AntiKakkinen Posted October 4, 2008 Share Posted October 4, 2008 10-12 октября 67 кругов по 4563 м (305.721 км) http://www.f1-world.ru/tracks/715.gif Победители последних лет 2007 Льюис Хэмильтон McLaren Mercedes 2006 Фернандо Алонсо Renault 2005 Кими Райкконен McLaren Mercedes 2004 Михаэль Шумахер Ferrari 2003 Рубенс Баррикелло Ferrari 2002 Михаэль Шумахер Ferrari 2001 Михаэль Шумахер Ferrari 2000 Михаэль Шумахер Ferrari В 2007 году ГП Японии проходил на автодроме Фудзи. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Miha Kakkinen Posted October 4, 2008 Share Posted October 4, 2008 нужен дождь Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 5, 2008 Author Share Posted October 5, 2008 Вероятность дождя в день гонки - 30%. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
V x Posted October 5, 2008 Share Posted October 5, 2008 нужен дождь Не нужен. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 5, 2008 Author Share Posted October 5, 2008 Герхард Бергер: «Дождевая гонка будет для нас только кстати. Себастьян хорошо ездит в такую погоду, он это не раз демонстрировал. И мы можем себе позволить купить для него дождевые шины». Шутник. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 5, 2008 Author Share Posted October 5, 2008 На победу в гонке Хэмилтон 6/4 Масса 2/1 Райкконен 4/1 Ковалайнен 10/1 Кубица 20/1 Алонсо 25/1 Феттель 33/1 Хайдфельд 40/1 Глок, Трулли, Уэббер 66/1 Росберг 80/1 Бурдэ, Пике 100/1 Баттон, Култхард 125/1 Баррикелло, Накаджима 150/1 Сутил, Физикеооа 200/1 На победу в чемпинате Хэмилтон 2/7 Масса 5/2 Кубок Конструкторов Ferrari 5/6 McLaren 10/11 BMW Sauber 20/1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 5, 2008 Author Share Posted October 5, 2008 Росс Браун: "Для нашей команды Гран При Японии - один из ключевых по ходу сезона, мы с нетерпением ждём встречи с болельщиками. Это мой первый японский уик-энд с Honda, первое посещение автодрома в Фудзи - перед прошлогодним возвращением Формулы 1 трассу серьезно доработали и сейчас она соответствует всем необходимым стандартам, кроме того это просто красивое место. Первые две три круга проложены на скоростном участке, в третьем секторе гонщиков ждет сложный комплекс поворотов. В прошлом году главной темой для разговоров стала погода - туман и муссонные дожди повлияли на ход квалификации и гонки, предсказывать что-либо в гористой местности сложно, посмотрим, какие условия встретят нас в этот уик-энд". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 6, 2008 Author Share Posted October 6, 2008 Баттон: "Гран При Японии - особенный уик-энд для команды, наша вторая домашняя гонка. Выступая за японскую команду вы всегда встречаете фантастическую поддержку в этом Гран При, попадаете в невероятную атмосферу, хотя я считаю не Фудзи, а Сузуку настоящим домом японского автоспорта. Сузука - одна из лучших трасс в мире, и я с нетерпением жду возвращения на этот автодром в следующем сезоне. В прошлом году мне понравилось выступать в Фудзи, на трассе, сочетающей скоростные участки с напряженными поворотами. У большинства поворотов очень поздний апекс, что весьма необычно. Неделя будет напряженной, я принимаю участие в токийском автоспортивном фестивале - это крупное событие, позволяющее болельщикам поближе познакомиться с нами и работой команды, во вторник пройдет пресс-конференция, а в четверг мы отправимся в Фудзи, чтобы начать подготовку к уик-энду". Баррикелло: "В прошлом году меня впечатлили автодром в Фудзи - интересная, скоростная трасса с напряженным сектором в конце круга, правда у нас была очень небольшая возможность поработать на сухом асфальте - основные события прошли под дождём, и мы не можем оценить изменение состояния трассы по ходу уик-энда. В Фудзи есть несколько мест для обгона, что всегда приятно. Я люблю приезжать в Японию, в домашней гонке для команды всегда хочется добиться большего. Как гонщики Honda, мы чувствуем большую поддержку в этот уик-энд, японские болельщики очень эмоционально воспринимают Формулу 1". