cragle Posted November 3, 2007 Share Posted November 3, 2007 Заметно.маршрут озвучить? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Djon Posted November 3, 2007 Share Posted November 3, 2007 Это что-то поменяет? ЗЫ С подобным флудом твой маршрут один --> Сортир. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted November 4, 2007 Share Posted November 4, 2007 мне кажется, что я его лучше понимаю, чем тыВполне возможно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 5, 2007 Share Posted November 5, 2007 БеСпроигрышный. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Drozd Posted November 6, 2007 Share Posted November 6, 2007 Не в теме дело - ему приятен сам процесс! В ответ на реплику сделать вид, что (оппонент, собеседник, человек, сцуко --подбирал варианты, так и не придумал, какого разряда должно быть... пущай буде) ПУК не существует... Уж себя ты точно уважаешь... Короче, склифасофский, йопт... пугали меня тут тобой, помницца, пугали... а зря пугали... ибо пустобрех. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted November 6, 2007 Share Posted November 6, 2007 Флуд прекратите, господа. Здесь не тот раздел, где флудить уместно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 13, 2007 Share Posted November 13, 2007 Коврижки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted November 13, 2007 Share Posted November 13, 2007 есть небольшой вопрос Эта тема призвана повысить уровень грамотности форумчан? Если да, то почему она в этом разделе? "Рюсська език" очень многогранный и поливариантный, поэтому возникновение споров по поводу каких-то написаний вполне вероятно, а это всегда можно назвать флудом/флеймом...или тема изначально ориентирована только на директивный метод информирования, а не носит обучающий характер? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 13, 2007 Share Posted November 13, 2007 Косноязычный. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 14, 2007 Share Posted November 14, 2007 Идентично. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cragle Posted November 14, 2007 Share Posted November 14, 2007 эт моноспектакль какой-то уже ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Painter Posted November 14, 2007 Share Posted November 14, 2007 "Рюсська език" очень многогранный и поливариантный, поэтому возникновение споров по поводу каких-то написаний вполне вероятно "рюсська" орфография "моновариантна", чувак... здесь все споры заканчиваются, когда открывается орфографический словарь... особенно, когда на нужной странице. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted November 14, 2007 Share Posted November 14, 2007 Крючок. Бычок. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 15, 2007 Share Posted November 15, 2007 Аборт. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted November 15, 2007 Share Posted November 15, 2007 Новичок. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matias Posted November 15, 2007 Author Share Posted November 15, 2007 Новичок.Это слово КАА уже приводил в посте № 44. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 15, 2007 Share Posted November 15, 2007 Свиная (с одним Н) Игра называется Фоллаут, а не Фэллаут. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
natt Posted November 17, 2007 Share Posted November 17, 2007 Жесткость Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted November 18, 2007 Share Posted November 18, 2007 Жесткость Тогда уж скорее жёсткость... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 Ищу... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Djon Posted November 26, 2007 Share Posted November 26, 2007 Игра называется Фоллаут, а не Фэллаут. Да я буду называть её хоть феллеют, такого слова в русскам языке ваапсче нет Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 27, 2007 Share Posted November 27, 2007 А другие можно коверкать? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted November 28, 2007 Share Posted November 28, 2007 Предлагал. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted November 28, 2007 Share Posted November 28, 2007 Дежа вю. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted November 28, 2007 Share Posted November 28, 2007 ... девольвацией ...Девальвация от нем. Devalvation. Не путать с революцией! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.