Jump to content

Это что - правда?


Idalgo
 Share

Recommended Posts

Знаешь я во времена буйной "ультрасовской" юнности и не такие слова в лицо говорил людям вдвое тяжелее меня. И махачи у нас бывали с железом - много чего было.

 

А встретиться - не думаю что это будет так интересно что б тощиться куда то

Ну да, ну да, охотно верю

Сегодня и времена другие: виртуально вякнуть что-нибудь - и в будку, - это и увлекательнее и, как минимум, безопаснее... :)

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 125
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Полюбому и те, и те виноваты...

Рейсинг ужасно не понравился... из тех трех раз, что держал в руках. Был неприятно удивлен непрофессиональностью, некачественностью...

Интересно, какой автоспортивный журнал тогда считается профессиональным и качественным? Конечно, издание страдает болезнью переливания из пустого в порожнее, порой бессмысленными статьями, но в непрофессиональности его обвинять, по-моему, глупо. Само собой, он может нравиться и не. Но "некачественный" журнал никогда бы не смог издаваться (в скольки там странах?)

Link to comment
Share on other sites

Ну раз уж тут такие люди скажу еще раз:

журнал Формула нравился мне куда больше чем Ф1Р. Че то в нем не хватает, или наоборот, чего то лишку. субъективизма наверное

Link to comment
Share on other sites

Интересно, какой автоспортивный журнал тогда считается профессиональным и качественным? Конечно, издание страдает болезнью переливания из пустого в порожнее, порой бессмысленными статьями, но в непрофессиональности его обвинять, по-моему, глупо. Само собой, он может нравиться и не. Но "некачественный" журнал никогда бы не смог издаваться (в скольки там странах?)
Издавать-то можно. Вопрос весь в том, каким спросом это пользуется там у них. У нас просто нет альтернативы. Или очень скудная альтернатива.
Link to comment
Share on other sites

"некачественный" журнал никогда бы не смог издаваться (в скольки там странах?)
Так ведь массовому потребителю зачастую чем тенденциознее - тем лучше. Тем более, что в России в этой сфере и изданий-то особо нет. Крайне обидно, что эта ниша у нас занята именно вот таким вот образчиком СМИ...

Для примера - в сфере бытовой электроники, в частности, такое не проходит: есть несколько авторитетных конкурирующих изданий, которым приходится держать уровень и претендовать на объективность...

Link to comment
Share on other sites

да журнал в принципе переварить можно, тем более выбора то нет, а в метро хочеться чего-то про ф1 полистать, но скажите мне почему в ф1рейсинге Росса Брауна назвают Броном??? может это и правильно но все то привыкли наооборот, очень режет глаза, как правильно то?
Link to comment
Share on other sites

Для примера - в сфере бытовой электроники, в частности, такое не проходит: есть несколько авторитетных конкурирующих изданий, которым приходится держать уровень и претендовать на объективность...

Объективность - вот кредо Ф1рейсинг. Бугога (с)
Link to comment
Share on other sites

Крайне обидно, что эта ниша у нас занята именно вот таким вот образчиком СМИ...
:)

Куда чего девается...

Давно ли ты, змеюка, обращался к этому "субьекту", представляющему "такой вот образчик СМИ", с просьбой чего-то там комментировать на твоих тусняках

Link to comment
Share on other sites

да журнал в принципе переварить можно, тем более выбора то нет, а в метро хочеться чего-то про ф1 полистать, но скажите мне почему в ф1рейсинге Росса Брауна назвают Броном??? может это и правильно но все то привыкли наооборот, очень режет глаза, как правильно то?
Правильно - Брон
Link to comment
Share on other sites

почему в ф1рейсинге Росса Брауна назвают Броном??? как правильно то?
Дык вот так и правильно, хотя все привыкли наоборот.

Кстати, чуть ли не в первом же номере журнала и указывалось, что редакция считает нужным выдержать точность в передаче имён собственных, а потому Brawn будет передаваться как Брон (а не Браун), а Coulthard - как Култард (а не Култхард). По-моему, там же пишется Ряйккёнен, Хяккинен вместо более привычных нам Райкконена и Хаккинена, хотя тут могу и ошибаться (нет под рукой журнала).

Пусть -al- меня поправит, если я что-то напутала, но мне кажется, что всё правильно...

 

Гы, однако. Одновременно получилось :o .