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 6, 2008 Author Share Posted October 6, 2008 Трулли: "Мне нравится приезжать в Фудзи – в прошлом году эта трасса произвела на меня огромное впечатление. Надеюсь, предстоящий уик-энд сложится удачнее, чем гонка в Сингапуре - нужно поскорее забыть о том, что случилось, если бы не проблема с гидравликой, я мог финишировать в первой шестерке. Досадно, но сейчас мы в пяти очках от четвертого места в Кубке Конструкторов… Впрочем, я чувствую себя уверенно. Гран При Японии – очень важная гонка и для нас, и для всех японских фанатов. Мы работаем на пределе и с их поддержкой я намерен побороться за высокий результат". Глок: "Для меня Гран При Сингапура сложился удачно, я заработал пять очков, но мы по-прежнему уступаем нашим соперникам по борьбе за позицию в Кубке Конструкторов и должны отыгрываться. Надеюсь, это произойдёт уже в Японии. Я с нетерпением жду первого визита в Фудзи, ведь я – гонщик Toyota и могу рассчитывать на активную поддержку трибун. Мне не доводилось выступать на этом автодроме, делать прогнозы очень непросто, но в этом сезоне мы не раз оказывались сильны, и в ближайший уик-энд будем бороться за максимальный результат. Ухабистый автодром в Сингапуре не позволил раскрыть потенциал машины, но в Японии таких проблем быть не должно, хотя погода может осложнить работу. Впрочем, мне нравится гоняться в дождь". Васселон: "Гран При Японии – особая гонка для Toyota, поэтому для нас так важно добиться хорошего результата. Настроить машину на разнообразные повороты Фудзи очень непросто, хотя в целом трасса требует среднего уровня прижимной силы и базовой аэродинамики. Мы дорабатывали машину по ходу сезона, подготовили несколько новинок и к этой гонке. Команда называет это «вариантом Фудзи», однако некоторые детали уже давно установлены на TF108. Японская трасса обладает средним уровнем сцепления, она не уничтожает резину и тормоза. Судя по опыту прошлого года, погода может преподнести сюрприз, однако уик-энд в Монце показал, что в дождь мы едем очень быстро, так что беспокоиться не о чем". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 6, 2008 Author Share Posted October 6, 2008 Росберг: "После второго места в Сингапуре мы должны закрепить успех. Характеристики японского автодрома не совсем подходят нашей машине, но в ход гонки может вмешаться погода. Год назад здесь шел настоящий ливень, есть вероятность, что подобное повторится в ближайший уик-энд и у нас появится шанс добиться успеха - в дождь мы вполне конкурентоспособны. Это домашняя трасса Toyota, нас ждёт интересный Гран При и встреча с японскими болельщиками". Для Казуки Накаджимы предстоящий уик-энд - особенный, после банкротства Super Aguri и ухода Такумы Сато он остался единственным японским гонщиком в чемпионате... Накаджима: "Я с нетерпением жду домашнего уик-энда, ведь с момента моего последнего визита в Фудзи прошло три года. На этом автодроме была база команды F3, за которую я выступал, я целый год жил неподалеку от автодрома, а в конце недели впервые опробую трассу за рулем Формулы 1! Я - единственный японский гонщик чемпионата и немного нервничаю по этому поводу, но постараюсь оправдать надежды болельщиков. Впрочем, атмосфера должна быть замечательной – нужно расслабиться и заработать несколько очков". Майкл: "После удачной гонки в Сингапуре мы с нетерпением ждем уик-энда в Фудзи. Приятно ощущать ту страсть, с которой японцы относятся к автоспорту, да и трасса действительно великолепна. В прошлом году в ход гонки вмешалась погода, туман и дождь доставили немало проблем, и в этот раз все может повториться. На мокрой трассе FW30 выглядит неплохо, мы будем бороться за очки в любых условиях. В конфигурации японского автодрома есть медленные и среднескоростные повороты, за исключением, пожалуй, быстрой связки из третьего, четвертого и пятого поворотов, непростой и для гонщиков, и для машин. Из-за них и длинной прямой нужно найти компромисс, настроив машину на меньший, чем обычно, уровень прижимной силы. Трасса расположена на высоте 570 метров, атмосферное давление окажется несколько ниже привычной нормы, что тоже необходимо учесть при настройке машины". