуком, прекрасно воспринимаются кошкой. Так, мыши "общаются" между собой при помощи ультразвуковых сигналов. Кошка способна расшифровывать "язык мышей", без труда улавливать мышиные "переговоры", поэтому она всегда располагает точной информацией, когда мышь собирается покинуть свою норку". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 30, 2006 Share Posted November 30, 2006 Вот почему кошки любят мышек. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Скиф Posted November 30, 2006 Share Posted November 30, 2006 А как пищит мышка в мышеловке? Она кричит - "П-И-И-Л-Я-Я-Я-ТТТТ!!!" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.