Valex Posted February 28, 2010 Share Posted February 28, 2010 Беспокоит неумение (а более - нежелание) правильно говорить и писать.Интересно было бы понять почему ты от других требуешь того, что сам делать не желаешь? мне, например, параллельно - Молдова или Молдавия. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted March 12, 2010 Share Posted March 12, 2010 Легитимным. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted April 6, 2011 Share Posted April 6, 2011 К своему стыду понял, что абсолютно не уверен в том, правильно ли написал фразу "При чём тут клуб?.." в этом посте. "При чём" так и должно писаться в данном случае, или всё же слитно? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted April 6, 2011 Share Posted April 6, 2011 Все правильно написал. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted April 6, 2011 Share Posted April 6, 2011 Вот тебе чтиво по твоему вопросу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted April 6, 2011 Share Posted April 6, 2011 Благодарю) Когда писал - не сомневался,а потом прочёл и что-то задумался. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KENGARAGS Posted April 7, 2011 Share Posted April 7, 2011 Благодарю) Когда писал - не сомневался,а потом прочёл и что-то задумался.У меня это регулярно http://all-forums.ru/images/smilies/wink.gif Письменным русским пользуюсь только на форуме и теперь приходится задумываться не только над запятыми http://all-forums.ru/images/smilies/frown.gif Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted May 21, 2011 Share Posted May 21, 2011 Вон с какого хобота в Манчестере манкунианцы?.. А вот поди ж ты. Наткнулся в сети на камент и сразу вспомнил это вот твоё "непонимание" Сам иногда удивляюсь памяти своей, всё подряд помнит, кроме того, что надо Собственно вот: Манкунианцы - от прилагательного mancunian. Древнее название этого города - Mameceaster (а еще раньше - Mamucium). Прилагательное, образованное от одного из этих слов, не претерпело таких значительных исторических изменений, как само название города (в совр. англ. Manchester). линк Интересно, насколько истине соответствует. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted May 31, 2011 Share Posted May 31, 2011 Силикон Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 В России целесообразно предусмотреть возможность отчисления из вузов студентов, которые на первой сессии получили оценки, значительно менее высокие, чем на едином государственном экзамене (ЕГЭ). Это новая инициатива МВД кстати. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Отчислять надо тех студентов, которые не могут выполнить программу обучения. Безграмотных надо просто под это подводить и выгонять. Но ВУЗы не будут этого делать - система ЕГЭ привела всё к естественному тупику, для чего, собственно, и создавалась. Абсолютно безграмотные кавказцы-стобалльники, заполонившие институты, не будут отчисляться всё равно, потому что иначе в институтах после первой сессии станет некому учиться. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Это ты про содержание, а я пока про форму Как тебе "Значительно менее высокие"? А то что учиться некому будет - пусть уж лучше так. Меньше бюджетных денег потратится впустую. А если эти джигиты, паче чаяния, решат по специальности работать (уже смешно), то меньше будет потенциально и кинетически опасных специалистов. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valex Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 менее высокиеА словосочетание более низкие не смущает? Это как со стаканом - он либо наполовину пуст, либо наполовину полон. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 В данном контексте оно смутило бы меня менее высоко. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 менее высоко.Мне всё это напомнило "чуть более чем полностью" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Значительно менее высокие, это, в моем понимании, все еще высокие хоть и менее. Даже не смотря на значительно. А вот более низкие - это все же более логичная конструкция, хотя с точки зрения языка можно придумать что нибудь и менее тафталогическое. Но там наверное без этого никак. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valex Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Значительно менее высокие, это, в моем понимании, все еще высокие хоть и менее. Даже не смотря на значительно.Выше нуля это высокие? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Ну выше же. Не ниже. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Valex Posted June 22, 2011 Share Posted June 22, 2011 Ну выше же. Не ниже.Так и что смущает? Высокие, но не настолько высокие, как другие. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted July 2, 2011 Share Posted July 2, 2011 дЕбил Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Герцог Орлеанский Posted August 29, 2011 Share Posted August 29, 2011 конченый (человек, подонок и пр.) С одной "н" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted August 29, 2011 Share Posted August 29, 2011 Что это было? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted August 29, 2011 Share Posted August 29, 2011 Речь шла о Бабаеве.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PIzekil Posted August 29, 2011 Share Posted August 29, 2011 Речь шла о Бабаеве.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted December 10, 2011 Share Posted December 10, 2011 девчонки - после шипящих под ударением пишется буква "о" в существительных Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.