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 6, 2008 Author Share Posted October 6, 2008 Физикелла: "Я люблю выступать в Японии, там уникальная атмосфера, поскольку японские болельщики - весьма подготовленная и страстная публика. Кстати, там у меня есть даже большой фан-клуб! Фудзи – интересный автодром, с комбинацией медленных поворотов и очень длинной прямой. Он очень отличается от Сузуки, которую можно считать настоящей «трассой для гонщиков». Однако здесь есть свои сложности, особенно, если стоит мокрая погода. Гран При Японии обычно проходят для меня достаточно удачно: в 9-ти гонках из 11-ти я добирался до финиша, причем, дважды поднимался на подиум. А в прошлом году был 5-м, несмотря на очень трудную гонку". Сутил: "Я много выступал на Фудзи, возможно, больше, чем любой другой гонщик Формулы 1, поскольку в 2006-м провел сезон в японской Ф3. Я тогда проехал так много гонок, что на этом автодроме я чувствую себя как дома. Трасса непростая, особенно некоторые повороты, где машину надо вести очень плавно, и, конечно, там есть очень длинная прямая. Это значит, что, подбирая настройки, надо добиться, чтобы машина не теряла скорости на прямой, но для более медленного среднего и последнего отрезков необходим более высокий уровень прижимной силы. Еще один фактор, который надо иметь в виду, – это погода. Впрочем, после прошлогодней гонки все об этом и так знают. В 2008-м году нам труднее, чем когда-либо. В Сингапуре у нас выдался тяжелый уик-энд, но по скорости мы были вполне сравнимы с другими командами, и могли бы добиться успеха, если бы у кого-то из соперников возникли сложности. Но, разумеется, нельзя надеяться на других: надо самому быть в форме, так что, посмотрим". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 6, 2008 Author Share Posted October 6, 2008 Фабрис Лом (инженер по сопровождению моторов Renault в Red Bull): "Прежде всего, мы надеемся, что на этот раз погода будет совсем иной, чем год назад, хотя тогда мы оказались очень близки к высокому результату. В Фудзи есть очень длинная прямая, однако она не создает никаких проблем с надежностью, да и конфигурация трассы выглядит не такой уж и сложной. Главное – хорошая подготовка и отсутствие ошибок во время свободных заездов". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 7, 2008 Author Share Posted October 7, 2008 Четверг - Дженсон Баттон, Тимо Глок, Роберт Кубица, Казуки Накаджима. Пятница - Ник Фрай, Джон Хауэтт, Марио Тайссен, Хироше Ясукава (Bridgestone). Суббота и воскресенье - лучшая тройка дня. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 7, 2008 Author Share Posted October 7, 2008 В пятницу вероятность дождя - 20%, в субботу и воскресенье дождя не ожидается. Температура воздуха в пятницу - +17...+19, в субботу +15...+19, в воскресенье +10...+16. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 8, 2008 Author Share Posted October 8, 2008 В Фудзи команды получат необычные, "зеленые" шины, которые будут символизировать верность Формулы 1 принципам экологической программы FIA "Make Cars Green". Аракава: "Мы надеемся, что "зеленые" шины помогут привлечь общественное внимание ко многим экологическим инициативам, как в Формуле 1, так и в остальном мире. Проблемы экологии серьезно волнуют Bridgestone, и мы верим, что сотрудничество с FIA поможет распространить эти идеалы по всему миру". Райкконен: "Я рад поддержать