Наталья Posted October 27, 2007 Share Posted October 27, 2007 Приветсвую всех кто обратил внимание на эту тему! Вот решила открыть тему про фамилии. Ведь каждая фамилия, что-то означает, несет какой-то смысл. Например моя фамилия Титова- образована от мужского личного им. римского происхождения Тит, которое означает "почесть, честь". Учился со мной один молодой человек, по-моему с очень необычной фамилией - Гольдфайн, к сожалению не знаю, что она обозначает, но видимо что-то связано золотом. Так может напишите, что обозначают ваши фамилии. Впринципе это очень познавательно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dj romiros Posted October 27, 2007 Share Posted October 27, 2007 А если я не знаю что она означает тоже писать ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Наталья Posted October 28, 2007 Author Share Posted October 28, 2007 А если я не знаю что она означает тоже писать ? Ну впринципе, конечно, можешь. Почитаем и может совместными усилиями определим, что означает твоя фамилия. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 А чего здесь, а не в Персоналити? Впрочем... В фамилии Гольдфайн самой по себе ничего необычного нет, вполне распространённая среди евреев-ашкенази фамилия. Gold - дейссно, "золото". Fein - "тонкое", "хорошее". Гольдфайн - в общем-то производное от Файнгольд (грамматически более верное словосочетание), хотя не факт. Если "Файнгольд" переводится как "отличное золото", "хорошее золото", то "Гольдфайн" - скорее, как "хороший, как золото". К тому же евреи-выходцы из Германии иногда специально несколько видоизменяли свою фамилию, чтобы было ясно, что они - не немцы... чтобы отграничить себя от них. В частности, известно, что фамилия семьи, из которой происходил известный еврейский мудрец ребе Хаим ми Цанз (автор книги "Диврей Хаим") была изначально Альберштадт (Halberstadt) - по названию немецкого города, в котором, видимо, жили предки р.Хаима. Но он (хотя он или ещё до него, это нужно уточнить) изменил фамилию на Альберштам (Halberstam), в каком виде она до сих пор и фигурирует. "Перевести" фамилию Альберштам невозможно. Кстати, среди еврейских фамилий есть сокращения - аббревиатуры. Интересно, существует ли такая практика в других народах? Так, широко распространённые фамилии Кац и Шац не являются немецкими словами "кот" (Katz) и "сокровище" (Schatz), а представляют собой аббревиатуры: в первом случае "Коэн цедек" (К"Ц) - "праведный священнослужитель", во втором "Шалиах цибур" (Ш"Ц) - "посланник общины" (тот, кто вслух читает у амвона молитву, хазан, рассматривается как посланник всей собравшейся общины). Является аббревиатурой и фамилия Маршак - "Морейну Рабейну (Учитель наш и ребе) Шмуэль Койдановер" (М"Р Ш"К), хотя некоторые возводят эту фамилию к раву Клюгеру (что сути не меняет, всё равно аббревиатура). Среди других распространённых аббревиатур - Сегаль (в частности, Стивен Сигал носит эту фамилию) и Бек. Так что Гольдфайн - это ещё один из самых простых вариантов . С моей фамилией хуже - она не найдена даже среди аббревиатур . Мама специально обращалась в организацию в Иерусалиме, которая занимается ономастическими (думаю, этот термин тут подойдёт) исследованиями, но - безрезультатно. Происхождение моей фамилии пока остаётся загадкой. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мурлыка Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Леди, а фамилия Халфин/а что-нибудь означает? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Наталья Posted October 28, 2007 Author Share Posted October 28, 2007 Спасибо Леди , класно теперь узнала, что означает эта фамилия. И вообще очень интересно написано. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iryna Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 класноНаталья, большая просьба - иногда читай тему "Язык" в "Кабинете администрации". И, по возможности, принимай к сведению. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Наталья, большая просьба - иногда читай тему "Язык" в "Кабинете администрации". И, по возможности, принимай к сведению. Давайте не будем грамматикой заниматься тем более в таких словах как "классно" . Касждый пишет как умеет, но, думаю, старается писать правильно. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Наталья Posted October 28, 2007 Author Share Posted October 28, 2007 Наталья, большая просьба - иногда читай тему "Язык" в "Кабинете администрации". И, по возможности, принимай к сведению. Обязательно. Татары мы татары, нас русскому не обучают. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iryna Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Давайте не будем грамматикой заниматься тем более в таких словах как "классно" .Нет уж, давайте будем. И, тем более, в таких словах, правописание которых знают ещё в начальной школе. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мурлыка Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 нашла вариант происхождения одной из ветвей моих предков: - «Халфан, Халфон, Халфин (иврит хальфан) - меняла» (Википедия). то бишь дедушка получается из мелких торговцев? Бабушка из видимо хороших людей? (Гольдман) Ко всему этому добавляем видимо русско-религиозные корни Поповых, получаем забавно-взрывоопасную смесь Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Гольдман - не обязательно из "хороших людей", кстати. Хотя и этот вариант возможен - в смысле, "золотой человек" . Фамилия Гольдман вполне могла оказаться производной от "золотарь" или даже "Золотарёв". Золотарь = ассенизатор. Не в обиду только, пожалуйста - "все работы хороши"... ладно? Почему думаю, что возможно именно такое происхождение фамилии - поскольку знаю обратный вариант. Человек с фамилией Золотарёв, но являющийся алахически (то есть по еврейскому закону) евреем, по приезду в Израиль изменил фамилию именно на Гольдман. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мурлыка Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 2 Леди ну ежели по характеру судить похоже на то Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slavian Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 С моей фамилией всё просто. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Наталья Posted October 28, 2007 Author Share Posted October 28, 2007 Нет уж, давайте будем. И, тем более, в таких словах, правописание которых знают ещё в начальной школе. А я как раз ее очень плохо окончила. Правда потом было все намного лучше, но это не в счет. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skorpion Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Давайте не будем грамматикой заниматься ... . Касждый пишет как умеет, но, думаю, старается писать правильно.По аналогии: давайте не будем придираться к выполнению ПДД: каждый едет, как умеет, но, думаю, старается ехать правильно... Разница лишь в том, что на дороге могут остаться покойники, а здесь просто кому-то может показаться не то, что ты имел в виду... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Наталья Posted October 28, 2007 Author Share Posted October 28, 2007 По аналогии: давайте не будем придираться к выполнению ПДД: каждый едет, как умеет, но, думаю, старается ехать правильно... Мы уже взялись за ПДД, но от ошибок на дороге никто не застрахован. Даже асы бывает делают крупные ошибки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 По аналогии: давайте не будем придираться к выполнению ПДД: каждый едет, как умеет, но, думаю, старается ехать правильно... Разница лишь в том, что на дороге могут остаться покойники, а здесь просто кому-то может показаться не то, что ты имел в виду... А ты попробуй на дороге тыкнуть кого нибудь мордой в грязный номер на машине! посмотрим, что тебе ответят. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Iryna Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Угу. Предлагаете писать слово "папа" через букву "о" ? Ню-ню . P.S. "Мордой"(с) никто никого не тыкает. Была высказана просьба иногда читать определённую тему и принимать к сведению то, что там пишут. Всего-то. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 Угу. Предлагаете писать слово "папа" через букву "о" ? Ню-ню . P.S. "Мордой"(с) никто никого не тыкает. Была высказана просьба иногда читать определённую тему и принимать к сведению то, что там пишут. Всего-то. Если в правильм предложении написать "попа",то большинство людей прочитают "папа". Тут недавно был случай у нас, на радио прислали рекламу пенсионного фонда : Не проспите свое будущее, только в слове непроспите сделали одну опечатку - букву п заменили на р . Так вот реклама дошла аж до радио, где диктор заметил.. . А ведь до этого полагаю не один человек читал ее. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mishuk Posted October 29, 2007 Share Posted October 29, 2007 Угу. Предлагаете писать слово "папа" через букву "о" ? Ню-ню . а чем тебе поп не нравится? Он тоже человек и у него могут быть дети. А ты попробуй на дороге тыкнуть кого нибудь мордой в грязный номер на машине! посмотрим, что тебе ответят.жало вырвут и в папу вставят. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elena Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 Угу. Предлагаете писать слово "папа" через букву "о" ? Ню-ню . . пишут же креведко могут и папо написать Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lady in Red Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 Еленк, не там буква "о" подразумевалась ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Холодное Тело Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 Афигенно интересная тема Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 О моей фамилии сведений на сайтах нет . Подозреваю, что от слова "каханне" - любовь. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.