Link to comment
Share on other sites

с просьбой чего-то там комментировать на твоих тусняках
Андрей, я что-то не пойму, где ты нашёл в моей позиции второе дно?.. Разве я сказал где-то, что отношусь лично к тебе так же, как к изданию, главредом коего ты являешься? Твоя точка зрения в данном случае будет определяться точкой сидения, что понятно и вряд ли тут можно ожидать иного. Ничего лично против тебя не имею, твою личную компетентность вроде бы нигде не ставил под сомнение, и с удовольствием лично к тебе ещё не раз обратился бы с такой просьбой, если ты на неё сочтёшь возможным откликнуться. Но к обсуждаемому изданию у меня вполне определённое отношение, я писал уже, что перестал его покупать и впредь не собираюсь (если, конечно, там чего-то не изменится). И сотрудничать с Ф1Рейсинг системно, как со структурой, вряд ли сейчас стал бы - после той реакции, которую получил от тебя в своё время в привате на некоторые мои предложения на эту тему (не в плане содержания, а в плане тональности). Впрочем, это пассаж чисто теоретический - вряд ли это крутое издание может заинтересовать сотрудничество со всякой мелочью типа нас :). Поэтому биг просьба: не ассоциируй, плизз, отношение форумчан вообще и моё в частности к журналу, который ты представляешь, с отношением к человеку Андрею Ларинину и форумчанину -al-'у. Это вещи разные.
Link to comment
Share on other sites

Coulthard - как Култард

Это на каком-же языке?

 

На английском это всю жизнь читалось как "Кулфа" (вернее в место ф надо поставить несто среднее между т и с) или в крайнем случае - "Култад", так-что не понимаю зачем соблюдать принципиальность в одном имени и не соблюдать в другом. Писали бы уж как все привыкли - "браун"

Link to comment
Share on other sites

На английском это всю жизнь читалось как "Кулфа" (вернее в место ф надо поставить несто среднее между т и с) или в крайнем случае - "Култад".

 

Писали бы уж как все привыкли - "браун"

Сеньор - англичанин?

Если же нет, пусть сеньор возьмёт Словарь английских фамилий, если у него такой имеется, и посмотрит. "Крайний случай", приведённый сеньором, ближе к истине, но не прописывать "р" - видимо, редакция сочла, что это уж чересчур для русского глаза.

 

Это сеньор мне? Я что, представитель редакции Ф1 Рэйсинг? Или чистая риторика?

 

p.s. Гы. Сначала подумала, дочитав: зачем вместо Култхард писать, как все привыкли - Браун :D ?

Link to comment
Share on other sites

1) интернетчики - не совсем та аудитория, на которую следует рассчитывать журналу. Что нам ихние "новости" да "обзоры", если к моменту выхода номера все это уже тыщу раз на форумах перетерто. отсюда и отношение к "профильному изданию" на "профильном форуме" :)

 

2) тем кто "купил первые номера, не понравилось и больше не покупаю" - может быть стОит попробовать еще раз. Потому что перве два-три номера были реально корявы, о чем на этом форуме немало говорилось, в т ч и мной. Но потом ситуация стала заметно выправляться.

 

3) спешел фор КАА: если говоря об изданиях в области бытовой электроники, которые типа держут марку, ты имеешь в виду мурзилки типа аудиомагазина, вот хи-фи и прочего салона аудиовидео, то я с тебя очень сильно удивляюсь.

Link to comment
Share on other sites

Сеньор - англичанин?

Если же нет, пусть сеньор возьмёт Словарь английских фамилий, если у него такой имеется, и посмотрит. "Крайний случай", приведённый сеньором, ближе к истине, но не прописывать "р" - видимо, редакция сочла, что это уж чересчур для русского глаза.

Зачем мне словарь фамилий когда я трансляции в-основном на английском смотрю?

Link to comment
Share on other sites

И за что же его знают?

Я слышал версию, что этот субьект славен как раз тем что без мыла куда хошь влезет, а попробуй картодрому ему откажи - вот и светится нахаляву.

 

Ты бы тоже светился если бы тебе за это денег платить не надо было бы...

Хрена се! Ты бы хоть посмотрел, кто в Рейсинге рекламу дает. Бесплатно, блин...

По теме: всё это офигенно интересно, только я не понимаю одной вещи: каким образом Рейсинг смог бы подать в суд за незаконно опубликованные фотографии? Ведь он же не являлся держателем авторских прав на них, судя по всему.

Link to comment
Share on other sites

Зачем мне словарь фамилий...?
Затем, что там пишется, как фамилия произносится на правильном, литературном английском языке. Или сеньор думает, что если Оксана Косаченко, к примеру, "по-московски" скажет "МАве", то эта фамилия именно так и должна звучать?..

И вообще - что подвигло сеньора нарушить нашу договорённость?

Link to comment
Share on other sites

По теме: всё это офигенно интересно, только я не понимаю одной вещи: каким образом Рейсинг смог бы подать в суд за незаконно опубликованные фотографии? Ведь он же не являлся держателем авторских прав на них, судя по всему.

Главное что авторские права в идеале были нарушены, а владельцев таких прав найти не сложно.

Link to comment
Share on other sites

Главное что авторские права в идеале были нарушены, а владельцев таких прав найти не сложно.
А владельцы могут оказаться душевные не меркантильные люди ...
Link to comment
Share on other sites

Совершенно не понятно из-за чего весь сыр-бор.. Запись в ЖЖ... Кто-то чего-то накарябал и этому кому-то следует верить?

ну, боюсь это единственный источник. а вообще есть конечно несколько мне лично не понятных вещей в этой истории

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share


×
×
  • Create New...