Jump to content

Мышиный словарь


Lady in Red
 Share

Recommended Posts

Известный словарный запас мышек невелик, но выразителен.

Сам по себе мышиный язык фонетически тесно связан с мышиным речевым аппаратом и миниатюрными размерами среднестатистического носителя оного языка, и широко известная мышиная речь воспринимается и называется крупными живыми существами, в том числе человеком, пищанием или писком. Смысл этой речи редко бывает понятен непосвящённым в силу того, что писк являет собой лишь внешний язык и выражает лишь поверхностный смысл сказанного мышкой, да и то не полностью. Язык же внутренний, трудно определимый фонетически, состоящий из шуршания, фырчания, свистения, шептания, дыхания и придыхания, а также шевеления хвостиком (хвостения), потирания лапок, ритмичных колебаний зубиков (кусания) и изящных и нежных движений язычка (лизания)*, в котором пищанию отводится скромная роль лишь одного из компонентов, бесконечно более разнообразен, но, увы, в силу определённых причин почти не известен за пределами мышиного царства.

 

* Надо заметить, последние весьма близки в своих смысловых значениях к кошачьему.

Link to comment
Share on other sites

Одно из самых распространённых слов внешнего мышиного языка - это "пи-пи-пиии"

Пи-пи-пиии = мьийяааау (кош.) и обозначает обычно просьбу, одобрение или намекает на полученное удовольствие.

Link to comment
Share on other sites

Точный смысл каждого произнесённого "пи-пи-пиии" определяется поведением мышки в момент произнесения, а также особенностями произношения, зависящими не столько от строения речевого аппарата данной конкретной мышки, сколько от эмоции, вызванной текущей ситуацией (дыхание, задыхание или придыхание).

"Пи-пи-пиии" с хвостением и задыханием, например - можно интерпретировать как "ой баюс баюс". А "пи-пи-пиии" с придыханием, лизанием и потиранием лапок (особенно лапок кого-нибудь другого) - как "я тебя люблю".

Link to comment
Share on other sites

Все мы знаем, как кричит петух. Даже если разбудить любого из нас среди ночи и спросить об этом, все ответят: ку-ка-ре-ку. Хотя на самом деле, у этой домашней птицы и в мыслях нет произносить хотя бы один из этих четырех слогов. Ку-ка-ре-ку это вовсе не крик петуха, а наша попытка заговорить по-петушиному с сильным русским акцентом.

Давно известно, что разные народы по-разному озвучивают животных и птиц. Это, конечно же, объясняется не тем, что одинаковые животные в каждой стране издают разные звуки. Все наоборот - в каждом языке существует собственная система звуков. Этим явлением заинтересовались на факультете языков и лингвистики Джорджтаунского университета. На сайте http://www.georgetown.edu/cball/animals есть некое подобие словаря или разговорника. Звуки, издаваемые животными здесь переведены на 36 языков, включая русский.

Можно ориентироваться на зверей, скажем, щелкнуть по ссылке кукушка и убедиться, что почти на всех языках она кукует практически одинаково. Объективности ради странички большинства животных сопровождаются реальным звуком. Кстати, с упомянутой птицей поступили весьма оригинально, выложив бой часов с кукушкой.

Ну, а можно открыть страничку любого из представленных языков и посмотреть, как здесь трансформируются давно привычные нам звуки. Кстати, создатели пытаются передать, как на том или ином языке звучит название животного, а также обозначение действия, которое оно совершает. Выглядит это так: loshad' rzhyot: i-go-go или svin'ya khryukaet: khryu-khryu. Забавно, что даже в таких близких языках как русский и украинский животные иногда "говорят" по-разному. В частности, у малороссов Ptashky tsvirin'kayut': tsvirin'-tsvirin' (а вовсе не чирикают "чик-чирик", как было бы по-русски. - Прим моё. - L. in R.).

Что касается русского языка, то создателям явно помогали его носители, поскольку ни одной претензии к отечественным транскрипциям предъявить нельзя. Хотя некоторых звуков нет, например, цыпленка. Указано, что tsyplyata pishchat, но, очевидно, pi-pi-pi по каким-то причинам составителей не устроило, хотя именно такой звук, оказывается, издает украинская мышь. Здесь пишут, что будут рады помощи со всех концов света. Так что вполне можно прислушаться к своему хомячку, рассказать миру о произнесенном им и помочь человечеству лучше понять друг друга.

 

(с) ЭхоNet, 24 апреля 2002 г.

Link to comment
Share on other sites

Испанские учёные из Научного парка Барселоны установили, что крысы способны различать голландский и японский язык, в соответствии с их ритмом.

Результаты этого исследования указывают, что животные (и в первую очередь млекопитающие) выработали некоторые навыки, являющиеся у людей базисом для использования и развития языков, еще до того, как мировые языки возникли.

Известно, что способны распознавать языки у людей некоторые обезьяны (в частности, южноамериканские тамарины), однако крысы - первые из млекопитающих, не относящиеся к приматам, у которых обнаружены и доказаны способности к распознаванию языков.

В опытах использовались голландский и японский языки - в первую очередь потому, что они различаются и по звучанию, и по ритму, и по структуре.

Крыс разделили на четыре группы. Первая группа слушала речь из уст носителей языков, вторая - синтезированную речь, третья - отдельные предложения, произносившиеся разными людьми на обоих языках, и четвертая слушала записи речи, воспроизводимые задом наперед. Наградой за распознавание служила, естественно, еда.

Крысы, которых учили реагировать на японскую речь, не понимали голландский язык, точно так же, как те, кого натаскивали на звучание голландской речи, не реагировали на японскую.

При обратном воспроизведении записей, крысы не могли отличать японскую речь от голландской, и точно так же они не смогли различать языки, когда на них говорили разные люди. Зато когда один и тот же человек говорил на разных языках, крысы без труда распознавали тот язык, на который их натаскивали.

Эта же проблема наличествует и у человеческих младенцев, хотя тамарины без труда различают языки, даже если на них разговаривают разные люди.

(с) Утро.ру.

Link to comment
Share on other sites

То Анти: как-как... жалобно.

Помнится случай, когда я в детстве в деревне мышей ловил.

Мой палец попал в мышеловку и в первый раз моя мама услышала как я ругаюсь. :) Пиииииииииииии-пи-пи. :)

Link to comment
Share on other sites

Помнится случай, когда я в детстве в деревне мышей ловил.

Мой палец попал в мышеловку и в первый раз моя мама услышала как я ругаюсь. :) Пиииииииииииии-пи-пи. :)

:eek: :eek: :eek: :eek:

АААААА!!!!!!

Говорящий кот!!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

С одного форума:

"Тут по радио слышал, исследовали мышей, оказывается они умеют смеяться и поют своим любимым мышкам песенки романтические, но в ультразвуке, который люди не слышат".

 

Зато это слышат кошки, воспринимающие звуковые колебания до 65000 Гц.

 

Из статьи на Птичка.ру, 17.08.2003:

"Определенные звуки высокой частоты, называемые ультразвуком, прекрасно воспринимаются кошкой. Так, мыши "общаются" между собой при помощи ультразвуковых сигналов. Кошка способна расшифровывать "язык мышей", без труда улавливать мышиные "переговоры", поэтому она всегда располагает точной информацией, когда мышь собирается покинуть свою норку".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...