эту компанию, новая резина для Фудзи - это отличный способ использования спорта для информирования глобальной аудитории о важности экологических проблем. Дело не только в маркетинге, в Формуле 1 работают лучшие инженеры в мире, которые уже добились серьезных успехов в повышении безопасности гонок. Если безопасность и экологичные технологии Формулы 1 найдут развитие в конструкции дорожных машин, наш спорт сыграет действительно важную роль". Хэмилтон: "Программа только стартует, и я рад, что могу помочь в столь благородном деле. Идея с "зелеными" шинами в Фудзи - отличный способ привлечь внимание к острой проблеме, следующий шаг - появление систем рекуперации энергии, которые внесут реальный вклад в программу "Make Cars Green". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 8, 2008 Author Share Posted October 8, 2008 Ирвайн: «Очень грустно, если гонку перенесли на такой заурядный автодром, как Фудзи, только из-за денег. Но в Ф1 деньги решают все, хотя, по-моему, болельщики много потеряли, поскольку Сузука была совершенно особенным местом. А Фудзи, по-моему, трасса неинтересная, полная противоположность тому же Сингапуру. Да еще расположена в страшной дыре. И погода там обычно кошмарная, и вообще – хуже места для проведения Гран При просто не придумаешь». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Мурлыка Posted October 8, 2008 Share Posted October 8, 2008 кто бы сомневался, Сузука была одной из двух любимых трасс Эдички.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KENGARAGS Posted October 8, 2008 Share Posted October 8, 2008 Этот тон ему больше подходит Эдди Ирвайн: “Перенести Гран-при Сузуки на ничем не выдающийся трек в Фудзи из-за денег – это очень разочаровывает. По мне, Фудзи – дерьмовая трасса. Это ужасное, скучное место в дикой глуши. Погода там обычно хуже некуда, и это самое неудобное место для проведения Гран-при”. (цитата по F1-live.com). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 9, 2008 Author Share Posted October 9, 2008 Хэмилтон: «Я сейчас нахожусь в лучшей форме и лучшем положении по сравнению с прошлым сезоном. И я не собираюсь быть вторым. Мы приехали в Японию побеждать, но наша главная задача это набрать очки». Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Djon Posted October 9, 2008 Share Posted October 9, 2008 Райкконен: "Я рад поддержать эту компанию, новая резина для Фудзи - это отличный способ использования спорта для информирования глобальной аудитории о важности экологических проблем. Дело не только в маркетинге, в Формуле 1 работают лучшие инженеры в мире, которые уже добились серьезных успехов в повышении безопасности гонок. Если безопасность и экологичные технологии Формулы 1 найдут развитие в конструкции дорожных машин, наш спорт сыграет действительно важную роль". Рыдаю... Кто нибудь верит что Кими это сам придумал? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted October 9, 2008 Share Posted October 9, 2008 Я даже не очень верю, что он это сам произнёс ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 9, 2008 Author Share Posted October 9, 2008 Я даже не очень верю, что он это сам произнёс ... Пресс-служба Феррари даже говорит за него. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KAA Posted October 9, 2008 Share Posted October 9, 2008 Судя по последним результатам - она за него и ездит. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AntiKakkinen Posted October 9, 2008 Author Share Posted October 9, 2008 После Гран При Сингапура мотор на машине Ника Хайдфельда был проверен на соответствие принятым ФИА стандартам. Никаких нарушений не обнаружено. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Radja Posted October 9, 2008 Share Posted October 9, 2008 Судя по последним результатам - она за него и ездит. конгениально Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.